三个神奇的乞丐的童话故事

莉落老师

三个神奇的乞丐的童话故事

  从前,有个名叫马克的商人,可人们都习惯叫他“富翁马克。他心肠冷酷,看不起穷人,只要在家门口看到乞丐,就叫仆人赶走,要么就放狗咬。

  一天,来了三个特别穷的老人,到他家门口要饭。马克刚想放狗咬,小女儿安娜莎悄悄凑到他跟前说;“好爸爸,今晚,就让这几个老乞丐睡在这儿吧,求你了,让他们逗我玩儿。

  马克没办法,只得答应,便让三个乞丐去阁楼睡觉。

  到了晚上,等家里人都睡熟以后,小姑娘安娜莎下了床,爬上阁楼,朝里面偷看。

  三个老人都拄着拐棍儿,在阁楼中间站着,花白的胡子长长的,连手掌都盖住了。只听三人在低声说话:“有什么新鲜事儿么?年纪最大的乞丐问。

  “邻村,有个叫伊万的农民,刚刚生下第七个孩子。咱们该给孩子取个什么名字?送他什么财产呢?另一个乞丐说。

  第三个乞丐小声回答:“就叫瓦西里吧。让我们睡阁楼的这家主人心肠太狠,还想把我们从家门口赶走,把他的所有财产都送给那个孩子吧。

  三人又说了一会儿,然后收拾停当,轻手轻脚地离开了。

  他们说的每一句话,安娜莎都听得清清楚楚。她马上跑到父亲那里,讲给他听。

  马克听了,非常吃惊。他思来想去,第二天一大早,就赶到邻近的村庄,想打听一下,看看是否真有那样的孩子出生。他先到牧师家,询问教区里有没有孩子出世。

  牧师回答:“昨天,村里最穷的那家刚生了个男孩。我给可怜的小家伙起了名字,叫瓦西里。他在家里排行第七,可他家最大的孩子也不过七岁,穷得连一口饭都吃不上,谁乐意给小乞丐当教父呢?

  商人的心坪坪直跳,满脑子都是恶毒的念头,准备对付这可怜的婴儿。他声言,自己愿意当孩子的教父,还准备好了像模像样的洗礼仪式。于是,有人把孩子抱来接受洗礼,马克对孩子的父亲伊万也非常客气。洗礼仪式结束后,他把伊万拉到一旁说:“朋友,听我说,你这么穷,怎么养得起这个孩子呢?不如把孩子送给我,我能让他将来有出息。给你一千克朗做补偿,你看合不合算?

  伊万挠挠头皮,想了好半天,最后答应了。马克数好钱,递给伊万,用一块狐狸皮把孩子裹好,放到旁边的雪橇上,动身往回赶。走出几里路后,他停下来,抱起小孩走到悬崖边,使劲扔了下去,嘴里嘟嚷着:“哼!看你还怎么抢我的财产!

  刚把孩子扔下山崖,正巧几个外地商人从这里路过。原来,他们来找马克,打算还给他一万两千克朗的欠款。商人从悬崖边经过时,听到孩子的哭声,顺着声音一找,发现两大堆积雪,雪堆中间夹着一小块草地,里面躺着一个婴儿。

  他们抱起孩子,小心裹好,继续向前赶路。等见到马克以后,商人向他讲起路上的怪事。马克一听,立刻猜到,那小孩肯定是自己的教子,于是要看看这个孩子。他说:“这小家伙真乖,我情愿收养他。你们要是把孩子送给我,欠的债一笔勾销。

  几个商人乐坏了,觉得这笔买卖实在划算,就把孩子留给马克,随后离开了。

  到了晚上,马克把小孩塞进一只木桶,将桶盖钉死,又把桶抛进大海。木桶在海里漂了好远,最后漂到一家修道院旁边。

  当时,院里的几个修士正在海边晒网,猛然听到小孩的哭声,声音好像来自一只漂在海边的木桶。他们将桶拖上岸,打开盖子,里面竟是一个婴儿。修道院院长听说后,决定收养孩子,并给他起名叫瓦西里。

  从此,瓦西里和那些修士们一起生活,长成了一个机敏、善良而英俊的青年。无论读书、写字,还是唱歌,没人比得上他。

  不仅如此,他各方面都很擅长,为此,院长还请他担任了修道院里的司库。

  一天,商人马克外出旅行,碰巧从修道院路过。众修士对他非常热情,领他参观修道院里的建筑、教堂及所有陈设。马克走进教堂,正赶上唱诗班合唱,其中一人的嗓音特别悦耳响亮,他忍不住打听那个唱歌的人是谁。院长就把瓦西里的离奇遭遇讲给他听。马克一下子就明白了,这肯定是自己害过两次的教子。

  他对院长说:“我简直无法形容,我是多么欣赏这个青年的歌喉。要是他能跟着我,我把所有生意,都交给他打理。你们都夸他特别能干,特别机灵,就把他让给我吧!我会让他有出息,另外我给你们修道院捐两万克朗。

  院长犹豫了半天,又征询了所有修士的意见,最后决定不该妨碍瓦西里的前程。

  于是,马克给妻子写了一封信,叫瓦西里捎去。信是这样写的:“送信人到家后,把他领到肥皂厂,走到大锅跟前时,把他推进去。你们要是不听从我的安排,别怪我发脾气。这个青年人心眼儿坏,他要活着,注定毁了我们全家。

  瓦西里坐船出发,平安抵达对岸,随后步行赶往马克家里。

  半路上,他碰到三个乞丐。他们问:“瓦西里,你这是去哪儿?

  “到商人马克家。这里有马克写给他妻子的信。瓦西里回答。

  “把信给我们看看。

  瓦西里把信递过去。他们对着信吹了口气,随后交还给他说:“好啦,去给马克妻子送信吧,你再不会被人抛弃了。

  瓦西里赶到马克家,把信交给他妻子。女主人一看来信,简直不敢相信自己的眼睛,就把女儿喊来。信里明明白白地写道:“收到这封信后,准备举行婚礼,第二天就把女儿安娜莎嫁给送信人。你们要是不听从我的安排,别怪我发脾气。

  安娜莎打量着送信人,觉得非常中意,还送给瓦西里漂亮的衣服。第二天,两人举行了婚礼。

  马克结束旅程,准时返家,妻子、女儿和女婿都出来相迎。

  马克看见瓦西里,不禁勃然大怒,质问妻子:“没我的允许,你怎么胆敢把女儿嫁给他?

  他妻子回答:“我分明是照你的吩咐办。这里有你的信。

  马克看了信,认定上面绝对是自己的手迹,可绝对不是自己的本意。

  他心想:“哼,你已经逃过三次了,可这一次,想必我能得手。马克忍耐了一个月,对女儿和女婿也非常和蔼友善。

  一个月过后,他对瓦西里说:“我想叫你替我出趟门,去找我的朋友蛇王,那是远在天边的一个美丽国家。十二年前,他在我的土地上建起一座城堡。你替我去收这十二年来的地租,顺便打听一下,三年前,我派了十二条船到他那里,问问这些船到了没有?

  瓦西里不敢不听,就背上一口袋饼干,告别新婚妻子,启程出发了。妻子不忍心同他分离,哭得非常伤心。路程究竟有多远,谁也说不清。一天,瓦西里正忙着赶路,忽听有人喊:“瓦西里!你要到哪儿去?

  瓦西里向四周看了看,发现附近没人,就大声喊:“刚才谁在说话?

  “是我,我是又高又大的老橡树。告诉我你要到哪儿去?“去找蛇王,收十二年的地租。

  “到了那儿,记得代我问一问蛇王,我已经烂到树根,半截都枯死了,可树冠还绿着,我还能活很久吗?

  瓦西里继续往前走。他走到一条河边,上了渡船。老船工问他:“朋友,要赶很远的路吧?

  “去找蛇王。

  “是嘛,那别忘了帮我问一问蛇王,就说:这三十年来,船工不停地划来划去,现在都老了,也没了精神,他还得接着划很久吗?,“好的,我会问的。瓦西里答应。

  他继续向前走,来到一条很窄的海峡边,只见有条大鲸鱼横在里面,行人和车子都从它背上走,如同过桥和走路一样。瓦西里刚跳上鱼脊背,鲸鱼就开口问:“你到哪里去?一定得告诉我。

  “去找蛇王。

  大鲸鱼哀求他说:“到时候别忘了帮我问一下蛇王,就说可怜的鲸鱼已在海峡里趴了三年。行人和车马从它背上过来过去,都快把脊骨踩断了。鲸鱼还要在海峡呆很久吗?

  “我会问的。说完,瓦西里继续赶路。

  他走啊走啊走啊,最后来到一片广裹的绿色草原。草原上矗立着一座金碧辉煌的大城堡,阳光下,白色大理石墙壁闪闪发光。城堡的顶端镶满珍珠,如彩虹般绚丽;阳光照射下,水晶玻璃闪着火焰般的光芒。

  瓦西里走进城堡,从一个房间转到另一个房间,惊叹着城堡的富丽堂皇。他走进最后一个房间,只见床上坐着一位美丽的姑娘。

  看到他进来,姑娘就问:“喂!瓦西里,你怎么会到这种该死的.地方来?

  瓦西里就把自己来这儿的经过,还有路上碰到和听到的事讲给姑娘听。

  姑娘说:“那人派你来,不是为了收租,而是要你的命。那条蛇会把你一口吞掉!

  话音未落,整座城堡都摇晃起来,随后传来一阵沙沙、呼噜呼噜的声响。姑娘赶紧把瓦西里推到床下的柜子里,锁好柜门后,小声对他说:“好好听听我和蛇都说些什么。

  说完,她起身迎接蛇王。

  只见怪兽冲进屋子,扑到床上,喘着粗气喊道:“我足足飞了半个世界,累呀,实在太累了。我想睡觉-帮我挠挠脑壳。

  美丽的姑娘坐到蛇王身边,抚摸着可怕的蛇头,用甜言蜜语哄它说:“世上的事,你无所不知。你走了以后,我做了个离奇的梦,你能讲讲这梦的深意吗?

  “那就快说!什么梦?

  “我梦见自己走在一条大路上,一棵橡树对我说:去问问蛇王,我已经烂到树根,半截都枯死了,可树冠还绿着,我还能活很久吗?,“它得一直长在那儿,等到有人来把它瑞倒。树干一倒下,在树根下面会找到许多金银财宝,比富翁马克家的钱还多。

  “后来,我又梦见自己到了河边,摆渡的老船工对我说:这三十年来,他不停地划来划去,现在都老了,也没了精神,还得接着划很久吗?

  “那得看他自己了。如果有人上船,准备渡河,老船工只需把船推离岸边,然后头也不回地离开那儿。船上的那个人将顶替他摆渡。

  “最后,我梦见从一座桥上过,桥身是一只鲸鱼的脊背。这座会动的桥对我说:我已在海峡里趴了整整三年,行人和车马在背上过来过去,都快把脊骨踩断了。我还要在这儿呆很久吗?,“它只好先呆在那儿,除非把吞进肚子的十二条船吐出来,那些是马克的船。吐完之后,鲸鱼就可以重归大海,医治背上的伤口。

  说完,蛇王闭上眼,骨碌到一边,打起了呼噜,声音震得窗户哗哗响。

  美丽的姑娘赶紧帮瓦西里从柜子里出来,指给他回家的路。

  他对姑娘千恩万谢,匆匆忙忙走了。

  他走到海峡,鲸鱼就问:“帮我问过了吗?

  “问过了,先送我到对岸,然后就告诉你答案。

  等过了海峡,瓦西里对鲸鱼说:“三年前,你吞下了马克的十二条船,把它们吐出来,然后你就自由了。

  鲸鱼使劲憋了口气,用力吐出十二条船,连船员都吐了出来,随后快活地晃晃身子,一头便扎进了大海。

  瓦西里继续往回走,等来到渡口,老船工就问:“帮我问过了吗?

  “问过了。先把船划到对岸,然后就告诉你答案。

  到了对岸后,瓦西里对他说:“等下次再有人要摆渡,让他上船,你随即上岸,把船推开,然后你就自由了。那个人会接替你当船工。

  瓦西里接着赶路,不一会儿来到老橡树前,用脚一瑞,橡树就倒下了。果然,在树根下,他发现了金银财宝,比富翁马克家的财产还要多。

  这时,鲸鱼吐出的十二条船正好开过来,在附近抛锚。第一条船的甲板上,站着瓦西里见过的那三个乞丐。他们说:“瓦西里,上帝已经赐福给你。说完,三个人不见了。此后,瓦西里再也没见过他们。

  船员们把所有的金银财宝装上船,然后带着瓦西里起航,返回故乡。

  一见瓦西里回来,马克越发恼火。他套上马车出发,要亲自去见蛇王,责问他为什么不守信用。他来到河边,跳上渡船,可是船工不仅未上船,反而把船推离了岸边……瓦西里和爱妻一起,过着幸福美满的生活,慈祥的岳母也同他们住在一起。瓦西里帮助穷苦人,让他们有饭吃,有衣穿,马克的全部家产也归他所有。

  许多年过去了,马克一直在河边摆渡,脸上布满了皱纹,头发和胡子变得雪白,眼睛也花了,可他还得不停地划啊划下去。