外贸英语函电课文翻译

李盛老师

  外贸英语函电课文翻译 例1

  兹高兴地确认按照下列条款买进你方29 英寸东芝彩色电视机2000 台:

  2000台29英寸东芝彩色电视机,大连成本、保险家运费价每台美元,木箱装,每箱装 四台。收到信用证一周内从横滨运至大连。

  请特别注意货物的包装以免货物在运输途中受损。

  我们现在正在洽办开信用证在接到你方确认书后即可开出以你方为受益人的.信用证。

  谨上,

  20XX年8月20日

  We hereby confirm with pleasure that we would like to import 2000 sets 29” TOSHIBA brand color TV in accordance with the following terms:

  2000 Sets 29” TOSHIBA brand color TV, US$...Per set CIF DALIAN. Packed in Wooden Case. Four sets in each case. After receiving the L/C within one week, we will transport the goods from YOKOHAMA to DALIAN.

  Yours Faithfully

  外贸英语函电课文翻译 例2

  执事先生

  很高兴收到你方4 月10 日的询价根据你方要求现寄上带插图的目录册及价格表。另邮寄上一些样品,相信经查阅后,你方会同意我方产品质量上乘,价格合理。

  如果每个款式的购买数量不少于1000 罗的话我们可给2%的折扣。支付是凭不可撤销的即期信用证。

  由于质地柔软、耐用我们的棉质床单和枕套倍受欢迎。谅你在研究我方价格之后自然会感到我们难以满足市场需求的原因。但是若你方订货不迟于本月底我们保证即期装运。

  早复为盼。

  谨上

  Dear Sirs,

  We are glad to acknowledge you inquiry dated April 10th. As your request, we will send you our illustrated catalogue and pricelist. Separately, we will send you some samples. I believe after checking, you will recognize that our product is of high quality and price is reasonable.

  If the purchasing quantity for each specification is not less than 1000G(G=Gross), we can offer you 2% discount. The payment is irrevocable sight L/C.

  Because of texture and durable, our bed sheet and pillow cover are far more popular.

  I guess after considering our price, you will find why we couldn’t meet the demands of the market. However, if your order is not later than the end of the month, we can assure you prompt shipment. We look forward to your early reply.

  Yours Faithfully

  Chapter Four

  外贸英语函电课文翻译 例3

  Dear Sirs,

  We have duly received your S/C No.668 in duplicate. Enclosed please find the duplicate with our counter-signature. Thanks to mutual efforts, we were able to put the deal through.

  The relative L/C has been establish in your favor. It will reach you in due course.

  Regarding further quantities required, we hope you will see your way dear to make us on offer. As an indication, we are prepared to order another 50 tons. Yours Faithfully Chapter Seven

  十一月十二日来函收到获悉你方有意在贵国推销我们的自行车。对此我们非常感兴趣。 We have acknowledged your letter of November 12 and noted your intention of pushing the sale of our bicycle in your country. We are fully interested in it. 对你方为推销自行车所做的努力我们甚为感激。

  We appreciate your efforts to help sell our bicycles very much.

  但对你方要求以见票后六十天承兑交单方式付款一事我们歉难考虑。

  However, we regret that we are unable to consider your request for payment by D/A 60 days' sight.

  我们的通常做法是要求即期信用证付款。

  Our usual practice is to ask for sight L/C.

  为了促进我方自行车在贵方市场上的销售我方准备接受即期付款交单方式以示特别照顾。希望你方能接受上述付款条件并盼早日收到回音。

  However, in order to promote the sale of our bicycles in your market, we are prepared

  to accept payment by D/P at sight as a precedent. We hope that the above payment terms will be acceptable to you and look forward to hearing from you soon. Chapter Eight