1、衡门之下,可以栖迟。泌之扬扬,可以乐饥《诗经·陈风·衡门》
译文:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。
2、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑《诗经·国风·周南·关雎》
译文:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。文静美丽的好姑娘,让我时刻放心上。
3、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方《诗经·国风·秦风·蒹葭》
译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?在那河的那一旁。
4、桃之夭夭,灼灼其华《诗经·国风·周南·桃夭》
译文:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。
5、手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮《诗经·国风·卫风·硕人》
译文:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
6、知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》
译文:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,这(了解我的)人是谁?
7、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏《诗经·小雅·采薇》
译文:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。
8、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》
译文:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?
9、青青子衿,悠悠我心《诗经·国风·郑风·子衿》
译文:你的衣领色青青,我心惦记总不停。
10、有匪君子,如切如磋,如琢如磨《诗经·国风·卫风·淇奥》
译文:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。
11、言者无罪,闻者足戒《诗经·周南·关雎·序》
译文:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
12、它山之石,可以攻玉《诗经·小雅·鹤鸣》
译文:别的山上的石头,能够用来琢磨玉器
13、投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也《诗经·国风·卫风·木瓜》
译文:送我一只大木瓜,我以美玉来报答。不仅仅是为报答,表示永远爱着她。(注:风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女。)
14、靡不有初,鲜克有终《诗经·大雅·荡》
译文:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。事情都有个开头,但很少能到终了。
15、死生契阔(qikuo),与子成说。执子之手,与子偕老《诗经·国风·邶风·击鼓》
译文:生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。
16、月出皎兮,佼人僚兮《诗经·国风·陈风·月出》
译文:月亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏。
17、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去汝,适彼乐土《诗经·国风·魏风·硕鼠》
译文:大老鼠啊大老鼠,别再吃我种的黍。多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想的新乐土。(这里把剥削阶级比作老鼠)
18、秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鸿雁·斯干》
译文:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。
19、心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞《诗经·国风·邶风·柏舟》
译文:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。静下心来思前想,只埋怨飞无翅膀。
20、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉《诗经·小雅·白驹》
译文:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。
21、人而无仪,不死何为《诗经·鄘风·相鼠》
译文:为人却没有道德,不死还有什么意思。
22、我姑酌彼兕觥,维以不永伤《诗经·周南·卷耳》
译文:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。
23、汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思《诗经·国风·周南·汉广》
译文:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。
24、江有汜,之子归,不我以,不我以,其后也悔《诗经·召南·江有汜》
译文:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁,今日虽然不要我,将来后悔又来求。
25、文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨,殷鉴不远,在夏后之世《诗经·大雅·荡》
译文:文王开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:"大树拔倒根出土,枝叶虽然暂不伤,树根已坏难久长,"殷商镜子并不远,应知夏桀啥下场。
26、战战兢兢,如临深渊,如履薄冰《诗经·小雅·小旻》
译文:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。
27、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮《诗经·国风·王风·采葛》
译文:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
28、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙《诗经·小雅·鹿鸣》
译文:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的'宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
29、式微式微,胡不归!《诗经·国风·邶风·式微》
译文:天渐渐黑了,为什么不回去呢?
30、交交黄鸟,止于桑《诗经·国风·秦风·黄鸟》
译文:黄雀叽叽,飞来桑树上。
31、绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,遇此良人,子兮子兮,如此良人何《诗经·国风·唐风·绸缪》
译文:把柴草捆得更紧些吧,那三星高高的挂在天上,今天是个什么样的日子呀?让我看见如此好的人呀。你呀你呀,你这样的好,让我该怎么办呀?
32、匪汝之为美,美人之贻《诗经·国风·邶风·静女》
译文:不是认为荑美丽,因是美人的赠贻。
33、兄弟阋于墙,外御其侮《诗经·小雅·鹿鸣之什·常棣》
译文:兄弟在家内相争,对外抗御他们的欺辱。
34、如月之恒,如日之升,如南山之寿,不骞不崩,如松柏之茂,无不尔或承《诗经·小雅·鹿鸣之什·天保》
译文:好比天上上弦月,好比太阳正高升,好比南山寿命长,不会亏蚀不会崩,好比松柏一样茂盛,没有不可你继承。
35、普天之下,莫非王土,率土之滨莫非王臣,大夫不均我从事独贤《诗经·小雅·北山之什·北山》
译文:广大的天下,没有不是王者的疆土。沿着土地到海滨,没有不是王者的臣子,大夫派劳役不均匀,我做的事独自艰辛。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
诗经行露全文注音版
诗经式微
诗经凯风注音全文
诗经名句及翻译
诗经的名句摘选
诗经:有杕之杜原文赏析
诗经简兮全文及注解
诗经将仲子全文带译文
诗经中的爱情的名句精选
东山诗经全文及翻译