关于《甲辰八月辞故里》原文及翻译
国亡家破欲何之?西子湖头有我师。①
日月双悬于氏墓,乾坤半壁岳家祠。②
惭将赤手分三席,敢为丹心借一枝。③
他日素车东浙路,怒涛岂必属鸱夷!④
注释
①何之:到何处去。西子湖:杭州西湖。有我师:有我的榜样,指岳飞和于谦。
②这两句是说,于谦的功绩可以和日月同辉;岳飞曾经保住了南宋半壁江山,朝廷终于在杭州西湖建立了他的祠庙。岳家祠:这里指岳王庙。
③这两句是说,自己抗清复明大业未成,手无寸功,却要和岳飞、于谦同葬于西湖;诗人凭借一颗赤诚的心,在西子湖畔找到一块安息之地。赤手:空手。三席:三个座位。枝:枝栖,喻托身之地,这里喻为小小的`葬身之所。《庄子逍遥游》:“鹪鹩巢于深林,不过一枝。”
④这两句是说,自己抗清之志不灭,死后必效仿忠臣伍子胥,化为浙东的钱塘江的怒涛。素车:“素车白马”。凶、丧之事所用的白车白马。后用为送葬之辞。东浙路:浙江东部地区。鸱(chī)夷:皮制的口袋。据载,伍子胥累谏吴王,却被赐死,临终之际,让其子悬其首于南门,以观越兵入侵,用鸱夷裹其尸投于钱塘江,以便随着江潮起落看吴国之败。[2]
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
讨武曌檄原文翻译
姜贞毅先生传原文翻译
诗集自序李梦阳原文翻译
纪昌学射原文及翻译
散关晨度原文及译文
卫灵公纳谏原文翻译
过零丁洋翻译和原文
听蜀僧浚弹琴原文及翻译
弄白鸥歌原文翻译注释
王安礼传原文及译文