诗经《新台》鉴赏
《新台》,是《诗经》的一篇,全诗三章,每章四句。是一首讥讽卫宣公筑台的华夏族民歌。故事情节是,春秋时,卫宣公为儿子 伋娶齐女,闻其貌美,欲自娶,遂于河边筑新台 ,将齐女截留。后用“新台”以喻不正当的翁媳关系。 新台故址在今河南濮阳境。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的.影响。
原文
新台有泚,河水弥弥。
燕婉之求,籧篨不鲜。
新台有洒,河水浼浼。
燕婉之求,籧篨不殄。
鱼网之设,鸿则离之。
燕婉之求,得此戚施。
注释
1.新台:春秋时卫宣公所建,位于今河北省临漳县黄河故道附近。
2.泚:(cǐ,此)通“玼”。宋赵汝谈《翠蛟亭和巩栗斋韵》:“术假金洞光,景逾瑶台泚。” 这里用为鲜明的样子之意。
3.弥:(mí)通“弥”。水势丰沛充盈。
4.燕:“安”。《诗·小雅·鹿鸣》:“我有旨酒,嘉宾式燕以敖。”《诗·小雅·蓼萧》:“燕笑语兮。”《诗·小雅·六月》:“吉甫燕喜。”这里用为安逸、安乐之意。
5.婉:《诗·郑风·出其东门》:“有美一人,清扬婉兮。”《左传·昭公二十六年》:“妇听而婉。”《左传·襄公二十六年》:“恶而婉。”《说文》:“婉,顺也。”这里用为和顺之意。
6.籧篨(qú chú ):亦作“ 籧蒢 ”,蛤蟆。此处形容卫宣公德行之丑陋。
7.鲜:根据上下文行文规律,”不鲜“与”不殄“相近。鲜,先秦时期可能与”斯“同音,意为”死“。
8.洒:《诗·唐风·山有枢》:“弗洒弗扫。”《周礼·赤犮氏》:“以灰洒毒之。”《周礼·隶仆》:“掌五寝之扫除粪洒之事。”《国语·晋语》:“父生不得供备洒埽之臣。”这里用为散落之意。毛诗洒、高峻也。从水。先礼切。按西声当在古音十三部。古文为洒埽字。
9.浼:(měi每)形容水势盛大的样子。
10.殄:(tian舔)《书·毕命》:“余风未殄。”《诗·大雅·緜》:“肆不殄厥愠,亦不陨厥问。”《诗·大雅·瞻昂》:“邦国殄瘁。”《左传·宣公二年》:“败国尽民。”《孟子·尽心下》:“‘肆不殄厥愠,亦不殒厥问。’文王也。”《淮南子·本经》:“丁殄地财。”《说文》:“殄,尽也。”这里用为断绝,竭尽之意。
11.鱼网之设,鸿则离之:鸿,美好的大鸟。意指本想设网捕鱼,却有鸿鹄入彀,是天大的惊喜。与下两句形成鲜明对比。
12.戚施:驼背。以蟾蜍四足据地,无颈。不能仰视,故喻。毛 传:“戚施,不能仰者。” 汉 桓宽 《盐铁论·殊路》:“故良师不能饰戚施,香泽不能化嫫母也。”
诗词大意
新台光鲜又明亮,河水盛大且充盈。
本想嫁个俊公子,这个丑货还不死。
新台高大又雄伟,河水湍急且丰沛。
本想找个好配偶,可这老丑不短寿。
人家捕鱼得鸿雁,叫人好生不艳羡。
本想找个如意郎,谁料蛤蟆丑难挡。
赏析
本诗讽刺卫宣以强占儿媳的丑陋。诗中反复以蛤蟆作比喻,突现其丑陋的形象,而且一再与“新台”的鲜亮、河水的盛大作对照,反衬卫宣公的丑态。美丽鲜明的亭台上,踞着一个丑陋的瘌虾蟆,拥抱着一个天仙似的女人,漫画的笔法真是入木三分。
本诗无论是反兴手法的运用,还是语言词汇的凝练,无不体现强烈的怨愤之情、悲凉之苦。不采取诅咒谩骂之激烈言辞,不足以宣泄其满腔怒气。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
诗经:还全诗赏析
诗经:我行其野
诗经:墙有茨鉴赏
诗经:节南山
小雅·节南山之什
诗经:遵大路鉴赏
诗经:凯风全诗鉴赏
诗经:泉水
诗经:绿衣赏析
诗经:汝坟鉴赏