磨杵成针文言文及其翻译

莉落老师

  磨杵成针文言文及其翻译

  文言文原文:

  磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

  翻译

  磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了。他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的'功课完成了。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

  拓展阅读

  相关故事

  传说李白小时不爱学习,很贪玩。

  一天,他逃学到小溪边,看见一位老婆婆手里拿着根铁杵,在一块大石头上磨。

  李白问:"你磨铁杵作干什么?"

  老婆婆回答:"我给女儿磨一根绣花针。"

  李白又问:"这么粗的铁杵,什么时候才能磨成绣花针呢?"

  老婆婆说:"只要功夫深,铁杆磨成针。"

  李白听后很有感触,回家刻苦用功,终于成为唐代大诗人。

  "磨杵成针"比喻只要有恒心,再难的事也能做成。

  解释

  磨杵成针(móchǔchéngzhēn)

  解释:把铁棒磨成了针。比喻做任何艰难的工作,只要有毅力,下苦功,就能够克服困难,做出成绩。

  出处:《潜确类书》卷六十:“李白少读书,未成,弃去。道逢老妪磨杵,白问其故。曰:‘欲作针。’白感其言,遂卒业。”

  示例:没有毅力,学问上就不可能有很深的造诣。