滕王阁序并诗
本课教学以探究骈体文的对偶、藻饰、用典为突破口,设计采用研究性学习的方式完成教学目标。搜集、筛选、整理资料及探究内容主要针对王勃的生平及创作《滕王阁序》的背景资料,研究王勃的人生经历对他创作《滕王阁序》的影响;有关骈体文主要特点尤其是语言形式方面的特点的资料,研究《滕王阁序》的对偶、铺排、藻饰、用典的妙处;关于《滕王阁序》中的典故出处方面的资料,研究几个重要典故的作用及其中所蕴涵的情感;关于《滕王阁序》的鉴赏资料,各小组自己提炼观点,综合自己的研究,对文章进行赏析;“滕王阁联”,看这些对联与王勃及《滕王阁序》这篇文章有何关联。而课内探究主要解决对偶、铺排、藻饰、用典的妙处,其他内容或作参考或放到课外作为自主研究性学习的课题。
教学重点:探究文章酣畅的对偶、华丽的辞藻及优美的景物描写的特点。
教学难点:探究文章大量运用的典故中所蕴涵的作者的复杂的思想情感。
教具准备:因特网、多媒体课件、投影仪、打印好的作业及材料。
课时安排:2课时。
三维目标
知识与能力
1.让学生初步掌握对偶、铺排、藻饰、用典等主要的骈体文知识。
2.通过对偶、铺排、藻饰、用典的分析探究,体会和领悟骈体文的华丽风格,培养学生锤炼作文语言的能力。
过程与方法
1.小组自主合作探究,研读文本,搜集、筛选资料,形成自己的认识。
2.交流讨论,亮出自己的观点;在争辩中加深对骈体文华丽风格的认识。允许多种见解并存。
情感态度与价值观
让学生了解古代文人交织于内心的希望与失望、追求与痛苦、奋进与失意的复杂情感,学习王勃的不因年华易逝和处境困顿而自暴自弃,处困顿而情操不移,逆境中壮志弥坚的精神。
教学过程
第一课时
授课地点:计算机教室。
导入新课
师 杜甫评李白“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”。我们来看王勃的一句传诵千古的名诗,是否也可以称得上“笔落惊风雨”呢?
(幻灯片投影一)王勃:“海内存知己,天涯若比邻。”
生 这句诗道出了知己天涯海角却永远相知的深挚情感,虽是写离别,但豪气逼人,对仗工整而又浑然天成。用“笔落惊风雨”来形容,一点也不为过。
师 (幻灯片投影二)《新唐书·王勃传》中说:“勃属文初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆卧。及寤,援笔成篇,不易一字。时人谓勃为腹稿。”据此可知王勃文思敏捷。正因为其有如此才华,路过洪州,参加滕王阁重阳宴会时,才能顷刻而就,文不加点,写下在唐代已脍炙人口的《滕王阁序》。
推进新课
师 作为千古名篇,《滕王阁序》文笔瑰丽,形式精美严整,写景则成绝妙好图,写志则抒肺腑之言。清代文学批评家李扶九将其定为华丽风格的典范。然而这篇文章骈体文的语言形式比较难以把握,作者的情感表达得又含蓄隐讳,在学习时遇到的难点会很多。因此,老师本堂课把同学们带到这里,进行一次研究性学习。通过资料的搜集和探究,同学们自己就能把握和鉴赏本文。
多媒体课件展示:
请以小组为单位上网搜集下面的几方面资料,筛选主要信息,经过自己的编辑,上传给老师。原始资料自己下载并保存,以备研究学习之用。
1.孟子提出“知人论世”,法国作家布封也说:“风格即人。”请搜集、筛选、编辑王勃的生平及创作《滕王阁序》的背景资料,研究王勃的人生经历对他创作《滕王阁序》的影响。
2.请搜集、筛选、编辑有关骈体文主要特点,尤其是语言形式方面的特点的资料,研究《滕王阁序》的对偶、铺排、藻饰、用典的妙处。
3.请搜集、筛选、编辑关于《滕王阁序》中的典故出处方面的资料,作为书下注释的补充(书下注释较为详细的,或同学都比较熟悉的,编辑资料时可略去),研究几个重要典故的作用及其中所蕴涵的情感。
4.请搜集、筛选、编辑“滕王阁联”,看这些对联与王勃及《滕王阁序》这篇文章有何关联。
5.请搜集关于《滕王阁序》的鉴赏资料,各小组自己提炼观点,综合自己的研究,对文章进行赏析。
(学生上网查找资料,经筛选、整理、编辑,上传给主机。教师再进行编辑,传给各小组。课后教师将材料打印出来,供学生研究参考。)
某小组:
王勃的生平及《滕王阁序》的创作
王勃,字子安,绛州龙门(今山西省河津县)人,初唐四杰之一。王勃生长于书香之家。
王勃自幼聪慧好学,为时人所公认。《旧唐书》本传谓王勃:“六岁解属文,构思无滞,词情英迈,与兄才藻相类。”又有杨炯《王勃集序》说:“九岁读颜氏《汉书》,撰《指瑕》十卷。十岁包综六经,成乎期月,悬然天得,自符音训。时师百年之学,旬日兼之,昔人千载之机,立谈可见。”太常伯刘公称王为神童。唐高宗麟德元年(664),王勃上书右相刘祥道,中有“所以慷慨于君侯者,有气存乎心耳”之语,求刘祥道表荐。刘即表荐于朝,王勃乃应麟德三年(666)制科,对策高第,被授予朝散郎之职。此时的王勃,才14岁,尚是一少年。
沛王李贤闻王勃之名,召王勃为沛府修撰,十分爱重他。当时诸王经常斗鸡为乐,王勃闹着玩,写了一篇《檄周王鸡》,不料竟因此罹祸,唐高宗认为是使诸王闹矛盾,将王勃赶出沛王府。其实王勃此次受打击,并非真的因《檄周王鸡》而触怒高宗,而是因才高被嫉,所以杨炯《王勃集序》说他“临秀不容,寻反初服”。王勃被赶出沛王府后,便去游蜀,与杨炯等放旷诗酒,驰情于文场。《旧唐书·杨炯传》说:“炯与王勃、卢照邻、骆宾王以文词齐名,海内称为王杨卢骆,亦号为四杰。”闻一多曾说初唐四杰“年少而才高,官小而名大,行为都相当浪漫,遭遇尤其悲惨”(《唐诗杂论》)。
王勃所遇到的第二次打击,是在虢州参军任上杀死自己所匿藏的官奴而犯罪。咸亨二年(671)秋冬或第二年年初,王勃从蜀地返回长安参加科选。他的朋友凌季友当时为虢州司法,说虢州药物丰富,而他知医识药草,便为他在虢州谋得一个小小的参军之职。就在他任虢州参军期间,有个叫曹达的官奴犯罪,他将罪犯藏匿起来,后来又怕走漏风声,便杀死曹达以了其事,结果因此而犯了死罪。幸亏遇大赦,没有被处死。此事甚为蹊跷,王勃为什么要保护罪犯曹达,既藏匿保护又怎能将其杀死。据新旧《唐书》所载,王勃此次被祸,是因情才傲物,为同僚所嫉。官奴曹达事,有人怀疑为同僚设计构陷王勃,或者纯属诬陷,不无道理。总之王勃两次遭受打击,都与他的才华超人有关。
这次被祸,虽遇赦未丢掉性命,但宣告了他仕途的终结,也连累了他的父亲。王福峙因儿子王勃犯罪,被贬为交趾县令,远谪到南荒之外。王勃远行到交趾去看望父亲,途中溺水而死,从而结束了他年轻的生命。王勃的死,是渡水时遇难不幸而死,还是自杀,无从察考,总归是怀着一腔愁愤离开人世的。
上元二年(675)秋,王勃前往交趾看望父亲,路过南昌时,正赶上都督阎伯屿新修滕王阁成,重阳日在滕王阁大宴宾客。王勃前往拜见,阎都督早闻他的名气,便请他也参加宴会。《唐摭言》卷五载:“王勃著《滕王阁序》时年十四。都督阎公不之信。勃虽在座,而公意属于婿孟学士者为之,已宿构矣。乃以纸笔巡让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而起,专令人伺其下笔。第一报云:‘南昌故郡,洪都新府。’公曰:‘是亦老生常谈。’又报云:‘星分翼轸,地接衡庐。’公闻之,沉吟不言。又云:‘落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。’公矍然而起,曰:‘此真天才,当垂不朽矣!’遂亟请宴所,极欢而罢。”
《中国文学家大辞典》则记载:“勃往省觐,途过南昌。时都督阎公新修滕王阁成,九月九日,大会宾客,将令其婿作记,以夸盛事。勃至入谒,帅知其才,因请为之。勃欣然对客操觚,顷刻而就,文不加点。满座大惊。酒酣,辞别,帅赠百缯。”
王勃作为古代一位极富才华的作家,未及而立之年便逝去,实在是中国文学的一大损失。
某小组:
骈体文的主要特点
骈体文的名称和骈体的起源
骈体文,产生于魏晋时代,在六朝则广为流行,又叫“骈文”“骈俪文”。两匹马并驾叫做骈,夫妻成双称做俪,“骈俪”的名称,正是概括了这种文体的主要特点 ——语句结构的平行、对偶而来的'。骈文到中晚唐以后,特别是在宋代,一般又称它为“四六文”。这是因为骈体文在句式上多以四字句和六字句为主的缘故。《文心雕龙·章句篇》说:“笔句无常,而字数有常,四字密而不促,六字格而非缓,或变之以三、五,盖应变之权节也。”这就是说,骈体文章一般以四字、六字句为主体,间或也用三或五字句,但那只是为调和一下音节,偶然插用罢了。
骈体文的几个主要特点:
(一)全篇文章都是用对偶句组成,而且对偶相当精巧工整,如人名对人名、数字对数字、颜色对颜色、地名对地名、动物对动物等等。还可用一些反义词配对。
(二)对偶句用四字句和六字句组成。一般说来“四六”的基本结构有五种,是由对仗来决定的。(1)四字句和四字句组成为上、下联相对。(2)六字句和六字句组成上、下联相对。(3)上四、下四和上四、下四组成为上、下两个长联相对。(4)上四、下六和上四、下六组成上、下两个长联相对。(5)上六、下四和上六、下四组成上、下两个长联。
(三)在声韵上,骈体文可以分为有韵骈文和无韵骈文两类。到了唐代,随着具有严密格律的“律诗”的出现,骈体文在平仄格律的要求上,也日趋严格了。骈体文运用平仄的规律,跟“律诗”中的律句大致相同,即要求在一句之中,平节和仄节交替;上下联之中,平节和仄节相反(以平对仄,以仄对平)。
(四)在用词上注重藻饰和用典。所谓用典,《文心雕龙·事类》篇说:“事类(按即指用典)者,盖文章之外,据事以类义,援古以证今者也。”这就是说,用典的目的是在于援引古人、古事和古人的话来加强论据,证明自己的观点是古已有之,是正确的。但骈体文的用典,却远远超出了这一目的。骈体文的作者往往是出于要使文章典雅,或炫耀自己的读书渊博,而肆意追求多用典故,以至到了“殆同书钞”的地步。如果读者没有历史和古书的广博知识,读起骈体文来就会如坠五里云雾,难于索解了。
以上是从语句、韵律和用词等几个方面讲骈体文的某些特点,至于在创作上,古文讲“气势”,而骈文讲“气韵”;古文讲通畅,骈文讲含蓄;古文讲古朴,骈文讲典丽,在风格上也是不同的。在中国文章中,除韵散之分外,又有骈、散的区分,这是中国古代文学史上所独有的现象。
某小组:
《滕王阁序》中的典故详释
1. “徐孺下陈蕃之榻。”徐孺,名穉,字孺子。江西丰城人。东汉时名士,满腹经纶而淡泊名利,时称“南州高士”。徐穉非常清高自持。他作为当时颇有名望的学者之一,受到地方官员多次举荐,但他都谢绝了。东汉名臣陈蕃到豫章做太守,立志做一番大事,一到当地就急着找名流徐孺请教天下大事,随从劝谏应该先到衙门去,结果被他臭骂。当时徐穉已年过50岁,当陈蕃派人将他从槠山请来时,专门为他准备了一张可活动的床,徐穉来时放下,走后挂起。
2. “邺水朱华,光照临川之笔。”“邺水朱华”用了曹植的典故,曹植曾作过《公?NC184?诗》,诗中有句“朱华冒绿池”。朱华,表面意思是红色的花,这里指荷花(芙蓉)。临川,指南朝山水诗人谢灵运,他曾任临川内史。谢灵运对曹植的才华非常崇拜,曾说过一句比较狂的话:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”所以这里将曹植和谢灵运两人的事迹一起引用,是很恰当很自然的。
3. “地势极而南溟深,天柱高而北辰远。”“南溟”,指南方的大海,出自《庄子·逍遥游》:“是鸟也,海运则将徙于南冥(溟),南冥者,天池也。”“天柱”,传说中的擎天之柱,出自《山海经·神异经》:“昆仑有铜柱焉,其高入天,所谓天柱也。围三千里,员周如削,铜柱下有屋,壁方百丈。”天柱,极言其高。“地势极而南溟深,天柱高而北辰远”两句,通过玄想宇宙的广漠洪荒,来衬托人生的渺小,从而引发下文的感慨。
4. “怀帝阍而不见,奉宣室以何年。”“帝”指天帝,“阍”指守门人。“帝阍”就是天帝的守门人。帝阍原是屈原辞赋中想象的神灵。《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”(我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。)“帝阍”实际上是指称国君或朝廷。“奉宣室”的典故,意在叹息难以接近朝廷、效忠皇帝。宣室:西汉未央宫的正殿,是皇帝召见大臣议事的地方。贾谊贬谪长沙四年后,汉帝曾召他回长安,在宣室中问以鬼神之事。这两句是说,自己怀念朝廷,可是什么时候才能侍奉国君呢?
5.“冯唐易老,李广难封。”冯唐身历汉文、景、武帝三朝,一直只做到郎官,至武帝时,有人举荐了他,可是他已九十多岁,不能再做官了。后世遂用“冯唐易老”“冯唐已老”“老冯唐”“叹冯唐”等慨叹生不逢时,命运不好,或表示身已衰老,再不能有所作为。史记上对冯唐主要记载了一件事,冯唐和汉文帝在有旁人在场时聊天,谈到古代名将,认为廉颇和李牧很有指挥才能。文帝大发感慨,说我要有廉颇和李牧这样的人做将领就好了。冯先生马上说你就是有了廉颇和李牧也不会任用他们。文帝大怒,拂袖而去。等了一会文帝又回来,说你就是批评我也应该在私下里说,怎么大庭广众不给我面子呢?冯唐说,鄙陋之人,不懂得忌讳回避。我认为陛下对士兵太差了,奖赏太轻,惩罚太重。云中郡守魏尚只多报了六个脑袋,陛下就把他免了职,判处一年刑期。由此说来,陛下即使得到廉颇、李牧,也是不能重用的。文帝恍然大悟,马上任命冯唐为特使去云中郡赦免了魏尚。这就是苏东坡词《江城子·密州出猎》中“持节云中,何日遣冯唐”的典故由来。
“李广难封”的典故出自《史记·李将军列传》:李广与从弟李蔡俱事汉,“蔡为人在中下,名声出广下甚远,然广不得爵邑,官不过九卿,而蔡为列侯,位至三公”。后遂用“李广难封”“李广未封”“李广不侯”等慨叹功高不爵,命运乖舛。汉代名将李广英勇善战,才略过人,一生与匈奴打了大大小小70多仗,威名远扬,匈奴望风而逃,称之为“飞将军”。“但使龙城飞将在,不叫胡马度阴山”“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军”都是赞扬他的名句。然而李广没有能够裂土封侯,引来史家一片惋惜,民间无数惆怅。
6.“屈贾谊于长沙,非无圣主。”贾谊洛阳人,18岁就以文才著称,20岁被汉文帝召为博士,深受倚重,在博士之列为最年轻者。每次参议诏令,诸博士尚未能言,贾谊即尽为之对答,并得到众人的赞同。于是一年之内超迁为太中大夫,汉文帝对贾谊的才能颇为赏识,拟任贾谊为公卿。然而,朝中的那些公卿王侯对贾生并不宽容,在文帝面前毁谤贾谊“专欲擅权,纷乱诸事”,文帝只得把他贬为长沙王太傅。后转任梁怀王太傅。梁怀王堕马而死,他自恨失职,一年后也忧郁而死,年仅33岁。古代贾谊常作为怀才不遇、英年早逝的代表。
7.“窜梁鸿于海曲,岂乏明时?”梁鸿,字伯鸾,东汉初扶风平陵(今陕西咸阳西北)人,东汉文学家。梁鸿幼年丧父。汉章帝时,梁鸿因去看望好友高恢,经过京城,作了一首《五噫歌》,一共五句诗,每句后面有一个“噫” 字。大意是:登上高高的北芒山,俯览脚下的帝京城,宫室是多么地崔嵬,老百姓的辛勤劳苦,却远远地没有尽头。这首诗被章帝知道了,章帝勃然大怒,便下令搜捕梁鸿。梁鸿闻讯后改名换姓,携妻儿逃到了渤海边上居住。然而太平的日子并不长久,章帝派出的人追到了齐鲁,梁鸿见这里也待不下去了,只得携妻子和一个儿子南逃。梁鸿夫妇逃至吴地(今苏州一带)后,在富商门下做雇工,全家三口总算有了个安身的栖所。白天梁鸿为人舂米,晚上每当他拖着疲倦的身子回家时,孟光已经为他做好了香喷可口的饭菜。她非常敬重丈夫,不敢抬头直视,就半曲身子将盛着饭菜的托盘举至眉前端给丈夫吃。这就是著名的“举案齐眉”典故的由来。有一次给主人看见了,惊叹道:“能使妻子这样敬重自己的人必非常人!”于是换了间大房子给梁鸿夫妇居住,自此梁鸿方得潜心学问,闭门著书十余篇。后代文人常引“窜梁鸿于海曲,岂乏明时”来抒发自己一生襟怀未曾开的抱怨。
8.“酌贪泉而觉爽,处涸辙以相欢。”“贪泉”之典见《晋书·吴隐之传》,广州北20里的石门有水叫贪泉,据称人饮此水必起贪得无厌之心,吴隐之至此,取泉水饮,并赋诗一首:“古人云此水,一歃怀千金。试使夷齐饮,终当不易心。”他到任后,非常廉洁。后一个典故出自《庄子·外物》。大意说庄周向监河侯借粮食,监河侯答应等封邑地方的赋税征收到手后借给他一大笔钱。庄周听了生气说,车辙中的鲋鱼需要的是斗升之水,如果拖延时间去取西江之水,就等于将鲋鱼置于枯鱼之肆。后来形成了成语“涸辙之鲋”,用以比喻处在困境之中急待救助的人。
9.“东隅已逝,桑榆非晚。”成语有“失之东隅,收之桑榆”。东隅,日出之处,指早晨,引申为青春年少;桑榆,日落之处,指傍晚,引申为年老迟暮。此句比喻开始有损失,后来终于得到胜利;年轻时荒废了,年纪大后努力还不迟。出自《后汉书·冯异传》。
10.“孟尝高洁,空余报国之情。”孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。曾任合浦太守,以廉洁奉公著称,为民兴利除弊,百姓称为神明。但由于志趣高尚,洁身自好,长期不得升迁,后来隐居耕田。桓帝时,虽有人多次举荐他,但终不见用。年七十,死于家。
11.“阮籍猖狂,岂效穷途之哭!”出自《晋书·阮籍传》:阮籍“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返”。阮籍借此宣泄对现实不满的苦闷心情。作者认为这种行为是消极的,不打算仿效。“猖狂”与今义有所不同,今指狂妄放肆,气势汹汹。这里指狂放,不拘礼节。
12. “无路请缨,等终军之弱冠。”据《汉书·终军传》:“南越与汉和亲,乃遣(终)军使南越,说其王,欲令入朝,比内诸侯。军自请:‘愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。’军遂往说越王,越王听许,请举国内属。”终军出使南越,向朝廷表示,只要给他一杆长缨,定把南越王缚至汉朝宫廷来。后果然说服南越归汉。“请缨”作为典故,常表示杀敌报国,建功立业,投军或出使等意。
13.“有怀投笔,爱宗慤之长风。”有怀投笔:有投笔从戎的怀抱。投笔从戎的故事,见《后汉书·班超传》:“家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业,投笔叹曰:‘大丈夫无他志略,尤当效介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚乎?’”他从军以后,受到大将军窦固的赏识。公元94年,在窦固的推荐下,班超出使西域,经过多年的努力,终于使西域全境统一于东汉。班超因功被封为定远侯。后人把文人从军叫做投笔从戎。宗慤:字元干,南朝宋人。《宋书·宗慤传》:“宗慤,字元干,南阳人也。叔父炳,高尚不仕。慤年少时,炳问其志,答曰:‘愿乘长风破万里浪。’”比喻不畏艰险勇往直前。也形容事业迅速地向前发展。
14. “非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。”谢家:晋朝谢安、谢玄的家庭。宝树:谢玄曾以“芝兰玉树”比喻好子弟。上句是说自己并不像谢家子弟那样的好,有谦虚的成分。晋、六朝(吴、东晋、宋、齐、梁、陈)时,谢氏最为兴盛,一时人才辈出,声誉鹊起。尤以阳夏(今河南太康县)的谢安、谢玄、谢灵运、谢惠连这一家族的人,皆名著于史。所谓“芝兰玉树”,其典出自《晋书·谢安传》:“(谢玄)少颖悟,与从兄朗俱为叔父安所契重。安尝戒约子侄,因曰:‘子弟何预人事,而正欲使其佳?’诸人莫有言者。玄答曰:‘譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。’”后以“芝兰玉树”,比喻有出息的子弟。又有“玉树临风”,比喻英俊潇洒的美少年。“玉树盈阶”比喻子弟既多又好。
孟母三迁是有名的典故,出自《列女传》(西汉刘向编)。孟子三岁丧父,由母亲抚养长大。被后世称为“亚圣”的孟子,其实小的时候非常顽皮淘气。为教育他学好,其母亲花费了很多心思。据说其母为教育儿子而三迁择邻。第一次他家住在坟墓附近,孟子小时候专门学埋死人,哭死人,孟母觉得这不是我的孩子所住的地方,就搬到城里去了,谁知这是一个农贸市场附近,孟子又和小伙伴玩起做买卖的游戏,孟母认为这样不利于孩子专心读书,再次搬家,搬到一所学校附近。芳邻:好邻居。下句是说,自己年幼时父亲也曾经择邻而居,使自己受过良好的教育。又有一层意思是说,自己很高兴能与参加宴会的各位嘉宾结交。
15.“他日趋庭,叨陪鲤对。”意思是说,过些时候将到父亲那里去接受教诲。作为典故,“趋庭”“鲤对”“庭对”都指子女接受父亲的教诲;“趋庭”多指父亲的教诲或培育。叨陪:惭愧地用以自比。鲤:孔鲤,孔子之子。对:指庭对,有接受教诲之意。
16. “今晨捧袂,喜托龙门。”龙门:据《后汉书·李膺传》载,李膺当时名声很大,被他接待的读书人,感到庆幸,称为登龙门。后来往往把登龙门用来比喻士人忽然得到的荣耀。这里是说,这次能在宴会上拜见阎公,就好像登龙门一般令人高兴。龙门:在现在山西省稷县和陕西省韩城县之间的黄河中,那里水险流急,河里的大鱼聚集龙门的下边上不去。据传说,上去的鱼将化为龙,因此,“登龙门”往往用来比喻士子忽然得到荣耀,“鲤鱼跳龙门”即此意;也用来比喻由于谒见名人而提高了自己的身价。这里含有对阎公的奉承。
17.“杨意不逢,抚凌云而自惜。”意思是说,未遇到推荐自己的人,只能抚弄着凌云之赋而叹惜。事出《史记·司马相如列传》。杨意:杨得意的省称。抚:抚弄。凌云:指司马相如的《大人赋》。杨得意是汉武帝时一位掌管天子猎犬的官员,一次武帝读到《子虚赋》,连连称赞,说:“朕独不得与此人同时哉!”杨得意告诉武帝这篇赋是司马相如写的,于是武帝就召见相如。相如把自己的《大人赋》上奏武帝,“天子大悦,飘飘有凌云之气,似游天地之间”。
18. “钟期相遇,奏流水以何惭?”钟期:钟子期,春秋时楚人,善知音。流水:指伯牙鼓琴,心里在想高山或流水,钟子期就一定能猜到。《列子·汤问》:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河!’伯牙所念,子期必得之。”后世用 “高山流水”比喻难得的知音、知己。文中这两句是说,遇到钟子期那样知音的人,奏高山流水的曲子,有何惭愧呢?这是作者以伯牙自比,表示既然遇到阎都督这样的知音,所以敢作此序了。
19.“兰亭已矣,梓泽丘墟。”兰亭:在今浙江省绍兴西南。晋朝王羲之曾和群贤宴集于此,赋诗作文,作有《兰亭集序》,文坛上传为佳话。梓泽:晋朝石崇的金谷园,又名梓泽,在今河南省洛阳市西北。亦曾有文人聚会于此。这两句是说,当年兰亭宴集的盛况已成陈迹,繁华的金谷园也早变为一片废墟。
20. “请洒潘江,各倾陆海云尔。”潘江陆海:钟嵘《诗品》:“陆(机)才如海,潘(岳)才如江。”作为成语,一般写作“陆海潘江”。这里用来形容众宾客的文才。陆机,西晋文学家,字士衡,吴郡华亭(今上海)人。太康末年,与弟陆云同至洛阳,文才倾动一时,时称“二陆”。善骈文,且多拟古之作。所作《文赋》为古代重要的文学论文。潘岳(247~300),西晋文学家,字安仁。曾任河阳令、著作郎、给事黄门侍郎等职。诗名与陆机齐。其《悼亡诗》较有名。南朝梁钟嵘《诗品》对陆机、潘岳诗作的评价极高,至于偏颇,他把陆机、潘岳列为上品,而列陶渊明为中品,曹操为下品。
某小组:
滕王阁联
滕王阁是江南三大名楼之一,位于南昌市沿江路。为唐太宗李世民之弟滕王李元婴都督洪州时所建,即以滕王封号命名。因唐王勃即席写了《滕王阁序》而名贯古今。千百年来此楼屡毁屡建,1985年又重建,主阁以当代著名建筑师梁思成重建草图为依据,采用宋代华丽风格。另建桂殿、兰宫、文亭、压江、挹翠等三十二座不同样式的建筑,配以假山、绿化,文雅优美。
1.曾任江西巡抚宋荦(1634~1714)的一联采用赏景怀古与抒情相结合的格式:
依然极浦遥天,想见阁中帝子;
安得长风巨浪,送来江上才人。
联语当然关涉王勃及他写的《滕王阁序》,作者希望有一股“长风巨浪”,将王勃从江上送来,好一睹他的丰采!
2.湘军将领,官至两江总督的刘坤一(1830~1902)在联中引用了王勃《滕王阁序》的名句:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”
兴废总关情,看落霞孤鹜,秋水长天,幸此地湖山无恙;
古今才一瞬,问江上才人,阁中帝子,比当年风景如何?
3.浙江山阴人,清代的周峋芝则认为“一个过路人”凭一篇序留下了“高阁”,使“阎公”与自己名扬千古。警告一些权势者,千万不要小看了“过路才人”。
滕王何在?剩高阁千秋,剧怜画栋珠帘,都化作空潭云影;
阎公能传,仗书生一序,寄语东南宾主,莫轻看过路才人。
4.光绪进士,曾任浙江嘉知县的江峰青,一生写了数百副对联,在滕王阁留下了一联,却非同一般,不仅豪气冲天,而且异想天开,请出了东汉名将班超、西汉谏议大夫终子云,想“踢翻鹦鹉洲,捶碎黄鹤楼!”对少年王勃的才气“疾恶如仇”。
有才人一序在上头,恨不将鹦鹉洲踢翻,黄鹤楼捶碎;
叹沧海横流无底止,慨然思班定远投笔,终子云请缨。
5.当代名人为滕王阁也增加了色彩,现任中楹联协会常务副会长常江先生有一联:
三秋一序,常令八方墨客小心掷笔;
巨浪长风,又送四海才人大胆题联。
一个“小心”,一个“大胆”,语意相反,却写出了对王勃的敬仰之情,同时面对对祖国大好河山,要有能力有胆量写出好东西来。
文本研读
师 资料我们搜集了不少,但如果不好好阅读文本,我们是难以对文章语言的妙处、作者的情感表达有较深刻的认识的。现在结合我们通过资料得到的认识,熟读文本,对文章语言的妙处、作者的情感表达细细揣摩,体会感悟。
骈文的七字句和诗句节奏不同,诗句的节奏一般是四三,如:无边落落/萧萧下,不尽长江/滚滚来。而骈体文七字句的节奏一般是:(幻灯片投影四)
三一三。如:襟三江∕而∕带五湖,控蛮荆∕而∕引瓯越。
二五。如:台隍/枕夷夏之交,宾主/尽东南之美。
四一二。如:都督阎公∕之∕雅望,棨戟遥临;宇文新州∕之∕懿范,襜帷暂驻。
二三二。如:落霞∕与孤鹜∕齐飞,秋水∕共长天∕一色。
骈文六字句,各随意义而定节奏。如:
三三:俨骖?NF566?/于上路,访风景/于崇阿。
四二:闾阎扑地,钟鸣鼎食/之家;舸舰迷津,青雀黄龙/之轴。
二四:渔舟唱晚,响穷/彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断/衡阳之浦。
一五:天高地迥,觉/宇宙之无穷;兴尽悲来,识/盈虚之有数。
请同学们举一反三,读出语感,读出情感。
(听录音或教师范读。学生参照注释默读。学生自荐或相互推荐朗读,教师指导)
课堂小结
师 这一节课,我们搜集了许多资料。这有助于深入地赏析课文。但是,任何资料如果不经自己的融会贯通,就不会成为自己的知识。我们应有自己独特的体验和认识。同学们不要忘记我们的研究性学习任务(返回幻灯片投影三)。下节课继续对以下问题进行研讨。
1.研究王勃的人生经历对他创作《滕王阁序》的影响。
2.研究《滕王阁序》的对偶、铺排、藻饰、用典的妙处。
3.研究几个重要典故的作用及其中所蕴涵的情感。
4.研究“滕王阁联”与王勃及《滕王阁序》这篇文章有何关联。
5.研究《滕王阁序》的鉴赏资料,提炼观点,综合自己的研究,对文章进行赏析。
第二课时
导入新课
师 (幻灯片投影)“奇文共欣赏,疑义相与析。”在同学们课下探究的基础上,今天我们来共同赏析一下这篇奇文——《滕王阁序(并诗)》。我们的探究就从文本开始。先易后难,先从语言形式上开始探究。
推进新课
一、赏对偶句。大家再浏览一下全文,数一数全文有多少个字没有运用到对偶句中去。
生 没有成对的,只有“嗟乎”“所赖”“勃”“呜呼”“云尔”九个字。
师 可见,骈体文的一个最大特点就是通篇对偶。我们已经查找到了这样的资料:
(1)“四四对”如:南昌故郡,洪都新府。
(2)“六六对”如:俨骖?NF566?于上路,访风景于崇阿。
(3)“四四、四四对”如:层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。
(4)“四六、四六对”如:鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。
(5)“六四、六四对”如:屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。
此外“三三对”,如:“披绣闼,俯雕甍。”“七七对”,如:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”
师 请诵读课文的一个片段,体会探究一下,骈体文通篇的对偶句有何妙用呢?
对偶这种修辞手法,可以取得语句上整齐、对称之美,使得字句整齐,音韵铿锵。
师 通篇采用对偶,可称得上气势非凡、华丽非凡了。唐代柳宗元在《乞巧文》中形容以四、六字句为主的骈俪文是“骈四俪六,锦心绣口”。
二、选摘成语。请同学们梳理一下文章,本文创造了许多丰富多彩的词语,有一些今天已经成为成语。请把这些成语筛选出来。
生 物华天宝、人杰地灵、高朋满座、钟鸣鼎食、兴尽悲来、萍水相逢、命途多舛、冯唐易老、李广难封、老当益壮、白首之心、穷且益坚、青云之志、谢家宝树。还有几个词语也类似今天的成语,比如“东隅已逝,桑榆非晚”类似今天的“失之东隅,收之桑榆”,“有怀投笔”类似今天的“投笔从戎”。
师 这些成语的意义你都能理解吗?
生 有许多过去不理解,现在看看书下注释,基本都能理解了。
师 请同学们就一两个例子赏析一下,本篇用这些成语,有什么好处?
生 比如说“物华天宝”“人杰地灵”:地上物产的光彩,散发为天上的宝气;地方有许多杰出人物,景物也非常美好,成为一方名胜。用两个成语,盛赞了洪州地方物产丰富,人物杰出,对仗工整而语言简练,并且不着痕迹地赞美了主人和来宾。
生 “命途多舛”短短四字,道尽了王勃一生的坎坷遭遇,语气中充满了感伤、叹息。语言简练而意味无穷。
师 成语语言简练而内涵丰富。文章中其他的四字词语,也都是极为精练而韵味隽永的。只不过因为语义深奥,今天没有广为流传使用,也就没有成为“成语”。如 “俊采星驰”“云销雨霁”“逸兴遄飞”等。但一些文学大家却常在文章中使用这类词语,可见王勃《滕王阁序(并诗)》对汉语言贡献之大,影响之久远。
三、探究“藻饰”特点,赏佳句名言。所谓藻饰,即追求词藻华丽。我们都学过“意象”这个术语。在《滕王阁序(并诗)》第二段的写景中,作者铺陈了大量的意象,同时用了大量生动、华丽的动词和形容词,包括大量的色彩描绘性词语,去表现这些意象,一幅流光溢彩的滕王阁秋景图就展现在了我们面前。请同学们读一读,画一画,按“意象”“动词、形容词”“色彩”三个方面归类,看王勃是如何运用这些词语进行“藻饰”的。
生 第二段写景所铺陈的“意象”有:潦水、寒潭、烟光、暮山、层台、飞阁、鹤汀、凫渚、桂殿、兰宫、绣闼、雕甍、山原、闾阎、舸舰、云、雨、彩、区、落霞、孤鹜、秋水、长天、渔舟、雁阵等。动词、形容词有:尽、清、凝、紫、耸翠、翔丹、穷、即、披、俯、旷、纡、扑地、迷津、销、霁、彻、明、齐飞、一色、唱晚、惊寒等。其中属于色彩描绘的词语有:紫、翠、丹、青(雀)、黄(龙)等。
师 揣摩这些词语,综合这些意象,你对这一段景物描写的“藻饰”的特点有怎样的感知和领悟呢?你的头脑时会映出怎样一幅“滕王阁秋景图”?下面,我们通过几幅“名图”,具体探究一下“藻饰”对景物描写起着怎样的作用。(提示:可抓住“意象”“动词、形容词”“色彩”“声音”几个方面进行赏析。)
1.潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
2.层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。
3.落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
4.渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
生 “潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”一句,用“潦水”“寒潭”“烟光”“暮山”一串四个意象组成一幅画面,“尽”“清”“凝”“紫”四字,表现山光山色的色彩变幻。上句色彩淡雅,下句色彩浓重,色彩浓淡形成对比。在我们的脑海中会映现出这样一幅图景:寒潭之水因积水退尽而一片清明;傍晚的山峦因暮霭笼罩而呈紫色。
“层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地”一句,不但有“翠”“丹”的色彩对比,而且“耸”“翔”两字,极富动感,写出了滕王阁建筑的灵动、华美、壮丽。
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”这一句素称千古绝唱。“落霞”的绚烂背景上,点缀着“孤鹜”的一点影像,极富动感;青天碧水,天水相接,上下浑然一色。彩霞自上而下,孤鹜自下而上,相映增辉,构成一幅色彩明丽而又上下浑成的绝妙好图。
“渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦”一句,渔舟、雁阵,唱晚、惊寒,有声有色,对仗工巧,意境幽远。我们似乎听得到渔家晚归,放声而歌,歌声在湖面振动传扬;群雁惊鸣,鸣声在空中回荡飘散。
师 同学们赏析得真好!看得出,课下是下过一番工夫进行探究了。
课堂小结
师 经过这两节课的探究学习,我们对《滕王阁序(并诗)》的华丽风格,该有一定的体会和感悟了吧?我们也能从中学习到中华语言的美妙。同学们在写作时,也要注意锤炼自己的语言。但是,我要提醒大家:骈体文注重藻饰和用典,却往往走向极端,只追求形式的整齐、用字的工巧、辞藻的华美,却忽视了内容的表达,这叫 “以辞害意”。这一点,是我们学习写作时该避免的。王勃的《滕王阁序(并诗)》能从众多的骈体文中脱颖而出,成为千古名篇,更主要的是他借这一形式,抒写了自己心中的“块垒”。
布置作业
师 课内有限的90分钟,远远不能探究出《滕王阁序(并诗)》华丽风格的更多特点。何况我们还只选取这一个方面进行探究。更多的或者更深的内容,希望同学们通过课外自己的研究性学习来完成,并写出一篇评论或是小论文。老师提供几个课题,仅供同学们参考。
多媒体课件展示:
1.俪词骈句,锦心绣口——赏《滕王阁序(并诗)》的对偶特色
2.《滕王阁序》的辞藻修饰
3.借他人典故,浇心中“块垒”——《滕王阁序(并诗)》典故妙用
4.名联、名人、名篇、名胜——“滕王阁联”与王勃
山西高考排名78370左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考佳木斯职业学院要多少分黑龙江考生 附2024录取名次和最低分
河北高考排名131480左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江高考排名125880左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名144100左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
陕西青年职业学院的软件技术专业排名怎么样 附历年录戎数线
华北电力大学(北京)在黑龙江高考招生计划人数专业代码(2024参考)
安徽高考排名113740左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名73850左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考广西培贤国际职业学院要多少分贵州考生 附2024录取名次和最低分
福建高考排名39940左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
考三峡大学科技学院要多少分内蒙古考生 附2024录取名次和最低分
广西高考排名18970左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江同济科技职业学院的环境艺术设计专业排名怎么样 附历年录戎数线
广东高考排名16070左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名51460左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
广东高考排名219210左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
无锡工艺职业技术学院和温州科技职业学院哪个好 附对比和区别排名
广西高考排名121430左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名91810左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
醉翁亭记导游词怎么写-导游词范文
醉翁亭记的意思是什么
醉翁亭记教学实录 (苏教版九年级上册)
关于醉翁亭记教案汇编十篇
醉翁亭记原文、翻译、赏析(六篇)
滕王阁序语句揣摩
王勃写滕王阁序的意图
文学素材滕王阁序成文北京
滕王阁序原文知识点补充归纳
滕王阁序鉴赏
滕王阁序里面有哪些成语
滕王阁序改写作文500字
从王勃的滕王阁序中学习四点写作技巧
滕王阁序原文及赏析
秋日登洪府滕王阁饯别序译文