齐安郡晚秋原文及翻译

孙小飞老师

  齐安郡晚秋

  唐代:杜牧

  柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。

  云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。

  雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。

  可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。

  译文及注释

  译文

  秋风瑟瑟,柳影渐渐稀疏。我所居住的地方显得更加寂静、苍茫。

  游赏黄州的.山水,闲云倒影在水中,让人赏心悦目,闲来吟啸抒怀,日子倒也过得闲适自得。

  残灯暗淡的雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到北雁南飞。

  当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓。

  注释

  散后;一作欲散。

  齐安郡:即黄州。此诗为杜牧受权贵排挤,谪任黄州刺史时作。