牛弘性宽和原文及翻译
牛弘性宽和,又名牛弘宽和,出自《隋书》。下面是牛弘性宽和原文及翻译,请参考!
原文:
(牛)弘荣宠当世①,而车服卑俭②。事上尽礼③,待下以仁,讷于言而敏于行④。上尝令其宣敕⑤,弘至阶下,不能言,退还拜谢⑥,云:“并忘之。”上曰:“传语小辩⑦,故非宰臣任也。”愈称其质直。大业之世⑧,委遇称隆。
大业之世,委遇称隆。性宽厚,笃⑨志于学,虽职务繁杂,书不释手。隋室旧臣,始终信任,悔吝不及⑩,唯弘一人而已。
有弟曰弼,好酒而酗,尝因醉,射杀弘架车牛。弘来还宅,其妻迎谓之曰:“叔射杀牛矣。”弘闻之,无所怪问,直答云:“作脯。”坐定,其妻又曰:“叔忽射杀牛,大是异事!”弘曰:“已知之矣。”颜色自若,读书不辍。其宽和如此。
译文:
牛弘在隋朝时被皇帝宠信,但是他所乘的车和穿的衣服都谦卑而节约.对待皇帝非常礼貌,对待下属也很仁厚.虽然不善言辞却行动很机灵.皇帝曾经让他宣读诏令,牛弘到了台阶下,不会说话,退还回去,一边谢罪说:"我全忘记了."皇帝说:"传话不是宰相的责任."也称赞他很正直.
隋炀帝当政的时候,受到的`信任,礼遇为盛。牛弘性格宽厚,对学习专心致志,虽然工作既多又忙,但仍然书不离手。隋朝的旧臣,始终得到信任,皇帝从来没有后悔任用他或给他赏赐,只有牛弘一个人。
牛弘的弟弟牛弼喜欢酗酒,有一次他喝醉了用箭杀死了牛弘拉车的牛。牛弘回家后,牛弘的妻子上前告诉他说:“小叔用箭把牛杀死了。”牛弘听了,并没有奇怪而问原因,直接回答说:“做成牛肉干吧。”他坐下后,妻子又说:“小叔用箭把牛杀死,这是很奇怪的事啊。”牛弘说:“知道了。”他的脸色保持常态,并没有停止读书。
注释:
①牛弘:隋朝人,官至宰相,历事隋文帝和隋炀(yáng)帝,都被重用,大业六年(公元611年)去世。荣宠:指被皇帝宠信。
②车服:所乘坐的车和所穿的衣服。卑俭:谦卑而节约。
③上:皇帝,这里指隋文帝。敕(chì):皇帝的诏令。
④讷(nè):不善言辞,说话迟钝。
⑤敕(chì):同③,即诏书。
⑥谢:谢罪。
⑦辩:口才。
⑧大业:隋炀帝的年号。
⑨笃:专注。
⑩悔吝不及:意思是“皇帝从来没有后悔仍用他或给他赏赐”。
酗(xù):毫无节制的饮酒,此处指发酒疯。
脯:肉干。
颜色:脸色。自若:自如,保持常态
辍:停止。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
黄生借书说原文及翻译
李白翻译元丹丘淮阳注释原文作者
寻天台山原文翻译及注释
上邪原文及翻译
大堤曲的原文、翻译和注释
学者有四失原文及译文鉴赏
归去来兮辞原文及翻译
鹤林玉露原文及翻译
孟子的论孝原文和翻译
君子慎处翻译和原文