《连雨独饮》翻译赏析
《连雨独饮》作者为唐朝文学家陶渊明。其古诗词全文如下:
运生会归尽,终古谓之然。
世间有松乔,于今定何间。
故老赠余酒,乃言饮得仙。
试酌百情远,重觞忽忘天。
天岂去此哉,任真无所先。
云鹤有奇翼,八表须臾远。
自我抱兹独,僶俛四十年。
形骸久已化,心在复何言。
【前言】
《连雨独饮》是一首饮酒诗,也是一首哲理诗。诗题点出了诗人饮酒的环境,连日阴雨的天气,诗人独自闲居饮酒,不无孤寂之感、沉思之想。开篇便提出了一个严肃的论题,人生于运行不息的天地之间,终究会有一死,自古以来都是如此。这句话虽然劈空而至,却是诗人一直以来经常缠扰心头、流露笔端的话题。
【注释】
(1)连雨:连日下雨。
(2)运:天运,指自然界发展变化的规律。生:指生命。会:当。归尽:指死亡。终古:自古以来;往昔。这两句的意思是说,自然界的发展变化规律,是有生必有死,自古以来就是如此。
(3)松:赤松子,古代传说中的仙人。《汉书·张良传》:“愿弃人间事,欲以赤松子游耳。”注:“赤松子,仙人号也,神农时为雨师。”乔:王子乔,名晋,周灵王的太子。好吹签,作风鸣,乘白鹤仙去。事见刘向《列仙传》。定何间:究竟在何处。
(4)故老:老朋友。乃:竟,表示不相信。饮得仙:谓饮下此酒可成神仙。
(5)试酌:初饮。百情:指各种杂念。远:有忘却,断绝之意。重筋:再饮。忘天:忘记上天的存在。
(6)去此:离开这里。任真:听任自然。《庄子·齐物论》郭象注:“任自然而忘是非者,其体中独任天真而已,又何所有哉!”无所先:没有比这更重要的了。《列子》:“其在老耄,欲虑柔焉,物莫先焉。”
(7)云鹤:云中之鹤。八表:八方之外,泛指极远的地方。须臾(yú于):片刻。
(8)独:指任真。黾俛(mǐn miǎn敏免):勤勉,努力。
(9)形骸(hái孩):指人的形体。化:变化。心在:指“任真”之心依然不变。
【翻译】
自然运化生必会死,宇宙至理自古而然。古代传说松乔二仙,今在何处谁人看见?故旧好友送我美酒,竟说饮下可得成仙。初饮一杯断绝杂念,继而再饮忘却苍天。苍天何尝离开这里?万事莫过听任自然。云鹤生有神奇翅膀,遨游八荒片刻即还。自我抱定听任自然,勤勉至今已四十年。身体虽然不断变化,此心未变有何可言。
【赏析】
自汉末古诗十九首以来,文人诗歌中不断重复着“生年不满百”的哀叹。陶渊明则将人的自然运数,融入天地万物的运化之中,置于自古如此的广阔视野里,从而以理智、达观的笔调来谈论人生必有死的自然现象了。
在“运生会归尽”的前提下,诗人进一步思索了应该采取的人生态度。道教宣扬服食成仙说,企图人为地延长人生的年限。这在魏晋以来,曾经引起一些名士“吃药”养生的兴趣。但是动荡的社会、黑暗的政治,也使一些身处险境、朝不保夕的文人看透了神仙之说的虚妄。
陶渊明从否定神仙存在转向饮酒,自有新意。任真,可以说是一种心境,就是诗人借助饮酒的`刺激体验到的“百情远”的境界。人与万物都是受气于天地而生的,只是人有“百情”。如果人能忘情忘我,也就达到了与物为一、与自然运化为一体的境界,而不会感到与天地远隔,或幻想着超越自然运化的规律去求神仙了。
任真,也是一种人生态度,指顺应人自身运化的规律。“自我抱兹独,僶俛四十年。” 表达了诗人独任自然的人生态度,也表现了诗人孤高耿介的个性人格。全诗正是从观察“运生会归尽”而推演到了观察自我形骸的变化,《形影神·神释》:“纵浪大化中,不喜亦不惧,应尽便须尽,无复独多虑。”依此而看,陶渊明的自然迁化说,同于《庄子》生时乐生,死时乐死,死生无变于己的学说。
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
郊兴·空园歌独酌的翻译赏析
同题仙游观翻译赏析
苏轼思乡词水调歌头全文注释和赏析
滕王阁序有什么错误
郊兴·空园歌独酌的翻译赏析
同题仙游观翻译赏析
曲讲堂·寂灭本非断翻译及赏析
春游原文翻译及赏析精选12篇
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
寄内原文、翻译及赏析五篇
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
永遇乐·次稼轩北固楼词韵翻译赏析
东风第一枝·春雪翻译赏析
生禖屏风歌翻译及赏析
雨过山村翻译及赏析
行军九日思长安故园翻译及赏析
渔家傲天接云涛连晓雾翻译赏析
赠升州王使君忠臣原文及翻译赏析
季氏将伐颛臾高中文言文原文与翻译赏析
杜黄裳字遵素京兆杜陵人也原文及译文赏析
凉州词·单于北望拂云堆翻译赏析