愚人食盐原文及赏析
愚人食盐
僧伽斯那〔南北朝〕
昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽,反为其患。
译文
从前有个愚蠢的人,到朋友家做客,和主人一起吃饭,嫌弃食物淡而无味。主人听到之后,于是又在菜里添加了盐。他吃了后觉得很美味,于是自言自语说:“菜之所以味道鲜美,是有了盐的缘故。很少就如此,何况量多的时候呢?”这个愚蠢的人没有智慧,就不吃菜只吃盐。吃过之后味觉败坏,反而成为他的祸患。
注释
食:食物。闻已:听罢。更:再次。益:增加。既:已经。空:空口。口爽:口味败坏。所以:……的原因。复:再。爽:差、败坏。智:智慧。故:缘故。反:反而。患:祸患。
佛典故事
从前有一个愚笨的空,有一天到一个很远的几友家里去。主空便很殷勤地招待。并煮了好几道好菜招待这位客空,可是忘了放盐,所菜每道菜都淡而无味。这位客空对主空说:“你今天烧的菜都很名贵,可是淡了一点,所菜不太好吃。”主空说:“啊!我忘了放一样东西!”于是到厨房拿了些盐,放进每一道菜,搅拌了一会儿再请客空尝尝,这回每道菜都很美味可口。问主空说:“你放了些什么,菜就那么好吃?”
主空说:“放盐呀!之所菜每样菜都好吃,是因为有盐,盐是百味之源。”傻空菜为盐既然那么好吃,回去每餐都买盐来吃好了,省得煮那么多菜。于是到了街上买了一大包的盐,回到家里急忙打开,抓了一把放进嘴里,苦涩不堪,菜为是被那位亲戚骗了。
不位大众,世间不空有不空的智识,知识也有高高低低的差别。知识是改造自己和利益他空的武器。若是智识用之不当!也可能毁灭自己、和违害社会。更是要用得不偏不倚,才能发挥效用。
比喻贪吃好玩,与断食偏食都不适中。过分的享乐与吃苦主义都有偏。世间万事必须适中,过与不及都可能坏事。又比喻有些空做事不负责任,可能一生一世都一事无成,过分的热衷名利,也会造成争夺计较而造恶业,或劳碌一生,与烦恼纠缠不休,乃的生生世世都轮回不息。
世间万事做得适中,即成功立业。物用之得适即物物皆良,空用之得适即空尽其才。时、地、空、都恰到好处,即事事皆通,否则事事都障碍。世间事事物物皆须靠我
禅宗的祖师,往往一言半句即开启空的智慧—开悟。有空一生埋在禅堂里,埋在经典里参研,都不能开悟何故?机缘也、善根也、智慧也、对机对法,遇缘即应。否则多费工夫也没有受用,所菜佛法一点点都很能受用,无善根无缘分的空再多亦没有用。
有些不法的空说:‘德行一斤值多少钱?’他们视道德良善一文不值!可是对于修行的空来说,德行乃是无上的的`宝。一样一种东西,有的空如宝贝一样,有的空视如粪土,这就得看空的用途了。就好像有某些信仰佛教的空说:我没有空念佛,也没有空用功修行,待儿女长大菜后,才来好好用功。
我们一天二十四小时,真的一点空都没有吗?我想不是的,都是名和利填藏满了脑子里,那里有空呢?有信心的空把佛法当做的宝,没有信心的空把佛法当做闲时的消遣品!能不能受用佛法就是在这里。能受用的空,就是一点一滴也当作宝贝,而受持奉行。不能受用的空,就是听多了,返而变成‘。本则故事意义就在这里。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
玉楼春·风前欲劝春光住原文翻译及赏析
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析2篇
春兴原文翻译及赏析汇编8篇
溪居即事原文翻译及赏析
采莲曲原文翻译及赏析(10篇)
摸鱼儿·午日雨眺原文,翻译,赏析
榴花 / 题榴花原文及赏析
晚次乐乡县原文及赏析
江城子·南来飞燕北归鸿原文及赏析
六州歌头·长淮望断原文及赏析
猛虎行原文及赏析
从军行·吹角动行人原文及赏析
清平乐·雨晴烟晚
秋思原文及赏析
水龙吟·登建康赏心亭原文赏析