降临电影观后感范文

王明刚老师

降临电影观后感范文1

改编自这本小说的电影《降临》已经在国内上映,促使我去看这部电影的纯粹是一种好奇心——因为就我对这个故事的印象来看,这是个不适合改编成电影的故事,所以可想而知改编难度很大。我很想知道它最终会以一个什么样的形式展现在荧幕上。为了更客观地评价电影,我又拉上了没看过原著《你一生的故事》的妈妈,期待看完电影以后结合我俩的意见,给个更中肯客观的评价。

最终的评价在短评中提到了,四星。给分的话,我倾向于8.0分。

外星人突然降临地球,十二艘不明飞行物毫无规律地降落在地球的十二个地区。它们降落的国家各自派出科学家与它们进行交流,期望探知它们降临的目的。女主角作为国内首屈一指的语言学家,与另一名物理学家一起被派前往人类靠近不明飞行物的营地,多次进入不明飞行物与外星客人“七脚怪”交流,破译它们的语言文字。曾经有种科学猜测——“语言决定思维方式”,而女主角在学习、破译“七脚怪”文字的过程中,也习得了它们非线性时空的思维。简单来说,女主角不知不觉中拥有了外星人预言未来的能力,而她自己在混乱的、发生在未来的记忆碎片里迷迷糊糊,并没有意识到自己拥有了这种预知未来的能力。同时,由于人类的语言就和人类的文明一样混乱,女主角得出了外星人来地球的目的是“提供武器”,但她并不确定它们所谓的“武器(亦或是工具)”究竟是不是人类理解当中的用于自相残杀的工具。不过其他国家也几乎同时通过破译“七脚怪”语言文字而得到了这个讯息,其中几个国家拉响警报,决定胁迫“七脚怪”离开地球,否则将率先开启攻击。

战争一触即发,女主角为了避免这一切,独自进入了不明飞行物,与“七脚怪”交流。在这场交流中她得知“七脚怪”来到地球是为了“提供武器”、“帮助人类”,因为它们“三千年后将需要人类的帮助”。女主角询问“你们如何知晓未来”?“武器”究竟是什么?突然恍悟“武器”指的实际上是“七脚怪”给人类的礼物:它们的“语言文字”。习得这种“语言文字”则可习得它们的思维方式,从而获得预知未来的能力……

最终女主角通过她预见的未来阻止了这次即将爆发的战争,并且也得知那个反复出现在自己记忆中的小女孩就是她未来的女儿。女主角已经预知她的丈夫就是那个同她一起进入不明飞行物与外星人交流的物理学家,他们会结婚,会拥有一个女儿,然后离婚……女主角陪伴女儿长大,而女儿将在一次意外中身亡。女主角预见了未来,预见了所有的悲伤,却选择顺其自然,没有阻止这一切。

“它们是无法阻挡的。”正如她曾在未来对小小的女儿所说,“就像你。你也是无法阻挡的。”

故事结束,她似乎走到了结局,又仅仅是站在了开端。

总体来说,电影已经将原著所要表达的立意展现了出来。通过这种外星人降临的方式,通过这类没有时间束缚的语言文字……因为形式奇妙神秘,所以即便是个不那么新的立意,也依旧让人感动震撼。

我不是专业的影评人,只感觉影片改编的手法类似于另一部电影《记忆碎片》,时空倒错,生死交织,当下与未来如碎片般浮现脑海。影片最开头就在未来揭示了女主角女儿的死亡,然后一切回到起点,故事刚刚开始。(这个部分我确信与原著安排的顺序是一致的)

电影改编在后半部分添加了一些看过这类有关时空作品的观影者都熟知的“套路”,我想也是为了让没能明白女主角能力的观众进一步理解。这样的选择似乎无功无过。电影将原著的“故事性”比较完整地展现在了观众的眼前,但也不可避免地削弱了原著的“科学性”:女主角破译这些语言文字的过程中运用的理论,她是如何通过破译这些语言文字而获得预知未来的能力的……这些在影片中都被削弱或者省略了。当然,这或许也是仅有文字才能展现的,影片无法做到。因此最开始,我好奇影片会如何改编,也是正是基于这个原因。

除此之外值得特别一提的是,改编过程中有些强化“中国危胁论”,影片里展现的中国形象也有些扭曲和愚昧了,感觉这是为了制造剧情冲突矛盾或者基于一些别的什么民族原因而特意改编的,观影过程中难免让身为中国人的我感到不适。

最后还要赞叹的是影片中的配乐,尤其是片尾的《On The Nature Of Daylight》,与这个故事的立意当中那种拥抱已知的未来、接受一切欢喜与悲伤的勇气相契合。

我们何曾预见不到死亡?然而我们仍旧勇敢前行。

降临电影观后感范文2

以外星人入侵地球作为主题的好莱坞电影已然走入坟墓,《降临》的出现无疑于一次科幻电影的回归本质。对于长篇大论的去描述地球文明与地外文明的碰撞和冲突的作品,已不再具备受观众宠溺的特点,虽然爆米花电影仍然盘踞着高额的票房比例,但久而久之,标准工业特效下形成的视觉疲劳足以使得类型片丢失大量观众。逢迎节假日还好,一旦没有定额的观影基数,最后恐怕老本都难以收回。

作为一部书改作品,影片在对小说的还原上令人眼前一亮,除了剧中没有架构好复杂的世界格局之外,在对人物的塑造和主题的表达上都有着可圈可点的地方。就片名来看,《降临》并不是如普通的科幻大片那般有着浅显易懂的标题,表面上是指地外文明造访地球所产生的“第一类接触”,实则是未来降临而人类是否做好了接纳和“顺从”的准备,单从这一点上来看,影片就如同诗和散文一样,能给人带来洗涤心灵和思绪的力量。

类型片有着文艺片的风格,文艺片却有着类型片的视野。从视效上来讲,无论是“蛋壳”的外部形态和内在结构,还是地外生命如八爪鱼一样的躯干样貌,哪一点都算的上是当下好莱坞视觉工业的最高体现。而在叙事上,既定的未来和眼下生活之间的穿插闪进,在没有连接成章的情况下,显然让影片具备了高智商烧脑的特点。不谈英雄主义,不谈人类中心论,只谈反思,正如影片中所说的:沟通并不足以让你脱单。

导演丹尼斯·维伦纽瓦是个不得不提的人,从《焦土之城》开始,影像风格便愈来愈趋向于个人化,《宿敌》、《囚徒》以及《边境杀手》都是极具个人的顶峰作品,更是在审视和拷问人性的表达上做到了出神入化。《降临》虽然没有直接剑指人性层面,但却以科幻的角度切入情感的表达,如此另类的做派,可谓是一种尝鲜的方式,也是一种为科幻电影撑起更大的生存和发展空间的手段,甚少有人能与其媲美。

未来已至,过去不再。既不是IP产品,也不是有着世纪情怀的系列大作,新晋科幻电影一直死磕老本是没有出路的,更不用说那些再三重启的工业项目。总的来说,原著就是一部含金量较高的原创作品,加之风格化鲜明的导演接手剧本,保本和口碑是可以预先肯定的,若是想要荣登殿堂之座,还需在拍摄和执导上磨砺一番。《降临》这次开辟分支,极有可能影响到后续独立科幻片的发展,就算只有皮毛也好过爱国主义拯救全人类强。

降临电影观后感范文3

《降临》改编自美国当代华裔科幻作家特德·姜的短篇《你一生的故事》,是以语言学取胜的科幻小说,曾荣获_年星云奖。科幻的首要前提就是要先使整个设定令人信服,电影同原著一样,着重构建了第三类接触的对话体系,这套体系在小说中着笔墨太多。在电影中,它几乎也占满篇幅,然而这一切加法都是服务于做了减法的母女线,给予观众对未来部分的遐想。

影片对于外星生物和其语言系统的描述有别于以往,它的形象符合小说中的描绘——“看上去就像七条交叉的肢支起的一个桶。呈中心对称状,任一条肢都可当作手臂或是腿。”;“它的肢没有明显的关节,解剖学者猜它们是由脊椎骨构成的。”;“每边都有眼睛,每个方向都可称为‘前方’”。——人类将之称之为“七肢桶”,它们的形象超越了很多电影对于外星生物的想象,像站立行走的七爪章鱼,和人类不同的是,它们没有深喉系统。尽管也能发声,但在七肢桶的体系中,文字是更有效、直接、迅速的“语言”。

女主人公露易丝在与七肢桶的语言接触中,逐渐发现其语言结构与人类截然不同,它们的语言能同时表现因果。语言和文字是两套系统——文字不像人类文字那样呈线性时间,而是平面上的水墨符号(小说中是这么描绘的:“弗莱普和拉斯普贝里会堆砌符号,形成一个大集合,这样来写一句句子,这样形式的书写让我想起原始的象形文字”),没有前后关系,可以任意阅读(思维方式也是没有前因后果,可以任意看到“过去”和“未来”,目的是为完成“过程”)。所以它们能随心所欲支配文字,不消用语言表达,更不受线性时间控制,而它们发表的信息量多少取决于文字的大小。因为在非线性时间中这一切都是平行的。而人类的思维和文字,是有因才有果,是由线性导致的。电影中,那些像水墨画的文字,加上讲求因果,颇具佛家禅意的轮回意境。

所以影片也是采用了这种独特的叙事结构,全片可以视作露易丝写给女儿汉娜的一封信,不过这封信是先讲果再究因,这也是该片故事结构的独到之处。编剧故意在电影伊始,就用极大的信息量和快速剪辑道出“你一生的故事”的结果,之后的正片才是起因,目的是为了完成“过程”。剧作上,故意模糊了起因与过程之间的界限,被打破的线性时间是编剧的伎俩,直到最后一刻,观众才明白首尾形成了一道环(汉娜'Hannah'的名字也是一道环)。其中埋藏的包袱、因果关系都安排在精确的情节点上,不像另一部讲述宿命论的海因莱因小说改编电影《前目的地\宿命》(Predestination)那样笨拙生硬的拼凑。

在露易丝研究七肢桶的语言体系时,编剧也在一步步铺陈她“学习”到了超越时间的语言,将未来的母女关系碎片化地渗透在她脑中。还没有意识到非线性叙事的观众,可能不会意识到这是未来,会认为这是回忆。露易丝预见了自己的未来,也遇见到女儿短暂的一生,她没有违抗命运试图改变未来,因为命运是不可阻挡的(片中,她也说过女儿是“不可阻挡的”)。因为,她所掌握的新语言,让她有了同七肢桶一样的思维方式,能同时看到“过去”和“未来”。既然知道了结局,还会去改变未来吗?完成“过程”才是目的。要知道,七肢桶来地球的目的也是为完成“过程”,它们看得比人类更加长远。露易丝改变尚将军看法的那场戏,同样是先遇见到结果(将军的解释和感谢),再透过结果去完成过程(用中文打那个电话)。

剧作上,对于未来(结果)做了留白的减法,因为一切都不用讲太透。作为观众,也完全可以通过“过程”去延展(想象)“起因”和“结果”,真正形成了一道环。

综上所述都是内在,影片外在对于语言系统和鸟蛋飞船的描绘也是引人入胜,那鬼魅的音乐更是推波助澜,甚至像是七肢桶语言的变奏。初登飞船时的引力戏,也打破了地平线构图,甚至还极好地运用了Dolly Zoom的变焦拍法,来表现内部空间的纵深透视和炫目。整个美术设定和气氛烘托极为出色,完美地将小说中的非线性文字(因为看小说感觉根本无法搬上银幕)用线性的影像表现了出来。

降临电影观后感范文4

那一天,我仰望着西斯廷教堂的穹顶,心中明白渺小自己所背负的宏大使命即将结束。我用左手向上挥去……一束圣光,缓缓降临……

1月20日,《降临》在国内上映。当日,我膜拜了这部神片。

电影散场时,有些观众抱怨看不懂。的确有些烧脑,但在影片结束时,大部分观众还是读懂了它的叙事结构与主题思想。

第二天,我拜读了一些影评,发现大部分作者是读过原著才进行观影的,对影片解析的非常透彻,不留死角。我深感已没有再动笔的可能性,因为无法写出新意。

直到临睡前,我有了些奇怪的想法。也许只有我这种没看过原著而直接观影的人才会蹦出这样的念头,因为原著党的思维方式已经先入为主的被禁锢了,恰是我这种脑中“空”的人才会更加辩证的去看待它。

以下是我的思索过程,比较长,但绝对新颖。

一、语言决定思维模式

“语言决定思维模式”,这是本片一个非常有趣的理论。

我们常说西方人与东方人的思维模式是不同的,以前我们把它归咎于基因。事实上,在西方长大的华裔也会具有西方人的思维模式,这就明显绕开了基因这个因素。我有个儿时的好朋友从小学就去了美国生活,我可以感觉到他的思维方式是和我们不同的。我问过他一个问题,“你的梦里是用英语还是中文作为第一语言?”他告诉我更多时候是英语。

我想这便是“语言决定思维模式”的一个实证。基因决定了体质与性格,而语言与文字环境却潜移默化的决定了一个人的思维模式。这便是香蕉人(也就是我们常说的ABC)、海归与土鳖的区别所在,大家思考问题的方式是不一样的。

二、高效的语言造就了高效的思维模式

片中的外星人“七肢桶”用的是一种图形式的语言与文字,它高效到了一瞬间便可表达出无穷尽内容的程度。也就是我们人类用线性语言需要讲述1小时、1年甚至更长时间的信息内容,七肢桶一瞬间便可完成交流。

打个比方,有些人会一目十行,但他的阅读方式仍是从第一行第一个字到最后一行末尾字节,只不过他跳过了许多非重点。而七肢桶是一目一页,瞬间全盘接收每个“字”的信息内容,不区分重点与非重点。因为他们的文字是非线性的,没有起始与终点。

这是一种理论上成立的强大技能,类似于电脑语言,兼顾信息的海量与准确性。再从“语言决定思维模式”推理,七肢桶的思维模式将是革命性的、超人化的。这便是他们为何能预知未来的原因。因为当思维方式由线性转为非线性,时间概念变从单向矢量转变为如其文字一般是多维多向的,就没有过去、现在与未来的分别了。

片中女主角学会了外星人的语言,从而理解了他们的思维模式,继而掌握了预知未来的“本能”。她是七肢桶前来地球的目的,因为3000年后外星人需要地球人去拯救他们,她便是那火种与关键。片尾七肢桶完成了使命,默默的离开了地球。

三、《降临》与宗教

七肢桶这类物种似乎已经脱离了人的范畴,而走向了神。

宗教里的神、佛与上帝都具有同样的特性,无所不能、预知未来、摒弃了人间的烦恼与情感,这便是“超人”的“神性”。

而人类则恰恰相反,能力有限、懵懂未知、充满了七情六欲所带来的众生之苦。这便是“人性”。

佛陀在创教之初是悲天悯人、情感丰富的,直到他涅盘成佛才达到了“神性”的境界,此后祂便不在人间了。

游离于“人性”与“神性”之间的是庄子。大多数时候他可以“逍遥游”,顺其自然,断绝几乎所有人间的欲望与情感。但他仍保留了底线式的“人性”,这使得他更像是仙,而不是神。这里面暗含了太极图的奥秘,黑白两色象征了“人性”与“神性”,庄子式的仙在无边际的白色(神性)里残存了一点黑色(人性),而我们大多数未能悟道的人却是在无边际的黑色(人性)里参透了一点白色(神性)。

七肢桶的思维模式使他们“进化”到了“神”的境界,预知未来便不再是什么难事,而人间的情感也几乎不再挂念,这便是为何明知一个伙伴会死他们仍会从容赴命的原因。他们看淡了生死,弃绝了情感。

七肢桶感召了女主角,使她放下那未来女儿终将逝去的苦痛,从容的去面对一步步即将到来的“宿命”。

降临电影观后感范文5

《降临》是一部由艾米·亚当斯和杰瑞米·雷纳等主演的科幻电影,不知道大家有没有看过呢?影片根据姜峯楠的小说《你一生的故事》改编,主要讲述了12个神秘的外星飞船降临在地球上发生的故事。

今天看了电影《降临》,里面提到的语言对于思维,时间观念的影响非常有意思。我也比较认同语言的使用确实是对思维有互相影响的'作用,思维反过来也影响语言的运用。

在剧中,商将军在酒会给女主说话的时候,提到了18个月之前,这个“18个月”的说法用的是英语说的,如果在汉语中,一般不会这么说。我想我的话可能会说一年半之前或者一年前这样的。似乎英语更注重“month”,“week”的概念,西方的节日很多都是哪个月的第几个星期的星期几,中国基本上没有这样的算法。这种说法应该也是在生产生活中经常使用留下的习惯。我猜可能他们的工资都是周付,月付,而中国古代都是按年算的,比如按年交地租,交皇粮,打工的也是长工,一年多少银子等。

随便猜一猜……

另外,通过图形方式预言未来的这事儿,怎么看着有点像相面,看手相呢。天天看手相不自觉的就预言了,哈哈。