停云并序原文
陶渊明
停云,思亲友也。樽湛新醪,园列初荣。愿言不从,叹息弥襟。
霭霭停云,濛濛时雨。八表同昏,平路伊阻。静寄东轩,春醪独抚。良朋悠邈,搔首延儜。
停云霭霭,时雨濛濛。八表同昏,平陆成江。有酒有酒,闲饮东窗。愿言怀人,舟车靡从。
东园之树,枝条载荣。竞用新好,以怡余情。人亦有言,日月于征。安得促席,说彼平生?
翩翩飞鸟,息我庭柯。敛翮闲止,好声相和。岂无他人,念子寔多。愿言不获,抱恨如何!
赏析
停云,停滞不散之云。停滞,呈“深思状”,不散,意在“聚而不散”,如同冥思苦想亲密的朋友。酒杯里斟满了新酿的醪酒,庭园里开满了鲜艳的花朵,可惜啊,不能与思念的友人共享这美酒鲜花,心里充满了无限的遗憾。为什么叹息,是因为朋友难见而孤独寂寞,还是不能和友人共享美好而抱恨?陶渊明在序里留下了悬念。
天空云朵霭霭,停滞不散,春雨濛濛,应时而落。遥远的天边,阴雨昏暗,连平路也阻难不通。静居于东窗之下,独自饮酒。心情烦急,久立等待着身在遥远的亲密朋友。想前往,又无舟车相随。
始发新芽的东园之树,都竞相用发着嫩芽的枝叶让我快慰。古人有话不可忘,时光一去不复返。何时才能互相靠近坐席,叙说那少时的欢乐。
翩翩无拘的飞鸟,栖息于庭园的树枝。鸟儿敛翅悠闲,相互对唱,声音悦耳动听。难道路上没别人,我实在很思念你。思念而又不得相见,除了遗憾,又能怎么样呢!
读完这篇诗歌,不难发现,陶渊明因不能和友人共享美好而抱恨贯穿了诗歌的全篇,这充分表现了诗人对友人的一片热肠,和希望与友人共享美好的深情。无论是“良朋悠邈,搔首延儜”的'烦急,还是“愿言怀人,舟车靡从”的无奈,无论是“安得促席,说彼平生?”的愿望,还是 “岂无他人,念子寔多”的担忧,无不尽显诗人的火热心肠和深情厚意!
正因为对友人的一片热肠和一往情深,而使诗人陷入寂寞孤独:“竞用新好,以怡余情。”—— 始发新芽的东园之树,都竞相用发着嫩芽的枝叶让我快慰,这不正是因寂寞孤独而生幻觉,因为寂寞孤独,诗人才羡慕那“翩翩飞鸟”的“好声相和”,而益发“抱恨”了。
停云
陶渊明〔魏晋〕
停云,思亲友也。罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。
霭霭停云,濛濛时雨。
八表同昏,平路伊阻。
静寄东轩,春醪独抚。
良朋悠邈,搔首延伫。
停云霭霭,时雨濛濛。
八表同昏,平陆成江。
有酒有酒,闲饮东窗。
愿言怀人,舟车靡从。
东园之树,枝条载荣。
竞用新好,以怡余情。
人亦有言:日月于征。
安得促席,说彼平生。
翩翩飞鸟,息我庭柯。
敛翮闲止,好声相和。
岂无他人,念子实多。
愿言不获,抱恨如何!
译文及注释
译文
《停云》这首诗,是为思念亲友而作。酒樽里盛满了澄清的新酒,后园内排列着初绽的鲜花,可是我美好的愿望不能实现,叹息无奈,忧愁充满我的胸怀。
其一
阴云密密布空中,春雨绵绵意迷蒙。
举目四顾昏沉色,路途阻断水纵横。
东轩寂寞独自坐,春酒一杯还自奉。
良朋好友在远方,翘首久候心落空。
其二
空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。
举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。
幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。
思念好友在远方,舟车不通难相见。
其三
东园之内树成行,枝繁叶茂花纷芳。
春树春花展新姿,使我神情顿清朗。
平时常听人们言,日月如梭走时光。
安得好友促膝谈,共诉平生情意长。
其四
鸟儿轻轻展翅飞,落我庭前树梢头。
收敛翅膀悠闲态,鸣声婉转相唱酬。
世上岂无他人伴,与君情意实难丢。
思念良朋不得见,无可奈何恨悠悠。
注释
停云:凝聚不散的云。
罇(zūn):同“樽”,酒杯。湛(zhàn):没,有盈满之意。醪(láo):汁滓混合的酒,即浊酒,今称甜酒或醒糟。这一句说酒罇之中斟满新酿之醪。
列:排列。初荣:新开的花。
愿:思念。言:语助词,无意义。从:顺。不从:不顺心,不如愿。
弥(mí):满。襟:指胸怀。
霭(ǎi)霭:云密集貌。
濛(méng)濛:微雨绵绵的样子。时雨:季节雨。这里指春雨。
八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。
伊:语助词。阻:阻塞不通。
寄:居处(chū),托身。轩:有窗槛的长廊或小室。
抚:持。
悠邈:遥远。
搔首:用手搔头,形容等待良朋的焦急情状。延伫(zhù):长时间地站立等待。
平陆:平地。
靡(mǐ):无,不能。
载:始。荣:茂盛。
新好:新的美好景色,指春树。
怡:一作“招”。
于:语助词。征:行,这里指时光流逝。
促席:彼此坐得很近。促:迫近。席:坐席。
说:同“悦”。彼:语助词。平生:平时,这里指平生的志趣、素志。
翩翩:形容飞鸟轻快飞舞的样子。
柯:树枝。
翮(hé):鸟的翅膀。敛翮:收敛翅膀。止:停留。
相和(hè):互相唱和。
子:您,古代男子的尊称,这里指朋友。
如何:意为无可奈何。
赏析
此诗从首句中摘取二字为题,题目与诗的内容无关。这首诗的内容,就是序中所说“思亲友也”。诗中运用比兴的手法和复沓的章法,通过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人对好友的深切思念之情。
诗歌全篇贯穿了陶渊明因不能和友人共享美好的抱恨之意,这充分表现了诗人对友人的一片热肠,和希望与友人共享美好的深情。无论是“良朋悠邈,搔首延儜”的烦急,还是“愿言怀人,舟车靡从”的无奈,无论是“安得促席,说彼平生”的愿望,还是 “岂无他人,念子寔多”的担忧,无不尽显诗人的火热心肠和深情厚意。
正因为对友人的一片热肠和一往情深,而使诗人陷入寂寞孤独:“竞用新好,以怡余情。”—— 始发新芽的东园之树,都竞相用发着嫩芽的枝叶让我快慰,这正是因寂寞孤独而生幻觉。因为寂寞孤独,诗人才羡慕那“翩翩飞鸟”的“好声相和”,而益发“抱恨”了。
诗中“八表同昏”等诗句,表面看是写天气,而用夏天雷雨前或冬天雪前的景象来形容春季的天色,似乎形容过量,显然,这里是暗喻国政时局被封建贵族、军阀争夺中央政权而搞得天昏地暗,暗寓着诗人关怀世难的忧心。
创作背景
此诗约作于晋安帝元兴三年(404年)春,当时作者闲居于家乡浔阳柴桑(今江西九江)此前一年,桓玄在建康(今南京)篡东晋帝位,这一年二月,刘裕收取京口(今镇江)广陵(今扬州),进一步攻占建康(今南京)。桓玄逃经浔阳,挟晋帝走江陵(在今湖北)。
广西高考排名134510左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名142390左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
广东高考排名336320左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
桂林旅游学院和辽宁中医药大学哪个好 附对比和区别排名
河南高考排名295480左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名210690左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
学习经验交流会演讲稿(合集十五篇)
学生低碳环保演讲稿
教师角色与教师发展新探读后感
自强不息演讲稿(集锦十五篇)
对话陶渊明高中作文
陶渊明写意现代诗歌
有会而作
醉翁亭记主旨句
醉翁亭记读后感(四篇)
醉翁亭记教案范文集合十篇
山西高考排名78370左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考佳木斯职业学院要多少分黑龙江考生 附2024录取名次和最低分
河北高考排名131480左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江高考排名125880左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名144100左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
陕西青年职业学院的软件技术专业排名怎么样 附历年录戎数线
华北电力大学(北京)在黑龙江高考招生计划人数专业代码(2024参考)
安徽高考排名113740左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名73850左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考广西培贤国际职业学院要多少分贵州考生 附2024录取名次和最低分
福建高考排名39940左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
考三峡大学科技学院要多少分内蒙古考生 附2024录取名次和最低分
广西高考排名18970左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江同济科技职业学院的环境艺术设计专业排名怎么样 附历年录戎数线
广东高考排名16070左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名51460左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
广东高考排名219210左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
无锡工艺职业技术学院和温州科技职业学院哪个好 附对比和区别排名
广西高考排名121430左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名91810左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
醉翁亭记导游词怎么写-导游词范文
醉翁亭记的意思是什么
醉翁亭记教学实录 (苏教版九年级上册)
关于醉翁亭记教案汇编十篇
醉翁亭记原文、翻译、赏析(六篇)
陶渊明饮酒古诗阅读练习及答案
陶渊明小学作文
苏辙追和陶渊明诗引文言文原文及翻译
议论散文:关于陶渊明
陶渊明为何要写五柳先生传
陶渊明的名人名言
饮酒陶渊明教学实录
陶渊明的名言
浅谈陶渊明的人生态度
饮酒陶渊明其四