寒硖行迈日悄悄翻译赏析
《寒硖·行迈日悄悄》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:
行迈日悄悄,山谷势多端。
云门转绝岸,积阻霾天寒。
寒硖不可度,我实衣裳单。
况当仲冬交,溯沿增波澜。
野人寻烟语,行子傍水餐。
此生免荷殳,未敢辞路难。
【前言】
《寒硖》是唐代大诗人杜甫的诗作。此诗写诗人在饥寒交迫的日子里的情景,描写了流离颠沛的生涯,并由自身遭遇、眼前现实而联想到老百姓的苦难,忧民感乱、悲天悯人的人道主义情愫溢于言表,抒发了一个流浪诗人叹己、伤时、感乱的情怀。
【赏析】
“行迈日悄悄,山谷势多端。云门转绝岸,积阻霾天寒”这四句写诗人路经寒硖时所见景物。首句,诗人先从大处落墨,概写旅途劳顿和谷深路险。“日悄悄”描写行路时间之长,“势多端”极言谷壑幽深,山岭重叠,群峰环绕,山路险峻。由环境险恶,烘托日高人困之情态。沈德潜评价说:“起手壁立万仞。”(《唐诗别裁》)
“云门转绝岸,积阻霾天寒”接首句,该句继写环境之恶劣,秋云密布,硖谷幽深,寒意逼人,光线昏暗,似乎无路可寻。诗句中透露着严峻紧张的气氛。“寒硖不可度,我实(贫)衣裳单。况当仲冬交,溯沿增波澜。”这四句,在描写客观环境的基础上,诗人重写个人感受。秋冬之交,水流湍急,寒硖难越,加之腹空衣单,饥寒相煎,诗人用极简易的文字和白描手法,来表达长期饱受饥寒艰辛之苦,凄凉沉郁、哀壮感伤之情,在诗人心底涌起,不能自已。诗人以“本真”之笔法,由环境险恶,来衬托个人际遇之苦,“抑将穷饿其身,思愁其肠,而使自鸣其不幸邪”(韩愈语)。
“野人寻烟语,行子傍水餐,此生免荷殳,未敢辞路难”为诗歌第三层。诗人以赋的笔法,描写走出寒硖后,沿途所见人物活动。炊烟袅袅中,诗人向野人打问路径,发现历经战乱后,老百姓流离失所,在河边餐饮。目睹这一情景后,诗人由衷发出了“此生免荷殳,未敢辞路难”的喟叹。如果能免除战祸,老百姓不再荷殳从军,安居乐业,自己历经艰险,长途跋涉,又何妨呢?
从全诗整体结构看,第三层为诗情高潮部分,卒章显志。诗人由自身遭遇、眼前现实而联想到老百姓的苦难,忧民感乱、悲天悯人的.人道主义情愫溢于言表。别林斯基曾说:“任何一个诗人也不能由于他自己和靠描写他自己而显得伟大,不论是描写他本身的痛苦,或者描写他本身的幸福。任何伟大诗人之所以伟大是因为他们的痛苦和幸福的根子深深地伸进了社会和历史的土壤里,因为他是社会、时代、人类的器官的代表。”杜甫在这首诗里通过描写他本身的痛苦,来表现社会的苦难、时代的苦难,并且寄托着“穷年忧黎之,叹息肠内热”的情感和要求平息战乱、变革现实的崇高理想。同样这种情感亦充分表达在《茅屋为秋风所破歌》等诗歌中。换言之,《寒硖》与《茅屋为秋风所破歌》有异曲同工之妙。
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
卖油翁原文及翻译注释赏析
清平调其三原文及翻译
新荷叶·和赵德庄韵翻译赏析
声声慢·寻寻觅觅的译文及赏析
卖油翁原文及翻译注释赏析
清平调其三原文及翻译
新荷叶·和赵德庄韵翻译赏析
春游原文翻译及赏析精选12篇
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
寄内原文、翻译及赏析五篇
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
声声慢·寻寻觅觅的译文及赏析
梅花落·梅岭花初发卢照邻翻译赏析
满庭芳·促织儿诗词译文及鉴赏
孤雁几行归塞尽的翻译赏析
承宫樵薪苦学原文翻译及启示
新城道中身世悠悠我此行翻译赏析
书边事·调角断清秋翻译赏析
流莺流莺漂荡复参差翻译及赏析
桂州腊夜原文、翻译及赏析
雷震村晚鉴赏及译文