阳台梦原文作者简介及注释和赏析
原文:
薄罗衫子金泥缝,困纤腰怯铢衣重。
笑迎移步小兰丛,亸金翘玉凤。
娇多情脉脉,羞把同心拈弄。
楚天云雨却相和,又入阳台梦。
作者:
李存勖(885-926),即后唐庄宗,小字亚子,唐代沙陀部人,晋王李克用之长子。胆略绝人,骁勇善战,北退契丹,东灭燕,又灭梁,公元923年称帝,在位四年。存勖虽武人,但洞晓音律,能度曲。存词四首,载《尊前集》。
注释:
金泥凤:这里指罗衫的花色点缀。
铢衣:衣之至轻者。多指舞衫。
亸:下垂。金翘、玉凤:皆古代妇女的首饰。
同心:即古代男女表示爱情的“同心结”。
阳台:宋玉《高唐赋序》:楚襄王尝游高唐,梦一妇人来会,自云巫山之女,在“高台之下”。旧时因称男女欢会之所为“阳台”。
赏析:
诗人着意描写了女子的`服饰、体态,抒发内心的思慕之情。这首小词轻柔婉丽,对后世词风不无影响。
《唐五代词钞小笺》按:《阳台梦》亦庄宗自度曲也。取末三字为名。
《北梦琐言》:庄宗《阳台梦》云:“薄罗衫子金泥凤。”旧本有改“凤”字为“缝”字者。
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
春望原文翻译及赏析
指喻阅读附答案及译文
送僧归日本注释翻译以及赏析讲解
安士全书简介
春望原文翻译及赏析
指喻阅读附答案及译文
送僧归日本注释翻译以及赏析讲解
春游原文翻译及赏析精选12篇
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
寄内原文、翻译及赏析五篇
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
安士全书简介
两轩辩日和乐羊子妻参考译文
论完善译文的文学功能乃文学翻译的大体分析
荀子的劝学原文及译文
夜歌的原文和注释
后出师表原文及译文
曹刿论战原文和译文
夜雨寄北原文译文
壮士行原文及注释
望江南·超然台作译文及注释