《西湖南北烟波阔》诗歌赏析

孙小飞老师

  玉楼春·西湖南北烟波阔

  欧阳修

  西湖南北烟波阔,风里丝簧声韵咽。舞余裙带绿双垂,酒入香腮红一抹。

  杯深不觉琉璃滑,贪看六幺花十八。明朝车马各西东,惆怅画桥风与月。

  翻译/译文

  西湖阔,烟波浩渺波连波,东西南北望,不见岸堤坡。丝竹篁管声悲咽,随风荡湖面。

  绿裙罗带伴娇飞,舞罢双双垂。尊前美酒入红唇,染就香腮红云。

  贪看歌舞人入迷,酒盈金杯,不知滑欲坠,欢乐极时宜生悲,想起日后各南北。面对美景与歌舞,不禁惆怅盈腹肺。

  赏析/鉴赏

  “杯深”二句,下片变换角色,从描写舞者身上转移到描写饮酒赏舞者身上。“不觉”、“贪看”两词,生动描绘了观赏者的入迷忘情;“杯深”承“酒”字而来,过渡自然;“琉璃”侧写酒筵之豪华,“滑”言酒满外溢而不惜,侧写人之奢靡,都是为结句作伏笔;“六幺”是瑟琶舞曲,“花十八”是六幺中一叠,且是花拍,与正拍相比,表演上有更多的花样与自由。

  “明朝”二句,由眼前入迷忘情而起,进行冷静的反思;其词意是日后一旦被车马载往客地异乡,那么这里的'画桥风月、歌舞酒宴将成为不堪回首的惆怅追忆了。

  仔细品赏这首词,除了状景在目之外,还蕴含着不尽的言外之意。词与诗不同,“诗言志”可以直接表达作者的情思;而词作为歌女传唱之辞,在欧阳修所处时期以前,是很少以词表达自己情思或寓意寄托的。但词作为作者的精神产品,必然折射出作者的品格修养、学识情趣。从创作方面来说,这首词具有以下妙处。

  首先,意脉相连,有蛇灰蚓线之妙。起二句,描写西湖的广阔与繁华,并以此为背景,具写歌舞酒宴。“舞余”二句,以“舞”字上承丝簧之声,以“酒”字下启琉璃之滑,如同镜头由背景扫描转至舞池、舞女定格。“杯深”二句,以“杯”承酒,以“看”承舞,再把镜头从舞池转向宴席、饮者。“明朝”二句,由当前贪看忘情引起,联想到车马东西的别后情怀,巧妙地收转到西湖的画桥风月,与词的起首遥遥相应。

  其次,朦胧萌坼,蕴含不尽言外之意。词中不言“水波”而言“烟波”,所以“朦胧”。朦胧的好处,给人以看不透看不见的感觉,留丰富的想象余地。再说“烟波”一词,按叶嘉莹先生的说法,能引起许多联想,譬如烟柳、烟霞、烟云乃至烟波画桥之类。特别要指出的是,此词多处采用“举隅”手法(所谓举隅,就是举一端为例,意在使人以一端推知其他),透露言外之意,所以“萌坼”。词中以“裙带”、“香腮”代指舞女,本身就蕴言外之意,若联系整句,上句使人有舞时裙带飞旋、舞姿曼妙之想,下句给人以舞女娇嫩白丽、不胜酒力之感。

  再次,遣辞精准,毫无着力之感。通篇用辞质朴无华,通俗易懂,但拿捏得当,不差分毫。词中如“丝簧”、“舞”、“酒”、“杯”和“明朝”等承接之辞,用得恰到好处,无须赘言;如“咽”字,就承担着多重任务,字面上丝簧声韵随着风的断续而产生咽住的感觉,基调上有中和扬起的作用,还有可以联想到丝簧之声中某些或许为别离者而作,等等;还有“烟波阔”之轻快,“声韵咽”之顿挫,“绿双垂”之优雅,“红一抹”之艳丽,“不觉”之忘情,“贪看”之痴迷,“惆怅”之茫然,跃然目前;“阔”之气象,“滑”之细腻,委实大匠运斤。特别结尾二句,从内容和情调上是个大转折、大变化,却用“明朝”两字轻轻宕开,毫无用力之感。

  再有,从容不迫,体现雍容和婉的风度。上面讲过,词作为作者的精神产品,多少会流露出作者的性格与风度。这首词,开头二句,大笔取景,于舒缓开阔中见出气象,全词定下了从容不迫的基调。三四两句,选择“舞余裙带双垂”、“香腮酒红”等偏于静态的情貌来描写,比写动作性强的急管旋舞,更能保持格调的和缓;换头两句,让饮酒赏舞者正式出场,紧承舞宴酒席的描写,那种痴迷状态表面上也是和缓的,尽管这里提到“六幺花十八”的动人表演,但因突出的是观众,那种起伏的动作几乎被忽略了;结尾二句,虽然在内容和情调上进行转折变化,但出语用“明朝”二字轻轻宕开,没有用力扳转的痕迹,最后又收转到“画桥风月”。行文上从容承接,首尾相应,显得和婉圆融,情绪上也表现了优柔不迫的容与之态。