《诗经》与《国语》中的地震
《诗经》与《国语》中关于地震是如何来描写的呢?下面大家一起来看看!
十月之交, 朔月辛卯。
日有食之, 亦孔之丑!
彼月而微, 此日而微。
今此下民, 亦孔之哀!
烨烨震电, 不宁不令。
百川沸腾, 山冢崒崩。
高岸为谷, 深谷为陵。
哀今之人, 胡憯莫惩?
这是《诗经·小雅》之《十月之交》中的两节精彩句子, 讲是的周幽王六年十月初一辛卯日( 公元前 776 年 9 月 6 日) 发生了日食, 此前半个月还曾发生月偏食, 然后在深秋季节出现一阵阵雪亮的闪电, 预示大灾大难的降临。果然, 强烈地震揭开了大幕, 上百条河流就像沸腾似地上下翻滚, 大山和小山一齐崩裂。人们居住的高高台地裂开巨口, 瞬间变成深谷, 而原来的深谷, 却剧烈隆起, 变成了高原。中国先秦文献里描写强震过程的诗篇, 以这一篇为最早。虽然《吕氏春秋·音初》说“文王即位八年而地动”, 时代更在其前, 但那年代很难确定, 而且没有具体月日和地点, 只能视为模糊的传说。
南宋学者朱熹认为,《诗经》描述的“非但日食而已, 十月而雷电,亦灾异之甚者”, 可是现代研究者认为, 那其实并不是雷电, 而是震前预兆“地光”和“地声”。凡强烈地震将要发生, 往往有各式各样的前兆, 但人们却很难把握住。这一年前期的日食和月食, 也可能是地震的.另一诱因。
当今科学家指出的地震成因, 主要是地球内部的板块运动, 产生强大的地应力, 聚集了特别巨大的能量, 但除此之外还有许许多多诱发因素。学者徐道一曾经画过一幅“地震成因模式图”, 举出日、月、星辰的变化, 都可能促使地震提早发生或震级增大。可以说, 天、地、人构成的复杂系统, 相互之间都有牵连, 都有影响, 这样就使得地震很难预知、预报, 常常是猝不及防。
当然, 最重要的事是把主因和诱因全都弄清楚。这件工作, 我们的祖先早在三千年前就已开始了。传为左丘明编纂的 《国语》( 又称《春秋外传》) 卷一, 记载了周幽王二年( 公元前 780年) 泾水、渭水、洛水三河流域发生地震的事, 无情的灾害袭击了西周京城。此时, 研究天文地理的太史伯阳父发表了他的看法:
“夫天地之气, 不失其序。若过其序, 民乱之也。阳伏而不能出, 阴迫而不能烝, 于是有地震。”
古人惯用充塞天地的阴阳之气, 来解释地震的成因, 指出地震是由于阴阳这一对互为消长的因素失去了平衡。这种朴素的唯物主义认识论, 透露出中国人的智慧。他接着指出次生灾害的危险:
“今三川实震, 是阳失其所而镇阴也。阳失而在阴, 川源必塞, 源塞, 国必亡。夫水土演而民用也。水土无所演, 民乏财用, 不亡何待? ”
河流产生堰塞, 下游断流, 造成水土环境的不平衡, 会影响百姓的正常生产、生活, 足以动摇国家的经济基础。这些看法, 无疑是很有价值的。
公元前 3 世纪从秦国逃亡到蜀地的学者尸佼,在西蜀著过一部书, 称为《尸子》。现在这书大部分内容已经失传, 但还遗留着一些残文断句, 其中就有一段关于地震成因的推测:
“海水三岁一周流, 波相薄, 故地动。”
这个两千多年前推想的价值, 在于提出了波动的概念, 只不过将地震的能量成分过于表层化。一千多年前东汉思想家王充在《论衡·变虚》中也提出过他的猜想:“钩星在房、心间, 地且动之占也。”虽然举出天体变化这一实际存在的诱因, 但却没有多少事实依据。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
诗经氓
余冠英诗经选
诗经国风里的名句
诗经周南芣苢赏析
诗经 国风 邶风 击鼓
卫风 氓的解构剖析
诗经.小雅.采薇
诗经首篇关雎主旨
诗经简兮的赏析阅读
诗经采薇原文及翻译