诗经·国风·齐风·甫田
原文:
无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。
无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。
婉兮娈兮。总角丱兮。未几见兮,突而弁兮!
注释:
1、甫:大。第一个“田”为动词,意为种田。此诗劝时人勿厌小而务大,勿近而图远。《毛传》:“甫,大也。” 《正义》:“上田谓垦耕,下田谓土地。”
2、莠(有yǒu):杂草。骄骄:借为“乔乔”,草盛貌。《集传》:“莠,害苗之草也。”
3、忉忉(刀dāo):忧思状。《毛传》:“忉忉,忧劳也。”
4、桀桀:茂盛貌。
5、怛怛(达dá):忧劳貌。
6、婉、娈:年少而貌美。
7、丱(灌guàn):旧时儿童束发如两角之貌。
8、弁(变biàn):古代男子年满二十加冠称弁,以示成年。
译文:
大田宽广不可耕,野草高高长势旺。切莫挂念远方人,惆怅不安心惶惶。
大田宽广不可耕,野草深深长势强。切莫挂念远方人,惆怅不安心怏怏。
漂亮孩子逗人怜,扎着小小羊角辫。才只几天没见面,忽戴冠帽已成年。
诗经故事:
望着大田的野草,秀心里很急,那草长得比苗快多了,紧锄慢锄,前面锄过后面长,清晨下田锄草,到太阳西斜时,却见锄过的垄间,那草儿又随风摇摇了,气得秀把锄头一扔,揉揉酸胀疼痛的两臂和弯麻了的腰,坐了下来。
野草摇曳,微风飘飘,禾苗已快被野草全盖住了,这可是以前没有过的事,那时有昌在家;昌在家时这些活就用不着秀来干了,他那两条有着使不完的劲的黑粗胳膊,挥起锄来力也大,落下锄去吃土也深,很快就能连根带草的锄起,一遍过去基本上就没有再露头的小草了;这块大田,若昌来干,也就是一早上就能锄完;想着昌锄地的那个样子,秀就笑了,可很快愁容又爬上了脸,现在她后悔了哦,为什么要种这么大一块田啊?以她的力量恐怕是无力锄完这些草了。
怎么又想起了昌呢?每一次都想得让人心痛,每一次都想得让人彻夜难眠,经过多少次思念的痛苦,不是发誓不在想他了吗?可怎么在这身心惧疲的时候又想起了他啊?
还是不想他了吧!草还是要锄的,不锄,荒了苗,和家中的小子吃什么呢?拿什么来完王室的粮呢?还是不要想昌了吧,想他,他也远在千里之外,无法帮上半点忙的。
秀站了起来,弯腰拾起了锄头,可眼前一黑、头一晕,又一屁股坐在了地上。
夕阳的余辉照在树上,照在田中,照在茂盛的野草和低矮的苗上,照在低头抽泣的秀的身上,把一切都染成了红色,红的像血。
一个小孩子从血色中走来,约八、九岁的模样,一路蹦蹦跳跳的哼着歌谣,手里还拎着一个小竹筒,那里面是给秀送来的水。
田头瓦罐中的水早没了,也不知这臭小子今天是怎么那,还知道给妈妈送一点水来,秀接过竹筒,小口的喝着,全然没听见儿子问她为什么掉泪,只是细细的看着孩子,哦,没注意着的,这孩子长高了半个头了,等到昌回家时,一定是个大小伙子了;
再苦再累,大田里的活还是要干的,为了那远在千里之外的昌,为了眼前的孩子,还是得干!秀咬了咬牙,站起身来,牵上了孩子的手,朝家里走去。
太阳已经下山了,在山的黑影中隐约传来了狼的嗥叫,大田的尽头是小村庄,小村中的头一家,是秀那黑呼呼的小屋。
无田甫田,维秀骄骄。无思远人,劳心忉忉。
无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。
婉兮娈兮,总角丱兮。未几见兮,突而弁兮。
鉴赏:
对这首诗主旨的'看法分岐很大,比较流行的旧说有:刺齐襄公(《毛序》:“大夫刺襄公也,无礼义而求大功,不修德而求诸侯,志大心劳,所以求者非其道也。”)、刺齐景公(丰坊《诗说》:“齐景公急于图霸,大夫讽之。”)、刺鲁庄公(何楷《诗经世本古义》:“庄公生而蒙非种之讥,及已即位,而有不能防闲其母之诮,且与其母更道入于齐国,……诗人代为之愧……”)、刺奇童无成(牟庭《诗切》:“诗人有所识童子美质者,已而离远不相见,常思念之,……及长而复见之,则庸人矣,故悔思之也。”)、戒厌小务大(朱熹《诗集传》:“田甫田而力不给,则草盛矣;思远人而人不至,则心劳矣。以戒时人厌小而务大;忽近而图远,将徒劳而无功也。”)、戒学者及时进修(刘沅《诗经恒解》:“盖当时有少年,志大躐等求功,不知循序渐进者,故诗人戒之。”),今人新说则有:初耕种时的祷神歌、劝慰离人不须徒劳多思的诗、妇人思念征夫之词、少女恋慕少男的诗,等等。各家之说都有其理由,不过比较各家之说,相对而言,写妻子对远方丈夫的思念之说,较为符合诗篇的文本意义。
这首诗头两章是写实,采用重叠形式,只换了四个字,表达的意思完全相同:首两句直赋其事,意在引出下两句。因丈夫去了远方,家中没有劳力,耕作粗放,本来长着绿油油庄稼的大田,如今全长着深深的野草,见不着一棵小苗,诗人面对如此荒芜的大田,忧心忡忡,感慨万千,不觉脱口说出“无田甫田,维莠骄骄(桀桀)”。目有所见,心有所感,自伤自怜,自怨自艾,引出一腔怨气,不禁讲出了气话:“无思远人,劳心忉忉(怛怛)!”实际这不过是思极的反语、伤心语,说“无思”,恰是刻骨相思。正因为她无法摆脱相思的痛苦,第三章出现了幻觉,由实转虚,诗人似乎觉得丈夫突然归来,想像他见到离家时还是扎着丫角的小儿子,忽然间已经长大成人了,他惊喜不已:“婉兮娈兮,总角丱兮。未几见兮,突而弁兮。”这一自我构造的虚幻境界,既是对丈夫早日平安归来的渴望,又是对孩子快快长大的期盼。此诗的含蓄美尽在这一虚境之中。清陈震《读诗识小录》评末章前两句云:“换笔顿挫,与上二章形不接而神接”,评后两句云:“奇文妙义,与上四‘无’字神回气合。”
此诗第一、第二章是隔句交错押韵,即田、人属上古真部韵,骄、忉属上古宵部韵,桀、怛属上古月部韵。第三章四句连韵,属上古元部韵,并皆有“兮”字收尾。译文尽量保留原诗韵式及叠词的运用。
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
四年级第一学期教学计划三篇
二年级上册数学教学计划模板合集七篇
诗经:唐风·扬之水
教学计划集锦八篇
诗经:唐风·扬之水
诗经何彼禯矣鉴赏
诗经中最经典的43句话
春游原文翻译及赏析精选12篇
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
寄内原文、翻译及赏析五篇
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
诗经:隰有苌楚
诗经草虫全诗赏析
诗经:大东
诗经:甫田欣赏
诗经·国风·王风·君子于役
诗经·国风·郑风·扬之水
诗经取名女孩猴年
诗经·国风·齐风·敝笱
诗经·国风·卫风·氓
诗经·国风·周南·汝坟