英文慰问信格式及范文(最全)

张东东老师

  1. 慰问病人 (To Those Who Are Ill)

  June 6, 20XX

  Dear Mrs. Corbin,

  I was so sorry to learn of your illness. You must hurry and get well!Everybody in the neighborhood misses you, and we’re all hoping you’ll be back soon.

  Mr. Burke joins me in sending best wishes for your speed recovery.

  Sincerely yours,

  Mary Burke

  [译文]

  亲爱的科宾夫人:

  听说您病了,我非常难过。您一定要尽快地恢复健康,因为邻居们都很想念您,大家都希望您早日出院归来。

  伯克先生和我共祝您很快康复。

  您真挚的

  玛丽?伯克

  20XX年6月6日

  2. 慰问受伤的人(To Those Who Have Been Injured)

  写给受伤的人的慰问信要尽量简短、中肯。信中不必查问事故是怎么发生的,是谁的过错,或有无见证人;而应表达你听到友人受伤后的难过心情,以及希望他不久就能痊愈等等。换言之,你关心的不是事故的前前后后,而应该是受伤者的身体和恢复情况。

  June 16, 20XX

  Dear Tom,

  I just can’t tell you how sorry I was to learn of your accident. Your family tells me that your are progressing nicely, and that you’ll be out of the hospital in about ten days, I’m certainly relieved to know that!

  In the next day or so you’ll receive a little package from Margaret and me. I hope you like it, and that it will help to pass the time more pleasantly.

  With every good wish for your swift recovery.

  Sincerely,

  Bob

  [译文]

  亲爱的汤姆:

  知道您受到意外伤害时,我简直难以形容我心中是多么难过。您的家人告诉我,您恢复得很好,再有十天左右的时间就可以出院了。听到这一情况后,我心中感到很宽慰。

  在一两天内,您会收到玛格丽特和我寄给您的.一小包东西,我希望您喜欢它,并希望它能帮助您更愉快地消遣时光。

  衷心祝愿您尽快地恢复健康!

  您真诚的

  鲍勃

  20XX年6月16日

  3.慰问蒙受物质损失的人 (To Those Who Have Suffered Material Loss or Damage)

  人们在蒙受损失时,总希望能得到朋友的安慰。这种慰问信一般都比较简短,只表示关心和同情。

  June25,20XX

  Dear Mr. Thompson,

  I was extremely sorry to hear of the fire that destroyed your beautiful house. I know well how much that house meant to you and I hasten to offer my sympathy.

  With best wishes to you both.

  Sincerely yours,

  Smith

  [译文]

  亲爱的汤普森先生:

  听说火灾毁了您漂亮的住宅,我难过极了。我知道您和夫人是非常喜爱那座房子的。特立即向您们表示慰问。

  向您们致以最诚挚的同情。

  您诚挚的,

  史密斯

  20XX年6月25日

  4.安慰友人考试落榜(To Those Who Could not Pass the Entrance Examination)

  June 29, 20XX

  Dear Bill,

  What shocking news to me when I was told by Mr. Lewis that you could not pass the entrance examination. This means you have to wait for another year to attend the next entrance examination. I quite understand how you feel now. Still you have many more chances to try. So I hope that you will not take this to heart, and will get ready to try again. I am sure you will easily succeed next time.

  Yours,

  Elizabeth

  [译文]

  亲爱的比尔:

  我在刘易斯先生那里获悉你入学考试落榜,深感惋惜。这意味着你要等待明年再考了。我很能理解你目前的心境。但你仍有很多机会,所以希望你别太往心里去,做好下次考试的准备。我深信你明年一定能获得成功。

  你的

  伊丽莎白

  20XX年6月29日

  5.吊唁信 (Letters of Condolence)

  悼某人丧父母(On the Death of a Parent)

  April 10, 20XX

  ①Dear Margaret,

  Today I heard you had lost your father. I know the suddenness of it must have been a dreadful shock; and I just can’t tell you how sorry I am.

  I wish there were something I could do or say to soften your grief.

  With the deepest sympathy to you and all your family.

  Affectionately,

  Bob

  [译文]

  亲爱的玛格丽特:

  今天听说您的父亲去世了,我知道这件意外的事情对您一定是一个沉重的打击,我无法表达自己难过的心情。

  我真希望我能做些什么或说些什么来减轻您的痛苦。

  向你们全家致以最深切的慰问。

  您亲爱的,

  鲍勃

  20XX年4月10日

  May 15, 20XX

  ②Dear Miss Barbara,

  Please accept my deepest sympathy on the death of your mother.

  I can well appreciate what a great loss this must be to you.

  Sincerely yours,

  Paul

  [译文]

  亲爱的巴巴拉小姐:

  在您母亲去世之际,请接受我的最深切的慰问。

  我非常理解这件事对您是多么大的损失。

  您真诚的

  保罗

  20XX年5月15日

  6.悼某人丧亲属(On the Death of a Relative)

  当友人的亲属去世时,写一封简短的吊唁信是一种友爱、关心的表示。你可以写几句称赞逝者的话,也可以简单地表示同情和慰问。

  June 11, 20XX

  Dear Mr. Forrest,

  Word of the recent death of your brother has just come to me, and I hasten to offer condolences.

  I had the privilege of knowing your brother in years past, and I realize your great loss. He was a fine and brilliant man, and he will not be forgotten by the many who admired and respected him.

  Please convey my sympathy and my warm personal regards to all your family.

  Cordially yours,

  Jack

  [译文]

  亲爱的弗雷斯特先生:

  惊悉您哥哥最近逝世的消息,特此吊唁。

  多年前我有幸结识您哥哥,因此我知道他的逝世是您的巨大损失。他是一位高尚的、出类拔萃的人。那些钦佩他、尊敬他的人是不会忘记他的。

  请向您全家转达我的慰问以及亲切的问候。

  您热诚的

  杰克

  20XX年6月11日