木兰诗前三段翻译改写

李盛老师

木兰诗前三段翻译改写

  木兰诗前三段翻译改写,一起来看看吧。

  唧唧唧唧,木兰在屋子里织布,听不见织布机的声音,只听到木兰在叹息,问木兰在思念什么,问木兰在回想什么,木兰回答道:“我没有思念什么,我也没有回想什么.昨天晚上看见征兵文书,知道皇上在大规模征兵,那么多的征兵文策,每一策都有父亲的名字,父亲没有大儿子,木兰没有兄长,木兰愿意为此到市上买马鞍和马匹,就开始代替父亲应征.

  在东市买马匹和马鞍等乘马用具,在西市买马鞍下的垫子,在南市买驾驭马的嚼子、笼头和僵绳,在北市买长鞭.第二天早晨离开父母,晚上露宿在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河流水的”哗哗“声,第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马"啾啾"的鸣叫声.

  不远万里奔赴战场,像飞一样的跨国一道道的关,越过一座座的山,北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士的铠甲,战士们身经百战,有的战死在沙场,有的凯旋而归.

  附:改写《木兰诗》

  当木兰在回家的途中,看见街道上人来人往,不时想起几十年未见面的亲人,迫不及待的'加快了矫健的步伐。

  木兰兴高采烈地哼歌高昂。父母听到女儿要回来了,便急忙去迎接,穿上了节日的服装,带着精美的饰品。姐姐听到妹妹回来的消息,急忙穿上轻纱的服装,脸上涂上了一层淡妆,把自己大阪城美貌如仙的天女。弟弟听到姐姐回来,穿上帅气的服装,还宰猪杀羊,庆祝木兰回家。木兰见了这个场景激动地泪流满面。

  含有亲情味的团圆饭开始了,餐桌上鸡鸭、鹅、虾、蟹、羊等等,木兰便认为这像是出除夕晚的一幕,因为只有过年过节才有大鱼大肉,如此丰盛。

  吃完团圆饭后,木兰一家人一同出门逛街,木兰一肚子的疑问,便说道:“店铺何时变得如此美丽,人来人往、车水马龙、红灯酒绿,街道上挂满了喜庆的灯笼?”父母亲喜笑颜开地说道:“是为了庆祝你胜利归来而设计的。”

  回家后,木兰把所有精美的饰品赠送给同县的人。

  木兰打开东屋的阁门,坐在西边的床上,脱掉打仗的袍子,穿上晚日的裙子,对着窗户,看着镜子梳理美丽的鬓发,贴上漂亮的花黄。出门去看战友,伙伴们惊呆了:一起征战十二年,尽然不知道木兰是个女儿身。