文案策划面试作品参考
文案策划面试作品
然后相应的月销量却只有101和640。
所以总结来说,广告植入对产品有一定的影响,但最重要的还是品牌本身的知名度以及定位。其次重要的便是网络宣传。如果非要砸伤450万去做广告植入,如果你是壕企,没关系,您随意。但是如果是其他类型的企业,建议更多的是加大网络营销。您买个微博热搜也许都比您砸450投入一部电视剧来得划算。毕竟社会快速发展,网络主要人群个性也在发生变化,所以《欢乐颂》第二季依然是一个未知数。
你说你不想长大
有人说自己不想长大……
我觉得
在爱你的人面前做小孩
因为ta爱你
在不爱你的人面前坚强
因为我们好像别无选择
2015年发布于树洞 . LOFTER
2.3.2 Comparison Translations of Mainland, Hong Kong and Tai Wan.
Apple’s advertising copies are translated differently in Mainland, Hong Kong and Tai Wan. They share distinct style of translation because of different culture and social background. A represents translation of Mainland, B is Hong Kong and C is Tai Wan.
Example one: iPad mini. The English advertising copy is “There is less of it; but no less to it”. A is“减小,却不减少”. B is “小了,但没少了” and C is “简,而未减”. I have to mention that A is the most accordant translation in terms of Apple’s advertising character. It is not only the same sentence pattern but rhetorical device repetition. Less is correspond with Chinese 减. But it is so attractive enough. Personally, I think C is the best one. It is in line with Apple’s minimalist and at the same time it is unique. Just four words, it simply and directly tells consumers that iPad mini is much smaller but with same powerful functions.
Example two: new MacBook. The English advertising copy is “Light. Years ahead”. A is “轻于时代,先于时代”, B is “划时代的轻,走在时代之前” and C is “划时代的轻,领先时代之前”. I have to point that C is superfluous. In Chinese, 领先 and 之前 used in a same sentence will easily make people confused. I think the best one is A. This time, A is in line with characters of Apple’s advertising copy, parataxis and words repetition. It is completely keeping with translation style guide book of Apple Inc.
Example three: MacBook pro. The English advertising copy is “More power behind every pixel”. A is “每一像素颗粒,尽显澎湃动力”. B is “每个像素,更展浑身解数” and C is “每一像素,更具雷霆万钧之势”. 颗粒 seems a little redundant, because most consumers are just interested in what the products can do. I like B translation the most. It is a colloquial sentence as well as rhythm.
2.3.3 Controversial Translations
Although Apple’s advertising copy is almost text book in advertising field, it still has some controversial translations. I will find out their advantages and give my translation.
Example one: iPhone 6. The English is “Bigger than bigger”. Translation is “比更大还更大”and“岂止于大”. I have to say that it is not only didn’t tell
consumer what the smart phone can do but also very boring. It is translationese. Net friends translates it to “比逼格还有逼格”(逼格is a very famous cyberspeak). So, my translation is “无边无际”. Personally, I think that it means big literally and it tells consumers it is powerful and magic. What’s more, it uses 无 twice, which correspond to the style of Apple’s advertising copies—repetition words.
Example two: IPhone 5s and iPhone 5c. The English is “introducing the new iPhone. And the new iPhone”. Translation is 全新iPhone现已问世。全新iPhone也已问世. Many people argued that it doesn’t tell consumers about its character as well as no attraction.The translation used to fit the style of Apple’s advertising copies, but because of the difference between Chinese and English, so they can’t share the same appeal. My translation is “新一代iPhone现已问世。全新iPhone也已问世”. Because according to Apple’s development of smart phone, the next generation phone is iPhone 5s and new product is iPhone 5c.
Example three: iPad Air and IPad mini advertising copy on Mother’s day. The English is “A gift mom will love opening. Again and again”. The translation is “让妈妈开心的礼物,开了又开”. It is obvious a Chinese translation style created by Apple Inc.
And it is a wrong Chinese sentence because Chinese don’t say so! My translation is “一份好礼,让妈妈爱不释手”. “Again and again” tells that people won’t tear themselves away iPad Air and iPad mini once they have them. And moreover, four words expression is the best and common one in China.
贵州高考排名51970左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
海南高考排名15720左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名220330左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名16080左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名173740左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
陕西高考排名59720左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
孟浩然过故人庄鉴赏及赏析
登望楚山最高顶孟浩然的唐诗鉴赏
孟浩然早寒有怀鉴赏答案
赠孟浩然赏析精选十五篇)
商场开业庆典策划计划
清明节扫墓的策划书(精选11篇)
小班半日活动策划教案
幼儿园举办迎圣诞主题活动策划方案
大学校园的活动的策划书模板
以致青春为主题的大学生朗诵比赛策划书
黑龙江高考排名14360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
福建高考排名112200左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖南高考排名117250左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
新疆高考排名42020左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
福建高考排名20360左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
潮汕职业技术学院的现代物流管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
山东高考排名498700左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
沈阳北软信息职业技术学院和武汉船舶职业技术学院哪个好 附对比和区别排
江西578分文科能上什么大学,2024年能上哪些大学
塔里木大学的中国少数民族语言文学专业排名怎么样 附历年录戎数线
考福建中医药大学要多少分江西考生 附2024录取名次和最低分
中国石油大学(北京)在重庆高考招生计划人数专业代码(2024参考)
重庆高考排名22990左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名96790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
江西高考排名32710左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
陕西高考排名11700左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山西高考排名38110左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
韶关学院和广西医科大学哪个好 附对比和区别排名
山东高考排名556040左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江高考排名51060左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
中秋节的活动策划方案(精选8篇)
商场春节促销策划书(精选五篇)
我的首届红城文化节活动策划书范文
硬笔软笔书法比赛策划书范文
组织野炊活动的策划书
大学重阳节活动策划书
商场平安夜活动策划书范文
公司五一活动的策划书
有关圣诞和元旦的策划方案
青协艾滋病宣传活动策划书
开展篮球比赛的策划书前言
网络游戏营销策划书推荐
装饰公司活动策划书
同学聚会策划书范文
玩具策划书范文