陈希亮,字公弼,其先京兆人。初为大理评事、知长沙县。郴州竹场有伪为券给输户送官者,事觉,输户当死,希亮察其非辜,出之,已而果得其造伪者。
母终,服除,为开封府司录司事。福胜塔火,官欲更造,度用钱三万,希亮言:“陕西用兵,愿以此馈军。”诏罢之。青州民赵禹上书,言赵元昊必反,宰相以禹狂言,徙建州,元昊果反。禹讼所部,不受,亡至京自理,宰相怒,下开封狱。希亮言禹可赏不可罪,争不已。上释禹,赏为徐州推官,且欲以希亮为御史。会外戚沈元吉以奸盗杀人,希亮一问得实,自惊仆死,沈氏诉之,诏御史劾希亮及诸掾吏。希亮曰:“杀此贼者独我耳。”遂引罪坐废。
期年,盗起京西,杀守令,富弼荐希亮可用,起知房州。州素无兵备,民凛凛欲亡去,希亮以牢城卒杂山河户,得数百人。日夜部勒,声振山南,民恃以安。时剧贼党军子方张,转运使使供奉官崔德赟捕之。德赟既失党军子,遂围竹山民贼所尝舍者曰向氏,杀父子三人,枭首南阳市。曰:“此党军子也。”希亮察其冤,下德赟狱,未服。党军子获于商州,诏赐向氏帛,复其家,流德赟通州。或言华阴人张元走夏州,为元昊谋臣。诏徙其族百余口于房,几察出入,饥寒且死。希亮曰:“元事虚实不可知,使诚有之,为国者终不顾家,徒坚其为贼耳。此又皆其疏属,无罪。”乃密以闻,诏释之。老幼哭希亮庭下曰:“今当还故乡,然奈何去父母乎?”遂画希亮像祠焉。
皇祐元年,移滑州。奏事殿上,仁宗劳之曰:“知卿疾恶,无惩沈氏子事。”未行,诏提举河北便籴。都转运使魏瓘劾希亮擅增损物价。已而瓘除龙图阁学士、知开封府,希亮乞廷辨。既对,仁宗直希亮,夺瓘职知越州,且欲用希亮。希亮言:“臣与转运使不和,不得为无罪。”力请还滑。会河溢鱼池埽,且决,希亮悉召河上使者,发禁兵捍之。庐于所当决,吏民涕泣更谏,希亮坚卧不动,水亦去,人比之王尊①。
是岁,盗起宛句,昼劫张郭镇,执濮州通判井渊。仁宗以为忧,问执政可用者。未及对,仁宗曰:“朕得之矣。”乃以希亮为曹州。不逾月,悉擒其党。
希亮为人清劲寡欲,不假人以色,自王公贵人,皆严惮之。见义勇发,不计祸福。所至,奸民猾吏易心改行,不改者必诛。然出于仁恕,故严而不残。少与蜀人宋辅游,辅卒于京,母老,子端平幼,希亮养其母终身,以女妻端平,使同诸子学,卒登进士第。
(节选自《宋史》卷二百九十八·列传第五十七,有删节)
【注】①王尊,西汉末年著名大臣。
9、下列各句中加点的词,解释不正确的一项是
A、事觉,输户当死 觉:被发觉
B、遂引罪坐废 引:承认
C、遂围竹山民贼所尝舍者曰向氏 舍:居住
D、不假人以色 假:凭借
10、下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
A、①宰相以禹狂言 ②以我应他人,君还何所望
B、①乃密以闻,诏释之 ②乃取蒙冲斗舰十艘
C、①庐于所当决 ②赵尝五战于秦
D、①朕得之矣 ②牛何之
11、下面六句话分别编为四组,全都体现陈希亮“见义勇发,不计祸福”的一组是
①希亮察其非辜,出之 ②希亮言禹可赏不可罪,争不已 ③杀此贼者独我耳
④此又皆其疏属,无罪⑤不逾月,悉擒其党 ⑥希亮养其母终身
A、①②⑤ B、①③⑥ C、②④⑥D、③④⑤
12、下列对原文的理解与分析,正确的一项是
A、福胜塔着火,官府本想重新建造,需用钱三万,陈希亮却建议把这笔钱用来馈赠陕西军队,最终得到批准。
B、皇上听取陈希亮的意见,释放了赵禹,并想加封陈希亮为御史;而陈希亮却因为误判沈元吉一案导致被起诉,最终罢官免职。
C、有人告发张元投靠了叛臣赵元昊。张元的族人因此受到牵连,后来由于陈希亮的秘密陈情,族人得以释放,为此视陈希亮为父母亲人。
D、都转运使魏瓘弹劾陈希亮,引发廷前对辩,皇上因此改变了对魏瓘的看法,免去其职位,升迁了陈希亮。
13、把上面文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)希亮察其冤,下德赟狱,未服。(3分)
(2)所至,奸民猾吏易心改行,不改者必诛。(3分)
参考答案
9.D(假:授予,给予)
10.B(于是,就,连词。A.认为,动词;把,介词。C.在,介词;和,介词。D.音节助词,不译;到,动词。)
11.C(①体现陈希亮断案清明;⑤体现陈希亮擒贼有方。)
12.C(A.原文为“诏罢之”,意即下诏停止重建福胜塔,而非批准“馈军”;B.陈希亮并非误判沈元吉一案;D.皇上没有“升迁陈希亮”)
13、(6分。每句1分,着重关注重点实虚词及文言句式,语意翻译流畅。)
(1)(3分)陈希亮察明了向氏的冤情,将崔德赟打入监狱,崔德赟不服。
(2)(3分)他到的地方,狡猾的人和奸诈的官吏都会改变思想和行为,不改的人一定会受到惩罚。
附参考译文
陈希亮字公弼,他的祖先是京兆(首都周围地区)人。起初他做大理评事,担任长沙知县。郴州竹场有假造契据给输户送官的,事情被发觉后,输户应当被处死,陈希亮察觉他没有罪,放了他,不久果然抓到了那个假造契据的人。
陈希亮母亲去世,他服丧期满做开封府司录司事。福胜塔着了火,官府想要再建,估计要用三万钱,陈希亮说:“陕西在打仗,希望用这笔钱馈赠军队。”皇帝下令停止建塔。青州百姓赵禹上书朝廷,说赵元昊一定反叛,宰相认为赵禹乱说,把他流放建州,赵元昊果然反叛。赵禹诉告所属的宫府,官府不接收他的案子,他逃到京城自己申辩,宰相发怒,把他下到开封狱中。陈希亮提出赵禹应该奖赏不应该加罪,争辩不停。皇帝下令释放赵禹,奖赏他做徐州推官,并且想要陈希亮做御史。正赶上外戚(皇后家族)沈元吉因做坏事、偷盗杀人,陈希亮一审问就得到实情,沈元吉自己受惊倒地而死,沈家诉告陈希亮,皇帝下令御史弹劾陈希亮以及几位办事的官吏。陈希亮说:“杀死这个坏人的唯独我一人。”于是陈希亮因犯罪而罢官。
第二年,京城的西面有盗案,杀了守令,富弼推荐希亮是可用之才,起任房州的知县。房州一向没有官兵的防备,人们被摧残的都快过不下去了,希亮将城中的人组织起来,得到了百人的军队。日夜操练,喊声直穿过山南,人们因此感到了安全保障。当时大盗党军子正嚣张,转运使派遣供奉官崔德赟抓捕他。崔德赟没有抓到党军子,就围攻了竹山上盗贼曾经住过的人家向氏,杀父子三人,把他们的头挂在南阳市城门。说:“这就是党军子。”陈希亮察明了向氏的冤情,将崔德赟打入监狱,崔德赟不服。后来在商州抓到了党军子,皇上下令赐给向家布帛,恢复了他家的名声,把崔德赟流放到通州。有人说华阴人张元跑到夏州,做了赵元昊的谋臣。皇上下令流放他的.一百多族人到房县,稽查人员出入,饥寒将死。陈希亮说:“张元的事情真假难辨,假使他果真有这样的事情,为国家做事的人终究是不顾家庭的,只要坚持他一人做贼就是了。这些人又都是他的远亲,没有罪。”于是秘密上书给皇上,皇上下令释放了那些人。老幼族人在陈希亮庭前哭告说:“我们今天要回到自己的故乡了,然而怎么能忍心离开像父母一样的你呢?”于是画了陈希亮的画像供奉。
皇祐元年,移职滑州。到殿上奏事,仁宗慰劳他说:“我知道你所痛恨的事情,不再惩罚有关沈氏的事情。”还没出发,下令提举河北便籴。都转运使魏瓘弹劾陈希亮擅自增损物价。不久魏瓘升值为龙图阁学士、任职开封府,希亮请求当庭对辩。对辩之后,仁宗认为希亮是对的,剥夺魏瓘职位到越州做知县,并且想任用希亮。希亮言:“我与转运使不和,不能说自己没有罪过。”坚决请求回到滑州。正赶上河溢池堤,将要决口,希亮召集全部河上使者,发动正规军守卫。在将要决口的地方住着,吏卒百姓哭着再三劝说,希亮坚卧不动,水也下去了,人们把他比作汉代王尊。
这一年,宛句有了盗贼,白天抢劫了张郭镇,抓走了濮州通判井渊。仁宗因此担忧,询问执政是否有可以任用的人。还没等执政回答,仁宗说:“我有了人选了。”于是任用希亮为曹州。不过一个月,就抓获了全部贼党。
希亮为人心地清净,欲念淡薄,不会对人和颜悦色,从王公贵族都敬畏他。见到正义的事情勇于去做,不计较祸福后果。他到的地方,狡猾的人和奸诈的官吏都会改变思想和行为,不改的人一定会受到惩罚。但是他有仁慈之心,所以他是严厉但不残忍。少时曾与同乡宋辅一起游学,后来,宋辅在京城身亡,他母亲老迈,儿子宋端平幼小,希亮赡养宋母一直到老,还将自己的女儿许配给宋端平,让他和自己的儿子一起学习,最终考中进士。
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
关于陶渊明生平的典故
关于陶渊明辞官归隐作文
陶渊明移居阅读理解
咏荆轲陶渊明拼音版教学
关于大道之行也的原文和注释
对酒寄严维的原文及翻译
十一月四日风雨大作全诗翻译及赏析
春游原文翻译及赏析精选12篇
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
寄内原文、翻译及赏析五篇
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
日长简仲咸的阅读答案翻译赏析
北史·皮豹子传原文和翻译
关于李煜望江南诗词原文及赏析
张文潜哦苏杜诗原文及翻译
谏太宗十思疏原文阅读及译文
张先江南柳隋堤远原文及赏析
秋蕊香七夕原文赏析
小重山章良能的阅读答案与翻译赏析
元故楼主簿行状的原文及翻译
焦竑冯大夫传原文阅读及翻译