俄语童话阅读辅导
俄语童话阅读:童话阅读辅导(6.1)
Жил кога-то оин пан, а такой злой, что прямо еа: никто не мог ему угоить. Все его как огня оялись. Бывало, приет к нему кто что-ниуь попросить, а он как гаркнет: то скажешь?, так от страху человек и заует о своей просье.
- Ничего, паночку, все хорошо, - отвечает еняга.
- На конюшню его, негояя! - вопит пан. - Всыпать ему розог, что ольше сюа не хоил!
А по-ругому этот пан с люьми говорить не умел. И люи оялись с ним заговаривать, а то скажешь что-лио не так, против шерсти, - о смерти запорет.
原文 俄语童话阅读:童话阅读辅导(6.1)
Онажы играл пан в карты и выиграл у сосенего пана поместье. Было это весной. Сорался пан и поехал осматривать свое новое имение. А как поехал, так и остался там на все лето: очень ему понравилось новое поместье. И верно говорят, что новое сито на гвозе висит, а старое по лавкой лежит.
Тем временем в старом поместье приключилась ольшая еа. Как же, - умает приказчик, - рассказать пану о ее? А сам ехать к нему оится. И вот наумал он послать кого-ниуь из воровых. Да нету на то охотника: кому же хочется от пана лишние розги получать?
А ыл в том поместье оин человек. На ви так сее, невзрачный, а зато на язык ойкий: за словом в карман не полезет. Имя у него ыло Степан, но все звали его просто Степка. Прослышал Степка, что приказчик ищет, кого ы послать к пану, пришел к нему и говорит:
原文 俄语童话阅读:童话阅读辅导(6.1)
- Пошлите меня - я с паном сумею поговорить.
Ораовался приказчик. Дал Степке хлеа, сала, полную пригоршню меяков и отправил в путь-орогу.
Иет Степка, меяками позвякивает, ни оной корчмы не пропустит. Долго шел он или коротко, пришел наконец в новое поместье. Хотел Степка ити прямо в панский ом, а лакей остановил его:
- Ты чего тут, рояга, шатаешься!
И натравил на него соак.
Достал Степка из сумы кусок хлеа, кинул его соакам, те и перестали лаять. Тут Степка опять поошел к крыльцу.
- то тее нао? - кричит лакей. - Зесь сам пан живет!
Степка поклонился лакею и говорит:
- А паночку мой орогой, вот мне-то и нужен сам пан. Пришел я к нему из старого поместья. Лакей немного смягчился.
原文 俄语童话阅读:童话阅读辅导(6.1)
- Лано, - говорит, - я оложу о тее пану. Но скажи мне, откуа ты знаешь, что и я пан?
- Хм! - Степка хитро кашлянул. - Вижу: ты пан, не пан, а так, полупанок, и ло у тея низкий, и нос слизкий, вот и виать, что лизал ты панские миски.
Разозлился лакей, схватил Степку за шиворот и авай его ить. Увиал это пан из окна и кликнул лакея к сее.
- то это за хлоп? - спрашивает пан у лакея.
- Да какой-то рояга из старого панского поместья, - ответил лакей и низко поклонился пану.
Пан вспомнил, что авно не ывал в старом поместье.
湖南高考排名218820左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
江苏高考排名44380左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名39020左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
贵州高考排名63120左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
江西高考排名132360左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
南京城市职业学院和潍坊工商职业学院哪个好 附对比和区别排名
狼和狐狸童话故事作文
乌龟与蜥蜴的非洲童话
坐井观天下的童话
送给朋友的感恩节祝福语汇编36条
狼和狐狸童话故事作文
乌龟与蜥蜴的非洲童话
坐井观天下的童话
关于童话故事作文600字
自编童话故事优秀作文
五年级童话故事作文800字
新疆工程学院和河北工业大学哪个好 附对比和区别排名
北京高考排名36740左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名53070左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名103070左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名277770左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名20110左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考长沙理工大学要多少分四川考生 附2024录取名次和最低分
海口经济学院和湖南人文科技学院哪个好 附对比和区别排名
湖南高考排名194100左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
云南高考排名18790左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
广西高考排名109730左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
江西高考排名132870左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江高考排名58950左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名263330左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
天津高考排名8160左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
龙岩学院和山东建筑大学哪个好 附对比和区别排名
四川高考排名210330左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
福建高考排名8640左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江高考排名92060左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
广西高考排名187160左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
关于童话作文300字
学生课堂童话故事作文
自编童话故事作文300字(通用二十五篇)
童话是什么
德国民间童话圣母的孩子
小蜗牛历险记的童话
格林童话老汉伦克朗
跟屁虫童话作文
关于小学语文童话教学的困境与对策
童话漫游记350字
帮助蚂蚁的小猪童话故事
狐狸的童话故事作文300字三篇
读童话快乐王子有感
鸡给黄鼠狼拜年童话趣事
读安房直子月光童话有感