赏析《滕王阁序》里的经典句子
曾记否,一篇美仑美奂的《滕王阁序》,让读高中的我们爱恨交织。
一、豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
【注释】
豫章:指今江西南昌。汉时南昌为豫章郡治。唐代宗时,为避唐代宗的名李豫讳,“豫章故郡”被更为“南昌故郡”。现在滕王阁内的石碑以及苏轼的手书都作“南昌故郡”。
洪都:汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府。
星分翼轸:古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为“某地在某星之分野”。据《晋书天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼轸二星相邻。翼、轸,星宿名,属二十八宿。
衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡阳市)。
庐:庐山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。
.襟:名词动用,以……为襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故称。
三江:指太湖的支流松江、娄江、东江,泛指长江中下游的江河。
带:名词动用,以……为带。五湖在豫章周围,如衣束身,故称。
五湖:有两个说法,一是指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,另一指菱湖、游湖、莫湖、贡湖、胥湖,皆在鄱阳湖周围,与鄱阳湖相连。这里借指长江沿线南方大湖的总称。
控:掌握、把握。
蛮荆:古楚地,今湖北、湖南一带。
引:连接。
瓯越:古越地,即今浙江地区。古东越王建都于东瓯(今浙江省永嘉县),境内有瓯江。
【赏析】
这句虽不是最美,但还是要说的。因为它是全篇的起头,交待并赞美滕王阁坐落的地点——今天的南昌。南昌的人民应该感谢王勃这位大才子,他确确实实在这篇文章中用了很大的篇幅赞扬了南昌地区及其人民。这句话的意思是:曾是汉代的豫章郡城,现在是洪州的都督府,方位遥对着翼,轸两星宿的分野,地理上连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、掌控着楚地,连接着闽越。这句主要写南昌的历史沿革和地理位置的重要性,简洁明了,对仗工整,语音褒扬,用词准确华丽,描写铺张壮丽,运笔气势宏大,为后面的描写、叙述、抒情做好了厚重的铺垫。
二、物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
物华天宝:地上的宝物焕发为天上的宝气。
龙光射牛斗之墟:龙光,指宝剑的光辉。牛、斗,星宿名。墟、域,所在之处。据《晋书张华传》,晋初,牛、斗二星之间常有紫气照射。张华请教精通天象的雷焕,雷焕称这是宝剑之精,上彻于天。张华命雷焕为丰城令寻剑,果然在丰城(今江西省丰城市,古属豫章郡)牢狱的地下,掘地四丈,得一石匣,内有龙泉、太阿二剑。后这对宝剑入水化为双龙。
徐孺:徐孺子的省称。徐孺子名稚,东汉豫章南昌人,当时隐士。据《后汉书徐稚传》,东汉名士陈蕃为豫章太守,不接宾客,惟徐稚来访时,才设一睡榻,徐稚去后又悬置起来。
这一句是名句,至今为止,江西人还以江西“物华天宝、人杰地灵”为骄傲。这句的意思是:物类的精华,是上天又赐予的珍宝,与上天血脉相通,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。赞扬江西的物藏丰富、人才聚集。整句对仗工美,用典贴切,遣词俊秀,造句清灵,美不胜收。
三、落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
鹜:野鸭。
这句是名句。意思很简单,即西边的晚霞与落单的野鹜一起飞翔,秋水和长天共色,远远地连成一片,但经王勃用骈文的形式把这些事物组合起来,给我们读者展现出来的空旷、深远、博大的意象,是前所未有的。本来他这句是化用南北朝时期文学家庾信《马射赋》中的一句“落花与芝盖同飞,杨柳共春旗一色。”,但化用的结果是在意象上明显胜过原句,可见王勃之灵气。
四、渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
穷:穷尽,引申为“直到”。
彭蠡:古代大泽,即今鄱阳湖。
衡阳:今属湖南省,境内有回雁峰,相传秋雁到此就不再南飞,待春而返。
断:止
浦:水边、岸边。
这句的意思是:傍晚水乡的渔舟中传出歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,鸣声到衡阳之浦为止。这句给读者展现的'是虚实相衬之美,凭借听觉联想,用想象和虚实手法传达远方的景观,使我们读者开阔眼界。实写虚写,,相互映衬,夸张地铺叙,给人的想象赋予无尽的层叠和广阔的空间。
五、关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。
关山:关隘和高山。
失路:仕途不遇。
萍水相逢:指不认识的人偶然相遇。
这句的意思是说,关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客。
表达了作者仕途不得志,又无人可提携帮助他的失落和无助。
六、屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。
屈贾谊于长沙:贾谊在汉文帝时被贬为长沙王太傅。
圣主:指汉文帝,泛指圣明的君主。
梁鸿:东汉人,作《五噫歌》讽刺朝廷,因此得罪汉章帝,避居齐鲁、吴中。
明时:指汉章帝时代,泛指圣明的时代。
贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子能了解时机,通达的人知道自己的命运罢了。这句用贾谊受贬、梁鸿窜逃的典故,一是表明自己怀才不遇,二是表明自己很了解自己,并不抱怨仕途上的坎坷,而是以通达乐观的心态,等待能够让自己一展抱负的时机到来。
七、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。
老当益壮:年纪虽大,但斗志有增无减,干劲更足。《后汉书·马援传》:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”
坠:坠落,引申为“放弃”。
青云之志:《续逸民传》:“嵇康早有青云之志。”
年纪虽然老了,但志气却更加明确迫切,纵使头发白了也要矢志不移。境遇虽然困苦,但节操却更加坚定,哪能丢掉自己的凌云壮志。这既是作者对自己的勉励,同时也是在向当局表明自己立场报国的坚定信念。
八、东隅已逝,桑榆非晚。
东隅:日出的地方,表示早晨,引申为早年。
桑榆:日落的地方,表示傍晚,引申为晚年。
早年的时光虽然已经逝去,珍惜将来的岁月,还为时不晚。这句抒发了作者虽然遭遇到“时命之穷”,仍然时时自励的胸怀。
九、孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭。
孟尝:据《后汉书·孟尝传》,孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。曾任合浦太守,以廉洁奉公著称,后因病隐居。桓帝时,虽有人屡次荐举,终不见用。
阮籍:字嗣宗,晋代名士,不满世事,佯装狂放,常驾车出游,路不通时就痛哭而返。《晋书·阮籍传》:籍“时率意独驾,不由径路。车迹所穷,辄恸哭而反。”
孟尝心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!这句要表达的意思跟上一句一样,表示虽然眼前有报国无门的愁怅,但决不会自暴自弃。
广西高考排名134510左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名142390左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
广东高考排名336320左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
桂林旅游学院和辽宁中医药大学哪个好 附对比和区别排名
河南高考排名295480左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名210690左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
王勃上巳浮江宴韵得址字
滕王阁诗原文翻译以及赏析
送杜少府之任蜀州ppt教案
王勃滕王阁序书法
王勃上巳浮江宴韵得址字
滕王阁诗原文翻译以及赏析
送杜少府之任蜀州ppt教案
醉翁亭记主旨句
醉翁亭记读后感(四篇)
醉翁亭记教案范文集合十篇
山西高考排名78370左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考佳木斯职业学院要多少分黑龙江考生 附2024录取名次和最低分
河北高考排名131480左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江高考排名125880左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名144100左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
陕西青年职业学院的软件技术专业排名怎么样 附历年录戎数线
华北电力大学(北京)在黑龙江高考招生计划人数专业代码(2024参考)
安徽高考排名113740左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名73850左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考广西培贤国际职业学院要多少分贵州考生 附2024录取名次和最低分
福建高考排名39940左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
考三峡大学科技学院要多少分内蒙古考生 附2024录取名次和最低分
广西高考排名18970左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江同济科技职业学院的环境艺术设计专业排名怎么样 附历年录戎数线
广东高考排名16070左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名51460左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
广东高考排名219210左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
无锡工艺职业技术学院和温州科技职业学院哪个好 附对比和区别排名
广西高考排名121430左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名91810左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
醉翁亭记导游词怎么写-导游词范文
醉翁亭记的意思是什么
醉翁亭记教学实录 (苏教版九年级上册)
关于醉翁亭记教案汇编十篇
醉翁亭记原文、翻译、赏析(六篇)
王勃滕王阁序书法
王勃秋夜长赏析
滕王阁序 王勃
王勃山中阅读答案附赏析
王勃的滕王阁序原文以及翻译
诗人王勃的诗有哪些
王勃名言
王勃的重阳诗什么意思
王勃诗歌的风格
王勃智赋腾王阁