出师表原文
诸葛亮
臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零,不知所言。
重点字解释
【先帝】
称已经去世的皇帝,这里指刘备。先,对已经去世的人的尊称。
【创业未半】
创建统一大业还没有完成一半。刘备以统一天下为己任,但到临死天下仍处于三国鼎立之中,所以这样说。
【中道】
中途,半路上。
【崩殂】
古代帝王或王后死叫崩,
【天下三分】
指魏、蜀、吴三国的割据鼎立。当时三国都已建立帝号。
【益州疲弊】
意思是蜀国力量薄弱。益州,汉代州名,为蜀据地,其地相当今四川、云南和贵州的一部分。疲弊:困苦衰弱。
【诚】
实在,确实。
【危急存亡】
形势危险急迫,关系到存或者亡。
【秋】
时刻,时期。
【不懈于内】
在朝廷内尽力办事而不懈怠。懈,松懈。
【忠志之士】
忠贞有志的人,这里指在外戍守征战的.武将。
【忘身于外】
在战场上冲锋陷阵,奋不顾身。身,自身,自己。
【追】
追念,怀念。
【殊遇】
特别的待遇,多指恩宠,信任。
【宜】
应该。
【开张圣听】
扩大您圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取意见。开张,开放,扩大。圣,对皇帝的尊称。
【光】
光大,发扬。
【遗德】
遗留下的美德,指刘备敬贤礼士,广开言路等美德。
【恢弘】
扩展,发扬。恢,广大,宽广。弘,大。这里用作动词,又写作“恢宏”。
【妄自菲薄】
毫无根据地看轻自己,意思是自轻自贱,自暴自弃。妄,胡乱。菲薄,轻视。
【引喻失义】
说话不合道理。引,称引,引证。喻,譬喻。义,合宜的道德、行为或道理。
【塞】
堵,阻隔。
【宫中】
皇宫中,指皇宫中的官员。
【府中】
丞相府中,指朝廷中的官员。刘禅即位,命诸葛亮开府治事。
【陟罚臧否】
陟:迁升,提升。本义是登山或登高,“提升”是其引申义。
臧:善。这里用作动词,褒扬。
否(pǐ):恶。这里用作动词,责备。
【作奸犯科】
干奸邪事情,犯科条法令。奸,邪恶不正。科,律条,法令。
【为】
做,行。
【付】
交付,交给。
【有司】
专门管理其种事情的官员,即主管部门。古代设官分职,事各有专司,故谓之有司。
【侍中侍郎】
侍中、侍郎:都是官职名、均为皇帝近臣。侍中指郭攸之、费祎,侍郎指董允。
【良实】
贤良忠实。
【志虑】
志虑:志向和心思。
【忠纯】
忠贞不贰。
【是以】
以是,因此。
【简拔】
选拔。
【遗】
给予。
【悉】
全,都。
【咨】
询问。
【裨】
弥补。
【阙】
缺点,错误。
【贞良死节之臣】
坚贞可靠、能够以死报国的忠臣。
【猥】
辱,这里有降低身份的意思。
【驱驰】
奔走效劳。
【尔来】
那时以来。
【不毛】
不长草(的地方)。
【驽钝】
比喻才能平庸。驽,走不快的马。钝,刀刃不锋利。
【攘除】
排除、铲除。
【损】
除去。
【益】
兴办、增加。
【彰】
表明、显扬。
【咎】
过失。
【陬】
询问。
【雅言】
正言。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
礼记·燕义原文及翻译参考
南桔北枳的原文及翻译
渔家傲的原文翻译与赏析
望海潮东南形胜原文赏析
黔之驴原文与翻译
智囊(选录)·术智部·王导原文附译文
天工开物上篇·彰施原文及翻译
送沈士赴苏州李中丞招以诗赠行原文
大自然的文字原文内容
张晓惠哭泣的圆明园原文阅读