《水调歌头·和马叔度游月波楼》宋词注释
《水调歌头·和马叔度游月波楼》
客子久不到,好景为君留。西楼著意吟赏,何必问更筹。唤起一天明月,照我满怀冰雪,浩荡百川流。鲸饮未吞海,剑气已横秋。
野光浮。天宇迥,物华幽。中州遗恨,不知今夜几人愁。谁念英雄老矣,不道功名蕞尔,决策尚悠悠。此事费分说,来日且扶头。
注释
①马叔度稼轩友人,生平不详。月波楼宋时有两个月波楼,一在黄州今湖北黄冈,一在嘉禾今福建建阳。不知词人所游何处。秋夜登楼赏月有感。起四句点题,景为人留,人为景醉。唤起明月皎皎,映衬自家冰雪心怀;鲸饮吞海,自是豪气逼人。“中州”两句,一篇主旨,思绪由壮而悲。结拍归到来日扶头,与上文“鲸饮”遥应。然经一番转折跌宕,情境已有天渊之别。豪壮正与悲愤鲜明对照。
②客子、君皆指友人马叔度。
③“西楼”两句谓一心吟赏风月,休管时间早晚。西楼指月波楼。着意有意,专心。吟赏吟诗赏景。更筹古时夜间计时工具,即更签。此指时间。
④“唤起”三句言明月皎皎,照见我辈冰雪般纯洁的肝胆,和百川奔涌似的浩荡胸怀。南宋初年爱国词人张孝祥念奴娇词“应念岭海经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。”
⑤“鲸饮”两句言豪饮尚未尽兴,剑气已横贯秋空。鲸饮吞海如长鲸吞海似地狂饮。杜甫饮中八仙歌“饮如长鲸吸百川。”剑气指剑光,古人谓宝剑能于深夜发出光芒,直冲云霄。参见前水龙吟“举头西北浮云”注③。此喻志在建国立业的豪迈之气。
⑥“野光”三句大地月光动浮,天空高远,景物清幽。天宇天空。迥jiǒng高远。物华泛指美好景物。
⑦“中州”两句谓中原沦陷,今夜正不知有多少爱国志士吞愁饮恨。中州指当时沦陷的'中原地区。
⑧“谁念”三句朝廷北伐遥遥无期,谁念志士年岁渐老,而复国功业犹迟迟未就。不道不料。蕞zuì最尔微小貌。决策指北伐大计。
⑨“此事”两句谓此事一时难以说清,惟有继续饮酒消愁。扶头即扶头酒,一种最易醉人的酒。扶头,形容醉后状态,谓头须人扶。贺铸南乡子词“易醉扶头酒,难逢敌手棋。”赵长卿鹧鸪天词“睡觉扶头听晓钟。”
广东高考排名336320左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
桂林旅游学院和辽宁中医药大学哪个好 附对比和区别排名
河南高考排名295480左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名210690左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山西高考排名78370左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考佳木斯职业学院要多少分黑龙江考生 附2024录取名次和最低分
水调歌头丙辰中秋苏轼赏析
台演讲优秀英语自我介绍范文五篇
窗边的泄豆读后感500字(精选10篇)
白天鹅红珊瑚读后感800字
水调歌头丙辰中秋苏轼赏析
关于水调歌头教案锦集六篇
水调歌头教学设计汇编十五篇)
醉翁亭记主旨句
醉翁亭记读后感(四篇)
醉翁亭记教案范文集合十篇
河北高考排名131480左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江高考排名125880左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名144100左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
陕西青年职业学院的软件技术专业排名怎么样 附历年录戎数线
华北电力大学(北京)在黑龙江高考招生计划人数专业代码(2024参考)
安徽高考排名113740左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名73850左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考广西培贤国际职业学院要多少分贵州考生 附2024录取名次和最低分
福建高考排名39940左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
考三峡大学科技学院要多少分内蒙古考生 附2024录取名次和最低分
广西高考排名18970左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江同济科技职业学院的环境艺术设计专业排名怎么样 附历年录戎数线
广东高考排名16070左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名51460左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
广东高考排名219210左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
无锡工艺职业技术学院和温州科技职业学院哪个好 附对比和区别排名
广西高考排名121430左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名91810左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江高考排名244960左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江工业大学之江学院和宿迁学院哪个好 附对比和区别排名
醉翁亭记导游词怎么写-导游词范文
醉翁亭记的意思是什么
醉翁亭记教学实录 (苏教版九年级上册)
关于醉翁亭记教案汇编十篇
醉翁亭记原文、翻译、赏析(六篇)
水调歌头平山堂用东坡韵鉴赏
水调歌头·台城游
张元干水调歌头·追和译文及赏析
水调歌头·候应黄锺动
水调歌头教案范文汇编五篇
关于水调歌头教案汇总五篇
水调歌头教学设计范文(精选三篇)
水调歌头原文赏析十五篇)
水调歌头 平山堂用东坡韵原文及翻译赏析
水调歌头·送杨民瞻译文及赏析