虞美人风回小院庭芜绿古诗原文翻译及赏析

张东东老师

虞美人风回小院庭芜绿古诗原文翻译及赏析

  1古诗带拼音版

  yú měi rén ·fēng huí xiǎo yuàn tíng wú lǜ

  虞美人·风回小院庭芜绿

  lǐ yù

  李煜

  fēng huí xiǎo yuàn tíng wú lǜ ,liǔ yǎn chūn xiàng xù 。píng lán bàn rì dú wú yán ,yī jiù zhú shēng xīn yuè sì dāng nián 。

  风回小院庭芜绿,柳眼春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。

  shēng gē wèi sàn zūn qián zài ,chí miàn bīng chū jiě 。zhú míng xiāng àn huà táng shēn ,mǎn bìn qīng shuāng cán xuě sī nán rèn 。

  笙歌未散尊前在,池面冰初解。烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。

  2古诗翻译

  春风吹回来了,庭院里的杂草变绿了,柳树也生出了嫩叶,一年又一年的春天继续来到人间。独自依靠着栏杆半天没有话说,那吹箫之声和刚刚升起的`月亮和往年差不多。

  乐曲演奏未完,酒宴未散,仍在继续,池水冰面初开。夜深之时,华丽而精美的君室也变得幽深。我已年老,忧思难以承受啊。

  3古诗赏析

  这是一首抒写伤春怀旧之情的作品。从全词看,充满着往事不堪回首的怨愁情思,应是李煜后期的作品,故也有人称其为是后主绝命词第二首。