黄庭坚行书字体
黄庭坚在继承传统、学习前辈书法的基础上,大胆创新,从而独树一帜,形成了自己的风格。行书字体更是令人称道。
《谒金门·示知命弟》
【作品介绍】
《谒金门·示知命弟》是北宋词人黄庭坚的词作。此词是1096年(宋哲宗绍圣三年)在黔州(四川彭水)所作。这首词充分抒写了兄弟间患难相依的深情厚意。
【原文】
金门·示知命①弟
山又水,行尽吴头楚尾②。兄弟灯前家万里,相看如梦寐③。
君似成蹊桃李④,入我草堂松桂⑤。莫厌岁寒无气味,余生今已矣⑥。
【注释】
①知命:名叔达,庭坚弟。
②吴头楚尾:指如今的江西省北部,因为其地在春秋时为吴、楚两国交界处,故称“吴头楚尾”。
③梦寐:用杜甫《羌村》诗:“夜阑更秉烛,相对如梦寐。”杜诗本指夫妻团聚,此借指兄弟团聚。
④成蹊桃李:《史记·李广列传》引古谚语有“桃李不言,下自成蹊”一语,意思是桃、李虽不会说话,但花、果吸引人,所以树下自然踩出了路,比喻实至名归,重事实不尚虚名。
⑤草堂松桂:用孔稚珪《北山移文》中“中山之英,草堂之灵”及“诱我松桂,欺我云壑”之字面,借指自己所居之地环境荒寂。
⑥余生今已矣:此词应为宋哲宗绍圣三年(1096),知命抵黔时所作,时作者五十二岁,年已半百,故有“余生今已矣”之叹。
【白话译文】
知命经过翻山越岭,乘舟渡江,不远千里而来,也不怕行路之艰难。兄弟团聚在这离家遥远的地方好像在梦中。你的品德高尚,哪像我居住在环境荒寂深山。不要厌恶每年寒冬腊月没有生气,我一生余下的就是这样子罢了。
【创作背景】
这首词是黄庭坚于1096年(宋哲宗绍圣三年)黔州(四川彭水)所作。知命是黄庭坚之弟,名叔达。据任渊《山谷集注-目录》附年谱,黄庭坚于绍圣元年(1094年)十二月谪涪州别驾,黔州安置,次年四月抵达黔州,寓居开元寺。同年秋,叔达携庭坚子桐及其生母从芜湖入蜀前来看望他,于绍圣三年五月六日到达黔州。这首词就作于他们兄弟见面时。
【赏析】
全词以兄弟相见为脉络,充满对知命的赞扬,同时也感伤叹喟。表达了兄弟情深,依依惜别之情。
上片叙述叔达不远万里前来贬所看望词人,兄弟秉烛相对,恍若梦寐,流露出抑制不住的惊喜之情。
“山又水,行尽吴头楚尾。”这两句的大意是:你携着我的妻儿一路跋山涉水,穿越那古代吴、楚两国的边界,千里迢迢来看我,真是不容易啊。开首两句极言路途之坎坷遥远,对弟弟不因自己遭贬而稍移兄弟之情,不远万里前来看望自己流露出深深的感激之情。“吴头楚尾”的说法含蓄别致,足见词人在遣词造句上的讲究。
“兄弟灯前家万里,相看如梦寐。”你我兄弟二人别后在离家万里的黔州重逢,且在我遭贬之际,当我们秉烛相对时,真像在梦中一样啊。此情此景,哪里是你我所曾预料到的'?这两句流露出词人对兄弟重逢的惊喜之情。“他乡遇故知”本是人生一大喜事,何况是手足情深?而且此时的词人无故遭贬,思想极度苦闷孤独,所以当看到兄弟妻儿出现在自己眼前时,竟有些不敢相信自己的眼睛。
下片触景生情,向兄弟敞开心扉,对未来的生活表现出悲观失望的情绪。
“君似成蹊桃李,入我草堂松桂。”这两句大意是:如今的你品行高洁、才华出众,如同那虽不夸耀自己却艳丽芬芳的桃李一样,备受时人赏识和推重;哪像我,仿佛那幽居深山草堂的松桂”自喻,表现了其遭远谪的处境,而且因“松”为“岁寒三友”之一,“桂”花虽不艳,其香却馥郁,它们都有君子才美不外现之品,以之喻己,于萧瑟中亦含少许自许和不平。
“莫厌岁寒无气味,余生今已矣。”如今的你我,处境和精神面貌都迥然不同,一个春风得意,一个心如槁灰;一个如阳春的桃李,一个如寒冬的松桂。你不要嫌我心灰意懒,情绪低落,我对将来的前途已不抱什么希望了。气味:这里语意双关,既指植物的生机和芳香,又喻情趣或情调。词人在奠名其妙地以“诬毁”先朝之罪被贬谪黔州后,自言“身如槁木,心如死灰”,号其所居为“槁木寮”、“死灰庵”,可见其心境之消沉落寞。如今面对自己的亲兄弟,满腹悲愤和辛酸涌上了心头,故能敞开心扉,流露出深深的悲观情绪。
这首词质朴淳厚,语短情深,生动地展现了两位患难与共的同胞兄弟的深挚情意,其中蕴涵着深深的人生沧桑之感,读来颇能引发共鸣。作者运用其作诗的遒劲笔法,放笔直抒天伦情谊,质朴浑厚,为宋词中之少见。
名家点评
缪钺:“以他的诗法特点融入词中,显得朴老、明快、劲折,没有温、韦、冯、李、欧、晏诸家的幽约凄馨、烟水迷离之致,所以论者谓其‘不是当行语’、‘生硬’、‘倔强’等等,其故在此。不过,像《谒金门·示知命弟》等,称心抒写,不假雕饰,能做剐‘不烦绳削而自合’,还是很可贵的。”
陈师道在《后山诗话》中说: “今代词手,惟秦七、黄九。”
【作者介绍】
黄庭坚(1045—1105)字鲁直,自号山谷道人,洪州分宁(今江西修水县)人。进士出身。曾任秘书省校书郎,并参加修撰神宗《实》。晚年两次受到贬谪,崇宁四年(1105)死于西南荒僻的贬所。他以诗文受知于苏轼,为苏门四学士之一,他的诗成为江西诗派的开山大师。其词追攀苏轼,受苏词影响较深,具有豪放风格。除了诗文词赋外,书法成就也很高。著有《山谷集》、《山谷词》等。更多古诗词赏析内容请关注“习古堂国学网”
浙江工业大学之江学院和宿迁学院哪个好 附对比和区别排名
考上海电力大学要多少分海南考生 附2024录取名次和最低分
江苏高考排名109120左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁440分历史能上什么大学,2024年能上哪些大学
山西高考排名70530左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考泉州经贸职业技术学院要多少分广西考生 附2024录取名次和最低分
黄庭坚草书高清
黄庭坚的清明阅读练习
黄鹤楼送孟浩然之广陵教学设计精选十五篇)
黄鹤楼送孟浩然之广陵续写作文
黄庭坚草书高清
黄庭坚的清明阅读练习
黄鹤楼送孟浩然之广陵教学设计精选十五篇)
醉翁亭记主旨句
醉翁亭记读后感(四篇)
醉翁亭记教案范文集合十篇
西南财经大学在福建高考历年录戎数线(2024届参考)
湖北高考排名179880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江树人学院的会展经济与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
青海高考排名29030左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
广西高考排名197980左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名129830左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名136970左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
蚌埠医学院和温州医科大学哪个好 附对比和区别排名
安徽高考排名177940左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖南高考排名161100左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
广东高考排名73210左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
天津渤海职业技术学院的石油化工技术专业排名怎么样 附历年录戎数线
湖北高考排名22710左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北文理学院和浙江工商大学哪个好 附对比和区别排名
河南高考排名167140左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
广东高考排名102250左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名41820左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名53950左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
吉林高考排名21720左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名64580左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
醉翁亭记导游词怎么写-导游词范文
醉翁亭记的意思是什么
醉翁亭记教学实录 (苏教版九年级上册)
关于醉翁亭记教案汇编十篇
醉翁亭记原文、翻译、赏析(六篇)
黄鹤楼送孟浩然之广陵续写作文
黄鹤楼送孟浩然之广陵作文汇编十五篇)
黄庭坚 西江月赏析
鹧鸪天黄庭坚
黄庭坚纪念馆
黄鹤楼送孟浩然之广陵教学设计(汇编十五篇)
黄庭坚诗歌风格
南歌子·槐绿低窗暗 黄庭坚
南歌子·槐绿低窗暗原文赏析 黄庭坚
黄庭坚砥柱铭书法原文