《文天祥传》
文天祥,字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。自为童子时,见学宫所祠乡先生欧阳修、杨邦义、胡铨像,皆谥“忠”,即欣然慕之。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。考官王应麟奏曰:“忠肝如铁石,臣敢为得人贺。”寻丁父忧,归。
五庆初,大元兵伐宋,宦官董宋臣说上迁都,人莫敢议其非者。天祥上书“乞斩宋臣,以一人心。”不报,即自免归。
咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。”十年,改知赣州。
德祜初,江上报急,诏天下勤王。天祥捧诏涕泣,发郡中豪杰,有众万人,事闻,以江西提刑安抚使召入卫。其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑人关者,吾深恨于此。故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。义胜者谋立,人众者功济,如此则社稷犹可保也。”
八月,天祥提兵至临安,除知平江府。上疏言:“宋惩五季之乱,今宜分天下为四镇,建都督统御于其中。约日齐奋,有进无退,日夜以图之,而吾民之豪杰者又伺间出于其中,如此则敌不难却也。”时议以天祥论阔远,书奏不报。
十月,天祥入平江,大元兵已发金陵入常州矣。天祥遣其将援常,大元兵破常州。
明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。丞相怒拘之,北至镇江。天祥夜亡人真州,辗转至高邮,泛海至温州。至元十五年十二月,趋南岭。天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱人崖山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。”然犹不忍,遽麾之退。言者力赞从天祥之请,从之。天祥临刑殊从容。谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死,年四十七。
(节选自《宋史·文天祥传》)
参考译文
文天祥字宋瑞,又字履善,吉州吉水人。在他还是孩童时,看见学校所在祠堂中同乡先生欧阳修、杨邦义、胡铨的塑像,他们都封谥号为“忠”,他就愉快地仰慕起他们来。二十岁中进士,在集英殿对答皇上的策问,被皇上亲自选拔为第一。考官王应麟上奏说:“他有如铁石般的忠心,我真替皇上找到人才而表示祝贺。”不久因为遭遇父亲去世,文天祥便回归乡里。
开庆初年,元朝士兵讨伐宋朝,宦官董宋臣劝说皇上迁移都城,没有人敢说他的不对。文天祥上书“要求斩杀宋臣,来统一人心。”没有得到答复,就自我免职归家。
成淳九年,被提拔为湖南提刑,顺便拜见原丞相江万里。江万里一向认为文天祥有极高的意志节操,谈及国家大事,江万里改变容色说:“我已经老了,综观天时将有变化,我见过的人才很多,改变社会状况的责任,大概就落在你的身上了。你可要竭尽全力。”成淳十年,改任赣州知府。
德祜元年,长江防线告急,皇上下诏号召天下帮助朝廷抗敌,文天祥捧着诏书大哭,发动郡中英雄豪杰,有士兵上万人,朝廷知道后,让文天祥凭江西提刑安抚使的身份领兵入卫。他的好友劝阻他,文天祥说:“既然国家抚养臣民三百多年,一旦国家遇到紧急情况,向天下征集兵员,竟然没有一人一马响应入关,我对此非常遗憾。所以不能正确估计自己的力量,用自己的行动来对众宣示,期望天下有一听到消息就立刻行动的忠臣义士。道义上取得胜利的人谋划才会实现,人员众多的人功勋才会建立,像这样那么国家才可得到保卫。”
八月,文天祥率领士兵来到临安,被授官为平江知府。呈上奏章说:“宋朝苦于五代的`混乱,现在应该把天下分成四镇,设立都督在其中统管。约定时间一齐进攻,只有前进不能后退,不分白天黑夜地攻打他们,而且我们百姓中的英雄豪杰们又寻找好时机不断出击,像这样那么敌人就不难击退。”当时评议因为文天祥的论说过于遥远,奏章没有得到答复。
十月,文天祥进入平江,元兵已从金陵出发进入常州了。文天祥派遣他的将领援助常州,元兵不久攻破常州。
第二年正月授任临安知府,不久又授任右丞相兼枢密使,朝廷派他到元营请求和好,跟元丞相伯颜在皋亭山谈判时据理力争。元丞相伯颜气愤地扣押了他,文天祥随元军到了镇江。后来趁夜色逃到真州,辗转到了高邮,渡海到了温州。至元十五年十二月,逃到南岭。文天祥正在五坡岭吃饭,张弘范的军队突然抵达,文天祥仓皇出逃,千户王惟义上前抓住了他。文天祥被押解到潮阳,带去见张弘范,张弘范的近侍命令文天祥下拜,文天祥不拜,张弘范以礼相待,带他一起到崖山,让他写信去招降张世杰。文天祥说:“我不能护卫皇上,还教别人背叛皇上,能这样做吗?”张弘范坚持要他写劝降信,文天祥就将他过零丁洋时所写的诗写出来交给张弘范。崖山被攻破之后,张弘范派人护送文天祥去京师大都。文天祥在北方共有三年,元世祖知道文天祥始终不屈服,于是元世祖召文天祥入朝,对他说:“你有什么愿望?”文天祥回答说:“文天祥受大宋恩泽,担任宰相,怎能臣事他姓之人呢?只愿赐死就满足了。”可是元世祖还是不忍心杀文天祥,就让他退下了。有人进言,竭力赞成依从文天祥的请求,元世祖同意了。文天祥临刑时特别从容,对吏卒说:“我的事结束了。”向南方行了拜礼后死去,死的时候年仅四十七岁。
《文天祥传》练习题
1 对下列句中加点的词语的解释,不正确的一项是( )
A 江上报急,诏天下勤王 勤:帮助
B 无一人一骑入关者,吾深恨于此 恨:遗憾
C 宋惩五季之乱,今宜分天下为四镇 惩:责罚
D 吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎 捍:护卫
2 下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是( )
A 因见故相江万里
因得观所谓石钟者
B 乃书所过零丁洋诗与之
今君乃亡赵走燕
C 乞斩宋臣,以一人心
贫者自南海还,以告富者
D 故不自量力,而以身徇之
余方心动欲还,而大声发于水上
3 下列句子分别编为四组,全都表明文天祥有“志节”的一组是( )
①天祥捧诏涕泣②与大元丞相伯颜抗论皋亭山③时议以天祥论阔远,书奏不报④左右命之拜,不拜⑤天祥遣其将援常,大元兵破常州。⑥天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?
A ①③④
B ②④⑥
C ①⑤⑥
D ②③⑤
4 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A 文天祥从小就仰慕同乡人欧阳修、杨邦义、胡铨等人的“忠”心,二十岁时考进士被选拔为第一名,考官称赞他“忠肝如铁石”,但不久因为父亲去世而不得不回乡去。
B 成淳九年,文天祥任湖南提刑时遇见旧相江万里,谈及国家大事,江万里容色改变,认为改变社会状况的责任大概在有志节的文天祥身上。
C 德祜二年,文天祥奉命赴元朝都城跟元丞相伯颜谈判时据理力争,遭到元方的扣押,被带到镇江,后来趁夜色逃离,最后来到温州。
D 至元十五年,元将张弘范兵突至,文天祥在五坡岭被执。崖山被攻破后,文天祥被送往京师。元朝百般劝降,他坚决不屈服,最后从容就义。
5 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)开庆初,大元兵伐宋,宦官董宋臣说上迁都,人莫敢议其非者。
(2)义胜者谋立,人众者功济,如此则社稷犹可保也。
(3)约日齐奋,有进无退,日夜以图之,而吾民之豪杰者又伺间出于其中,如此则敌不难却也。
参考答案
1 C(惩:苦于)
2 D(A_因:于是,副词,表承接/因此、因而,副词,表结果。B 乃:于是、就,表顺殍/却,却是,表转折。C 以:来,表目的/把、拿,介词。D 而:就,均表顺承)
3 B(①表现文天祥忧思国难;③表现文天祥抗元行动;⑤表现文天祥“险象环生”的处境)
4 C(“元朝都城”应为“元军军营”)
5 (1)开庆初年,元朝士兵讨伐宋朝,宦官董宋臣劝说皇上迁移都城,没有人敢说他的不对。
(2)道义上取得胜利的人谋划才会实现,人员众多的人功勋才会建立,像这样那么国家才可得到保卫。
(3)约定时间一齐进攻,只有前进不能后退,不分白天黑夜地攻打他们,而且我们百姓中的英雄豪杰们又寻找好时机不断出击,像这样那么敌人就不难击退。
河南高考排名295480左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名210690左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山西高考排名78370左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考佳木斯职业学院要多少分黑龙江考生 附2024录取名次和最低分
河北高考排名131480左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江高考排名125880左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名144100左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
陕西青年职业学院的软件技术专业排名怎么样 附历年录戎数线
华北电力大学(北京)在黑龙江高考招生计划人数专业代码(2024参考)
安徽高考排名113740左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名73850左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考广西培贤国际职业学院要多少分贵州考生 附2024录取名次和最低分
福建高考排名39940左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
考三峡大学科技学院要多少分内蒙古考生 附2024录取名次和最低分
广西高考排名18970左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
浙江同济科技职业学院的环境艺术设计专业排名怎么样 附历年录戎数线
广东高考排名16070左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名51460左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
广东高考排名219210左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
无锡工艺职业技术学院和温州科技职业学院哪个好 附对比和区别排名
醉翁亭记导游词怎么写-导游词范文
醉翁亭记的意思是什么
醉翁亭记教学实录 (苏教版九年级上册)
关于醉翁亭记教案汇编十篇
醉翁亭记原文、翻译、赏析(六篇)
滁州西涧唐韦应物古诗
滁州西涧韦应物赏析
文天祥小故事
关于韦应物的诗歌鉴赏
韦应物寄全椒山中道士阅读答案
韦应物调笑令·胡马赏析
韦应物:送终-唐诗精选及解析
文天祥过零丁洋读后感
韦应物答秦十四校书(秦系)原文与注释
文天祥:苦战东南