王昌龄从军行其二翻译

秦风学老师

  从军行·其二

  唐代:王昌龄

  琵琶起舞换新声,

  总是关山旧别情。

  撩乱边愁听不尽,

  高高秋月照长城。

  译文

  琵琶奏起了新的乐曲,

  守边将士在琵琶声中起舞,弹来弹去, 总是离不开这类军人出征的乐曲。

  琵琶声声,听不完守边的愁苦,

  仰望夜空,只见那引人思乡的秋月照耀着。

  注释

  1.沙场:胡三省《通鉴注》:“唐人谓沙漠之地为沙场。"碎铁衣:指身穿的盔甲都支离破碎。

  2.呼延:呼延,是匈奴四姓贵族之一,这里指敌军的'一员悍将。

  王昌龄

  王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

  王昌龄《从军行二首》原文

  一

  向夕临大荒,朔风轸归虑。

  平沙万里馀,飞鸟宿何处。

  虏骑猎长原,翩翩傍河去。

  边声摇白草,海气生黄雾。

  百战苦风尘,十年履霜露。

  虽投定远笔,未坐将军树。

  早知行路难,悔不理章句。

  二

  秋草马蹄轻,角弓持弦急。

  去为龙城战,正值胡兵袭。

  军气横大荒,战酣日将入。

  长风金鼓动,白露铁衣湿。

  四起愁边声,南庭时伫立。

  断蓬孤自转,寒雁飞相及。

  万里云沙涨,平原冰霰涩。

  惟闻汉使还,独向刀环泣。

  王昌龄《从军行二首》赏析

  《从军行二首》是唐代著名边塞诗人王昌龄的诗词作品,王昌龄是盛唐时享有盛誉的一位诗人。王昌龄的诗以三类题材居多,即边塞、闺情宫怨和送别。 《全唐诗》对昌龄诗的评价是“绪密而思清”,他的七绝诗尤为出色,甚至可与李白媲美,故被冠之以“七绝圣手”的名号。尤其是他的边塞诗,流畅通脱,高昂向上,深受后人推崇。

  王昌龄的边塞诗充分体现了他的爱国主义,英雄主义精神,另外还深深蕴含了诗人对下层人民的人文关怀,体现了诗人宽大的视野和博大的胸怀。王昌龄在写作方式上擅长以景喻情,情景交融。这本是边塞诗所最常用的结构,但是诗人运用最简练的技巧,于这情境之外又扩大出一个更为广阔的视野,在最平实无华的主题之中凝练出贯穿于时间与空间中永恒的思考;最具代表的是《出塞》 。