Babies Have More Complex Emotions 英语美文

莉落老师

Babies Have More Complex Emotions 英语美文

  美国一项最新研究结果则显示,婴儿并不像人们以前所认为的那样“单纯”,相反他们拥有复杂得多的情绪和智力。

  U.S. research shows infants are much more emotionally and intellectually complex than was previously believed.

  1个多世纪以来,人们一直相信,婴儿的思维是非常简单的,他们只会模仿周围的'人,而且仅仅掌握着一些最基本的情绪——高兴、难过和生气。然而,美国一项最新研究结果则显示,婴儿并不像人们以前所认为的那样“单纯”,相反他们拥有复杂得多的情绪和智力。

  据合众社8月7日报道,研究显示,其实早在婴儿说出第一个词语或是试图坐起来之前,他们就已经掌握了复杂的情感,比如嫉妒、关怀心和受挫感等。而这些曾被人们认为是直到他们开始蹒跚学步时才能学会的。

  美国华盛顿大学的心理学教授安德鲁·梅尔索夫发现,大约1岁左右的婴儿即开始通过凝视别人来推断他们都在想些什么。他说,这一发现可以帮助人们解释,为何眼睛看不见的小孩子通常要比正常孩子晚一些才会说话,这些孩子的母亲与她们的婴儿之间往往缺少相互作用。

  U.S. research shows infants are much more emotionally and intellectually complex than was previously believed.

  For more than a century, it was believed infants were simpleminded creatures who mimicked those around them and grasped only the most basic emotions -- happy, sad and angry.

  Newsweek reports in its Aug. 15 cover story, "Your Baby"s Brain," science is giving a more accurate picture of what goes on inside babies" hearts and heads.

  Long before babies form their first word or attempt to sit up, they are already mastering complex emotions -- jealousy, empathy, frustration -- that were once thought to be learned much later when they are toddlers.

  Andrew Meltzoff, a professor of psychology at the University of Washington, found infants at about age 1 begin to infer what others are thinking by following the gazes of others. He says this helps explain why language occurs more slowly in blind children, whose mothers tend not to interact as much with their babies.