今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”
此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"
翻译
今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正面朝着北方驾车,他告诉我说:“我想到楚国北方去。”我说:“你要到楚国去,为什么向北走啊?”他说:‘因为我的马好。’我说:“马即使不错,但是这不是去楚国的路。”他说:‘可我的路费多。’我说:“即使路费再多,但这也不是去楚国的方向啊。”他又说:“我的车夫善于赶路。”我最后说:“这几样越好,反而会使您离楚国越远罢了!”如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和今天我遇见的那位想到楚国去却向北走的`人一样吗?”
注释
1.驾:车。
2.欲:想。
3.善:技术好,善于,擅长。
4.御者:车夫。
5.中道:半路。反:通假字,同“返”,返回。
6.去:弹下(身上的尘土)。
7.数:频繁。
8.用:资用,指路费。费用,这里指钱财,资产。
9.为:为什么。
10.举:举动
11.信:信用。
12.广:扩大(土地)。
13.尊名:抬高声望。
14.王:指建立王业。
15.恃:仰仗。
16.方:正在。
17.之:到……去。
18.奚:为何。
19.焦:皱褶。
20.“申:通假字,同“伸”,伸展。
21.大行:即太行山,在今河北、山西交界处。
22.离王愈远耳”:“王” wàng称王,指成为天下的共主。
23.季梁:魏国人。
24.犹:如同。
25.魏:战国时代国名,疆城在现今河南省北部,山西省南部一带地区。
26.伸:伸张,这里指扩展势力。
27.邯郸:音汉丹,战国时代赵国的都城,在现今河北省邯郸县西南一带。
28.太行:就是太行山,坐落在山西与河北两省的交界处。
29.良:好。
30.吾:我。
寓意
上述的这个故事现在概括为成语:南辕北辙。
寓意:“南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。
故事背景
战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。
季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了今者臣来的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人。
阅读训练
1、翻译下列句子。
①吾欲之楚。
②马虽良,此非楚之路也。
2、①用一个成语概括本文内容,这个成语是
②读了这则短文后,你受到什么启发?
参考答案
1、①我想要去楚国②马虽好,但这不是去楚国的路。
2、①南辕北辙或背道而驰②要想达到预期的目标,必须认清努力方向。如果行动与目标完全相反,即使有许多优点和长处,也不一定能获得成功。
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
绿化工程雨季防汛应急预案范文(通用五篇)
画外人生经典励志短文
高中班级励志誓词
使用液化石油气预防措施及应急预案
绿化工程雨季防汛应急预案范文(通用五篇)
使用液化石油气预防措施及应急预案
学校消防安全的应急预案范文
唐临文言文阅读及答案
文言文爱莲说题目附答案
方孝孺深虑论文言文及翻译
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
中国地震灾害应急预案(通用五篇)
始得西山宴游记文言文及译文
陈涉世家文言文及翻译
尉缭子十二陵文言文
关于文言文通假字必考点
起重机事故应急预案
孔子名言名句文言文
施工工地防台风应急预案范文(精选五篇)
四川省重污染天气应急预案(精选五篇)
道路交通安全隐患的应急预案范文
驹支不屈于晋文言文翻译
任光禄竹溪记文言文及翻译
自然灾害应急预案范文(通用7篇)
酒徒遇啬鬼文言文翻译
文言文口技内容分析