文言文阅读-《金溪民方仲永》
文言文阅读
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之.即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。”
【小题1】解释划线的字。(4分)
(1)邑人奇之()
(2)日扳仲永环谒于邑人()
(3)不能称前时之闻()
(4)稍稍事言其父()
【小题2】下列划线字用法相同的两项是()()(2分)
A.忽啼求之:B.邑人奇之.C.或以钱币乞之D.余闻之也久
【小题3】下列句中停顿有误的一项是()(2分)
A.借旁近/与之,即/书诗四句B.其诗以养父母、收族/为意C.父/利其然也D.余闻之也/久^
【小题4】翻译下列句子。(4分)
(1)邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。
(2)父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
【小题5】回答问题。(5分)
(1)方仲永的变化经历了哪几个阶段?(3分)
(2)方仲永由天资过人变得“泯然众人”,原因是什么?(2分)
答案
【小题1】(l)对……感到惊奇 (2)同“攀”:牵、引(3)相当(4)渐渐
【小题2】B、C
【小题3】B
【小题4】(1)同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还花钱求仲永题诗。
(2)他的父亲以为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
【小题5】(1)第一阶段是他幼时天资过人,具有作诗才能;第二阶段是十二三岁时的方仲永才能衰退,大不如前;第三阶段是又过七年后,他完全变成一个平庸之人。(2)从方仲永个人情况来看,原因是“父利其然也,日扳仲永环谒于邑人”,贪图小利,目光短浅而“不使学”,即没有受到后天正常的`教育。
解析【小题1】试题分析:“奇”是文言文中的常见字,应译为“以……为奇,对……感到惊奇”, “扳”是通假字,是动词用法。“称”与现代汉语的意思基本一致,即“相称、相当”,“稍稍”是古今异义词,应译作“渐渐”。
【小题2】试题分析:“忽啼求之、邑人奇之、或以钱币乞之、余闻之也久”中的四个
“之”都是代词用法,第一个指书具,第二个指这件事,第三个指诗,第四个指代这件事。因此答案应选BD.
【小题3】试题分析:“其诗以养父母、收族/为意”应改为“其诗/以养父母、收族为意”,即要在主语“其诗”和谓语部分“以养父母、收族为意”之间停顿。
【小题4】试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有 “奇”“利”“稍稍”等。“奇”是“对……感到奇怪”,“利”应译为“认为……有利可图”,“稍稍”应译为“渐渐”。然后把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。
【小题5】试题分析:从前向后读可知,仲永先是“指物作诗立就,其文理皆有可观者”,即:天资过人;后来“十二三矣。令作诗,不能称前时之闻” 即:才能衰退;再后来“又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰,泯然众人矣。”可见,最后他完全变成一个平庸之人。他变化的原因是“父利其然也,日扳仲永环谒于邑人”,即贪图小利,目光短浅,没有让仲永接受后天正常的教育。
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
有关一句话的励志名言
防校舍倒塌应急预案
关于梅雨季节的安全应急预案范文
坠落、垮塌、打击的应急预案及响应
防校舍倒塌应急预案
关于梅雨季节的安全应急预案范文
坠落、垮塌、打击的应急预案及响应
唐临文言文阅读及答案
文言文爱莲说题目附答案
方孝孺深虑论文言文及翻译
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
中国地震灾害应急预案(通用五篇)
始得西山宴游记文言文及译文
陈涉世家文言文及翻译
尉缭子十二陵文言文
关于文言文通假字必考点
幼儿园第二学期安全应急预案(通用五篇)
百家姓仲文言文
县运输管理站春运期间的应急预案
幼儿园摔伤应急预案
韩愈马说的文言文翻译
西陵峡文言文翻译答案
梅花岭记文言文翻译及注释
百家姓.浦文言文的历史来源
鼓盆而歌文言文翻译
关于停电应急预案范文(通用六篇)