河广诗经魏风带注音版及赏析
河广诗经魏风带注音版,这首诗没有丝毫矫揉造作之态,好像现在的顺口溜民歌一样,通俗易懂。它有一种言外之意,弦外之音:宋国“近而易达”,为什么不回去呢?这种“无声胜有声”的艺术魅力,会引人产生各种猜想和回味的。一起学习一下河广诗经魏风带注音版,河广诗经翻译,河广诗经赏析吧!
1 河广诗经魏风带注音版
hé guǎng
河广
shuí wèi hé guǎng?yī wěi háng zhī 。
谁谓河广?一苇杭之。
shuí wèi sòng yuǎn?qǐ yú wàng zhī 。
谁谓宋远?跂予望之。
shuí wèi hé guǎng?zēng bù róng dāo 。
谁谓河广?曾不容刀。
shuí wèi sòng yuǎn?zēng bù chóng zhāo 。
谁谓宋远?曾不崇朝。
2 河广诗经翻译
谁说黄河宽又广?芦苇制成的小筏子就能航。谁说宋国很遥远?踮起脚尖就能望见。
谁说黄河广又宽?难以容纳小木船。谁说宋国路途很遥远?一个上午就能到达。
3 河广诗经赏析
此诗仅仅八句,就概括地速写了一位游子思乡的形象,和他欲归不得的迫切心情,栩栩如生。这得益于多种修辞手法的运用。情人分离,度日如年,心理时间远远长于真实时间。黄河虽然宽广,有时一叶小舟竞可飞渡,有时却容不下一叶小舟。世界很大,有时让人感到自己渺小得可以被忽略,有时又连一个小小的无名小卒也容不下。我们就是在这一真一幻的'时间和空间中生活看,同时存在于内心的世界和真实的世界之中。诗人不但运用设问与夸张的语言加以渲染,而且还以排比、迭章的形式来歌唱。通过这样反复问答的节奏,就把宋国不远、家乡易达而又思归不得的内心苦闷倾诉出来了。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
诗经中关于爱情的名句
诗经千古名句翻译
中考知识 : 诗经名句精选
蒹葭诗经中的表现手法
诗经击鼓全文朗读
初中语文诗经两首名句欣赏
诗经名句欣赏
诗经里的爱情名句
诗经秦风蒹葭內容
诗经·闵予小子 诗经翻译及鉴赏