原文
晋平公问于师旷曰:吾年七十,欲学,恐已暮矣!师旷曰:何不秉烛乎?平公曰:安有为人臣而戏其君乎?师旷曰:盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?公曰:善哉!
注释:
1、师旷:字子野,春秋晋国人,著名乐师,目盲。
2、于:向。
3、欲:想。
4、暮:晚,迟。
5、炳烛:点燃火把、火炬。先秦时期有无蜡烛,尚有争论,但本文中应理解为照明工具,当时称烛,即是火炬。
6、安:怎么。
7、戏:戏弄。
8、盲臣:我,师旷双目失明所以故称盲臣。
9、何不:为什么不。何,为什么。
10、炳烛之明:像点燃火烛的.光亮。
11、昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。
12、哉:象声词
13、好:善于
14、善:好
15、晋平公:春秋时期晋国之君
16、闻:听说
翻译:
晋平公向师旷问道:我今年七十岁了,想学习,恐怕已经晚了吧!师旷说:为什么不在晚上点燃火烛呢?晋平公说:哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?师旷说:愚昧的臣子怎么敢戏弄他的君王啊!我听说:年少的时候好学,就如同日出时的阳光;年轻的时候好学,就如同太阳在中午时的阳光;年老的时候好学,就如同点亮火烛时照明的光亮。点燃火烛照明,和在黑暗中摸索哪个更好呢?晋平公说:说得好!
广东高考排名16070左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名51460左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
广东高考排名219210左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
无锡工艺职业技术学院和温州科技职业学院哪个好 附对比和区别排名
广西高考排名121430左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名91810左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江高考排名244960左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江工业大学之江学院和宿迁学院哪个好 附对比和区别排名
考上海电力大学要多少分海南考生 附2024录取名次和最低分
江苏高考排名109120左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁440分历史能上什么大学,2024年能上哪些大学
山西高考排名70530左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考泉州经贸职业技术学院要多少分广西考生 附2024录取名次和最低分
西南财经大学在福建高考历年录戎数线(2024届参考)
湖北高考排名179880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江树人学院的会展经济与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
青海高考排名29030左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
广西高考排名197980左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名129830左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名136970左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
醉翁亭记导游词怎么写-导游词范文
醉翁亭记的意思是什么
醉翁亭记教学实录 (苏教版九年级上册)
关于醉翁亭记教案汇编十篇
醉翁亭记原文、翻译、赏析(六篇)
孙权劝学阅读试题集
劝学原文及其翻译
必修三语文劝学翻译
劝学原文全文翻译
孙权劝学翻译赏析
劝学原文及对照翻译
劝学原文和翻译高中文言文
孙权劝学课文翻译
荀子·劝学翻译
孟子劝学原文及翻译