美人如斯-《诗经·卫风·硕人》解读
《卫风·硕人》
硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
《诗经·卫风·硕人》写的是春秋时期一位著名的美人——庄姜。因为她的美貌、她的德行和她悲惨的遭遇,中国诗人对她寄予了深深的同情。
1、 美人之“家世美”
“硕人其颀”,“硕”,是大的意思,“颀”,是长的意思。《硕人》所描绘的庄姜,给人的第一印象是肥白长大,极具丰腴之美。“衣锦”,即穿着锦衣;“褧衣”,是穿在外面的罩衫。“衣锦褧衣”是庄姜出嫁路上的装束,亦可见其身份:齐国的公主,卫国的`国母,齐国太子的妹妹,邢侯的小姨子,谭公是她的姐夫,真是位名门闺秀!由此可见,中国古人极为重视女子的血统、家世之美。
2、 美人之“外貌美”
庄姜除了具有血统上的完美,还拥有美貌的外表。
第二章从细节上描绘了她的美,极具动感,又不失静态美。镜头从美人的手开始拍起,“手如柔荑”,双手像小草根儿一样柔软鲜嫩。“凝脂”就是冻猪油,“肤如凝脂”,肌肤如冻猪油一般晶莹滑腻。“蝤蛴”,是天牛的幼虫,色白而长;“瓠犀”,指白瓜子。脖子好像蝤蛴虫儿一样又白又长,牙齿像白瓜子一样整齐好看。“螓”,似蝉而小,“螓首蛾眉”,额头饱满,眉毛细长。
“巧笑倩兮,美目盼兮”极为出彩,是描绘女子之美的名句。中国有句成语,“眉目传情”,眉眼之间,眉离眼睛最近。中国文学的传统,写女子的美,最后一定是写她的眼睛。“巧笑倩兮,美目盼兮”给庄姜的端庄之美中加入了一些灵动之美,动静结合中展现了一幅温婉而又灵秀的美人图。
3、 美人之“德行美”
庄姜受人追捧,不止因为她的美丽外表,更是源于她的德行之美。
庄姜虽然身份尊贵,出嫁时也是风风光光的,但是由于婚后无子,遭到冷遇,生活并不幸福,但她却恪守当时的社会行为规范,尽管她渴望爱情,渴望被爱,但她却压抑了内心的冲动,这在当时所谓淫乱之风盛行的卫国是很难得的。
《左传·隐公三年》载:“卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。”庄姜美貌高贵,境遇却极其悲惨。诗歌本就是表达人们一种美好愿望的途径,所以大家对她寄予了深深的同情。
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
积累秋天优美的段落
文学经典段落
论诗经中的择偶观-以诗经·国风为例
诗经国风·陈风·泽陂原文鉴赏
论诗经中的择偶观-以诗经·国风为例
诗经国风·陈风·泽陂原文鉴赏
诗经·大雅·抑赏析
春游原文翻译及赏析精选12篇
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
寄内原文、翻译及赏析五篇
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
楚茨(先秦 诗经)全文注释翻译及原著赏析
从诗经婚恋诗看我国古代婚俗
诗经蒹葭全文欣赏
诗经国风周南桃夭作者及翻译赏析
诗经·卫风·有狐
诗经·国风·周南·卷耳
诗经小雅·皇皇者华原文赏析
诗经读后感范文
谈谈诗经战争诗中的君子形象
诗经国风·郑风·风雨原文赏析