文言文实词走的用法
文言实词
走
文言翻译
zǒu
(1)<动词>跑。《木兰诗》:“两兔傍地~,安能辨我是雄雌。”《五蠹》:“兔~触株,折颈而死。” [又]赶快去。《送东阳马生序》:“录毕,~送之,不敢稍逾约。”
(2)<动词>逃跑。《石壕吏》:“老翁逾墙~,老妇出门看。”《寡人之于国也》:“兵刃既接,弃甲曳兵而~。”[又]〈动使动〉使……逃跑。《赤壁之战》:“可烧而~也。”
(3)<动词>奔向;趋向。《廉颇蔺相如列传》:“臣尝有罪,窃计欲亡~燕。”《阿房宫赋》:“骊山北构而西折,直~咸阳。”[辨]行,走。现代的“走”,古代称“行”;现代称“跑”,古代称“走”。
[走笔]用笔迅速地书写。
[走舸]快船。
[走狗]⒈猎狗。⒉驱狗出猎。⒊比喻受人豢养而帮助其作恶的坏人。
[走丸]如丸之速转,比喻便易迅速。
[走卒]⒈供人使唤的差役、隶卒。⒉泛指供人驱使、地位低下无足轻重的人。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
中国地震灾害应急预案(通用五篇)
始得西山宴游记文言文及译文
陈涉世家文言文及翻译
尉缭子十二陵文言文
关于文言文通假字必考点
子路见孔子的文言文翻译
单位内部消防安全应急预案范文(通用五篇)
录鬼簿序文言文阅读练习
红梅幼儿园防暑安全的应急预案范文
关于最新恶劣天气应急预案(精选五篇)
学弈专心致志文言文翻译
学校安全防控应急预案范文
校园安全用电应急预案
安全生产应急预案(精选11篇)
恶劣气候道路交通应急预案