诗经《子衿》

黄飞老师

诗经《子衿》

  《子衿》

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

  青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

  挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

  译文

  青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?

  青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?

  来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

  注释

  ①子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。

  ②嗣(yí)音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的`意思 。

  ③佩:这里指系佩玉的绶带。

  ④挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。

  ⑤城阙:城门两边的观楼。