商务英语毕业实习报告范文

阿林老师

  商务英语毕业实习报告范文篇1

  实习目的:

  为了巩固大学期间所学到的商务英语专业知识。提高实际操作技能。丰富实际工作和社会经验。掌握操作技能。将所学知识运用于实际工作。

  实习内容:

  按照老师的安排。我制定了相应的实习计划。在这个公司里我的主要工作是总经理助理。协助总经理做一些日常工作。比如商业计划书的制定和一些文件资料的翻译等等。

  实习心得体会:

  两个月的实习。让我学到了很多在书本上没学过的东西。也让我对这个社会有了更多深入的了解。我认为学我们这个专业或者说在做总经理助理这个工作时应当具备以下几种能力:

  (一)交际能力:善于与他人交往是做这项工作应具备的首要能力。说到底。助理其实也是一种服务人员。而服务人员就必须懂得如何与他人接触。“他人”既包括外部的客户。也包括内部的同事和领导。我们必须要学会如何与他人建立和维持关系。学会倾听别人的意见表达自己的想法。注重交往艺术。能够区别不同性别。不同场合。不同年龄。不同文化背景的人应采取交往方式。对自己一定要有正确的定位。才能在工作中提供优质的服务。

  (二)合作能力:助理工作不像某些物质工作那样工序分明。无论是在前台还是在后台的服务都必须与公司的上司、下属、同事、顾客、供应商等进行合作。另外。做一名助理还应当有全局观念。较强的协调沟通意识。学会与供应商协商。与同事合作。充分发挥不同角色的作用。利用现有的各种因素为公司提供满意的服务。发挥助理的中介、纽带作用。

  (三)学习能力:在我看来。整个实习过程既是我向用人单位提供服务的过程。也是一个学习的过程。助理必须根据公司和客户的具体需要确立服务方式。我们如果越了解他人的期望。就越能为他人提供优质的服务。而市场需求的不断变化就要求我们应有不断学习新知识、新技能的能力。有较强的适应能力。我刚到单位的第二天。副总就要求我为公司写一份商业计划书。但我连商业计划书的格式是什么都不知道。最后只有闷在办公室通过上网查询。才学习到商业计划书的写作方式。该计划书完成后。虽然在实际内容上与副总要求的有所差距。但我的学习能力却得到了用人单位的肯定。

  商务英语毕业实习报告范文篇2

  学生姓名:xxx

  专业年级:xxx师范学院商务英语系商务英语专业

  实习单位:xx江省xx市xx英语学校

  实习时间:xxxx年x月xx日——x月xx日

  一实习单位简介

  (略)

  二实习内容

  我通过大庆电视台《教育新世界》栏目记者李秀萍联系进入大庆xx英语学校实习,虽然实习的时间不长,我却在这宝贵的时间里学到了好多东西,丰富并实践了大学的理论知识,同时也深感自己知识面的匮乏,定了我积极学习的信念。在工作中,工作态度的转变是我学到的重要的一笔人生财富。在实习期间,我虚心学习,认真工作,认真完成工作任务,并与同事建立了良好的关系,得到了同事的一致认可。在实习中,我看到了大庆民营企业发展的成果,学习了其中的很多东西,并结合自己的专业知识,将理论与实践相结合,获益匪浅。

  经过在学校的1个月的实习,我从客观上对自己在学校里所学的知识有了感性的认识,使自己更加充分地理解了理论与实际的关系。我这次实习所涉及的内容,主要是了解民企的发展的前景、自主创业的条件、教学的主要过程、招生的主要流程,完成招生任务。

  (一)与招生主任学习

  在实习的几天里,我主要跟招生主任学习,一方面要学习招生的主要流程,既要强化已有的知识,还要学习新的知识,另一方面,还要学习为人处世,随机应变的能力。

  (二)与教学老师学习

  在招生之余,我会细心观察每一位老师的如何对待学生和家长,如何备课,如何将书本上的知识通过游戏渗透给学生。

  (三)与外教交流

  xx英语学校的一大特色就是将外教引进课堂,在学校会经常遇到外教,这是我与外教交流的好时机

  三实习收获与体会

  这次实习,除了让我对招生工作有了一定了解,并且能进行基本招生外,我觉得自己在其他方面的收获也是挺大的。作为一名一直生活在单纯的大学校园的我,这次的毕业实习无疑成为了我踏入社会前的一个平台,为我今后踏入社会奠定了基础。

  首先,我觉得在学校和单位的很大一个不同就是进入社会以后必须要有很强的责任心。在工作岗位上,我们必须要有强烈的责任感,要对自己的岗位负责,要对自己办理的业务负责,对客户负责。招生工作就是很重要的一项责任工作。孩子是祖国未来的花朵,是祖国的希望,为学生选好课程即是对家长负责,对孩子负责,更是对祖国的未来负责。

  其次,我觉得工作后每个人都必须要坚守自己的职业道德和努力提高自己的职业素养,正所谓做一行就要懂一行的行规。在这一点上我从实习单位那里深有体会。比如,总是耐心的解释为什么选此门课程。在我实习快要结束时,基本业务流程我也算是掌握的差不多了,这些让我明白只要僵持就会有希望,不坚持就绝对不会成功。

  没想到,看似简单的业务处理,当真正上岗时却有这么多的细节需要注意,比如:对待客户的态度,首先是要用敬语,如您好,请签字,请慢走;其次与客户传递资料时必须起立并且双手接送,最后对于客户的一些问题和咨询必须要耐心的解答。这使我认识到在真正的工作当中要求的是我们严谨和细致的工作态度,这样才能在自己的岗位上有所发展。在收费一定要稳定,不能急躁

  通过这次的实习,我对自己的专业有了更为详尽而深刻的了解,也是对这几年大学里所学知识的巩固与运用。从这次实习中,我体会到了实际的工作与书本上的知识是有一定距离的,并且需要进一步的再学习。虽然这次实习的业务多集中于简单的招生业务,但是,这帮助我更深层次流程,不在局限于书本,而是有了一个比较全面的了解。俗话说,千里之行始于足下,这些最基本的业务往往是不能在书本上彻底理解的,所以基础的实务尤其显得重要,特别是目前的就业形势下所反映的高级技工的工作机会要远远大于大学本科生,就是因为他们的动手能力要比本科生强。从这次实习中,我体会到,如果将我们在大学里所学的知识与更多的实践结合在一起,用实践来检验真理,使一个本科生具备较强的处理基本实务的`能力与比较系统的专业知识,这才是我们学习与实习的真正目的

  人们常说,大学是个象牙塔。确实,学校与职场、学习与工作、学生与员工之间存在着巨大的差异。在角色的转化过程中,人们的观点、行为方式、心理等方面都要做适当的调整。所以,不要老抱怨公司不愿招聘应届毕业生,有时候也得找找自己身上的问题。而实习提供了一个机会,让大家接触到真实的职场。有了实习的经验,以后毕业工作时就可以更快、更好地融入新的环境,完成学生向职场人士的转换。

  通过这次实习我真正感觉到步入社会后我们要学得的东西很多,差距还是有的,专业课知识的欠缺、动手能力不足等等,我也知道这不是一天两能够学会的,不过我坚信我能做到这一点。这次实习对我的毕业设计也有很大的帮助,我想能够在以后的设计过程中体会到很多东西。最后还应该感谢老师给的此次机会,让我真正学到了很多专业和社会知识

  最后,我觉得到了实际工作中以后,学历并不显得最重要,主要看的是个人的业务能力和交际能力。任何工作,做得时间久了是谁都会做的,在实际工作中动手能力更重要。

  商务英语毕业实习报告范文篇3

  实习目的:

  通过本次实习,运用学过的英语及翻译专业知识,能够从理论回到实践,同时检验所学的知识和技能,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业英语笔译工作者的过程。

  实习过程:

  进行本专业为期一个月左右的英语笔译的实习,选择的是与商务英语有关的商务英语笔译的实习工作。为期一个月的社会实践揭开了困惑已久的一个谜团——上学真的比上班好。以前在学校里,总觉得每天上课,枯燥无聊,有时候竟然想早点走出校园,去社会上闯荡一番。经历了这次实习,深深感到了上班不是一个容易的差事。从早上八点半开始上班,下午六点半下班,也并不是一直在工作,中间有休息时间,因为产时间坐着不动,会产生强烈的疲劳感。和一起工作的同事大部分都是工作了若干年的长者,对于一个新手,需要学习的东西真是数不胜数。起初对商务英语笔译还不是太了解,选择商务英语笔译是基于对商务笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括平时上课时所认识的,更多的需要通过各种可行的渠道去查阅,为此找了一些这方面的资料,具有很强的专业性。这就要求在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

  这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

  工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了读取翻译资料的利器。在实习的过程中不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要通过电脑来进行翻译来完成,基于此也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如Word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。

  在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,在自己翻译后,指导老师进行点评,这对来说帮助很大。每次听过点评,都有一种柳暗花明的感觉,总是感叹,那些不知怎么译的句子,竟然可以译得那么准确。这些对初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求不断的进行练习,不断的进行知识积累。点评不仅可以让修正自身译文的瑕疵,还可以学到一些相关的翻译方法、注意事项及一些技巧。而事先阅读的翻译理论的书,对做起翻译来,还是有一定的帮助,使在翻译过程中懂得适体裁选择所需的语气文体。这次实习对来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给的作用也是希望能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于提高翻译水平和翻译质量。众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间都是花在了凳子上,但是这同时也是对的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的一个月的实习时间,虽然短暂,但是对来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给的练习和作业,不断的对翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基础。

  这回实践并不是为了挣钱而去的,而是为了寻找经验,找到一个适合自己的工作,为将来的工作奠定基础。每天特定的时间上班又在特定的时间下班,真的比在学校还要辛苦。这使想起爸爸妈妈每天忙碌的身影,挣钱不容易。以后更要多帮助父母做些事。父母在不经意间已经白发斑斑老了,成熟了,父母的辛苦要理解。钱永远挣不完,而生命是有限的,要在的有生之年,尽量完成自己的梦想。

  认真对待这次实习,使自己在课堂上所学的知识能够学以致用,使理论知识与实践能够融为一体,并在实践中积累一定的社会经验,同时找到自己的不足,弥补自己欠缺的东西——不仅是学习上的,更重要的是社会经验和人际交往中的。在这次实践中,让感触颇深就是人际交往,会上人际交往非常复杂,具体多复杂想也很难说清楚,只有经历了才能了解,才能有深刻的感受,大家为了工作走到一起,每一个人都有自己的思想和个性,要跟处理好关系得需要许多技巧,就看怎么把握了。想说的一点是,在交际中,既然不能改变一些东西,那就学着适应它。如果还不行,那就改变一下适应它的方法在这次社会实践中掌握了很多东西,最重要的就是在待人接物、如何处理好人际关系这方面有了很大的进步。同时在这次实践中深深体会到必须在工作中秦羽动手慢慢琢磨,不断学习不断积累。遇到不懂的地方,自己先想方设法解决,实在不行可以虚心请教他人,而没有自学能力的人迟早要被企业和社会淘汰。

  一切认识都来源于实践。实践是认识的来源说明了亲身实践的必要性和重要性,但是并不排斥学习间接经验的必要性。实践的发展不断促进人类认识能力的发展。实践的不断发展,不断提出新的问题。促使人们去解决这些问题。而随着这些问题的不断解决,与此同步,人的认识能力也就不断地改善和提高。只学不实践,那么所学的就是零,理论应该与实践结合。另一方面,实践可为以后找工作打基础。通过这段时间的学习,学到一些在学校里学不到的东西。因为环境的不同,接触的人与事不同,从中所学的东西自然就不一样了。

  收获与心得:

  通过本次为期三十天的实习,让真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是相信只要通过不懈的努力是可以不断缩小差距的,坚信自己能做到这些。这次实习的经历虽然已经过去,可还会回头去看一下在那里留下的脚印,相信那不会是的旅途的归宿,而是充满挑战和希望的开始。感谢这次实习教会的所有,虽然实习已经过去了,但这些东西会永远在的脑海里,并未在今后的学习和生活中指明方向,相信有了明确的方向,在之后的学习中,会更加努力完善自,以期实现自己的目标。

  人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远!