循表夜涉文言文翻译
文言文是我们需要学习的知识点,同学们在学习翻译的时候是一大难点,看看下面的循表夜涉文言文翻译。
原文
荆人欲袭(1)宋,使人先表(2)澭水(3)。澭水暴(4)益(5),荆人弗(6)知,循(7)表而夜涉(8),溺死者千有馀人,军惊而坏都舍(9)。向(10)其先表之时可导(11)也,今水已变而益多矣,荆人尚犹(12)循表而导之,此其所以败也。
译文
楚国人想要偷袭宋国,派人先在澭河里做标记,澭河的水面突然涨起,楚国人不知道这件事,沿着原来做的标记在夜间涉水,结果淹死的人有一千多人,士兵发出的尖叫声如同房屋倒塌的'响声。以前他们在澭河做标记的时候,是可以根据标记渡水的。如今,水位已经改变了,河水暴涨了很多,楚国人仍然按照原来设置的标记渡水,这正是他们之所以失败的原因啊!
字词解释
⑴袭:乘人不备而进攻。
⑵表:做标记
⑶澭水:黄河的支流。
⑷暴:突然
⑸益:通“溢”,涨。
⑹弗:不
⑺循:顺着、沿着
⑻涉:渡
⑼坏都舍:房屋倒塌
⑽向:从前
⑾导:引导
⑿尚犹:依旧、仍然
寓意
引婴投江、刻舟求剑和循表夜涉的寓意是一样的,都是讽刺那些墨守成规,固执己见,不知变通,拘泥固执,不懂得根据客观实际采取灵活对策的人。事情的情况发生了变化,解决问题的手段、方法,要随之改变,否则会失败。(此三者选自《吕氏春秋·察今》 )
启示
我们的思想要随着时代的变化而变化,不能依循守旧,墨守成规。
讽刺了那些依循守旧,墨守成规,遇到某些情况时解决问题的方法一成不变的人。
引婴投江:对象变了,解决问题的方法、手段也要随之发生变化,否则就会失败。
刻舟求剑:地点变了,解决问题的方法、手段也要随之发生变化,否则就会失败。
循表夜涉:时间变了,解决问题的方法、手段也要随之发生变化,否则就会失败。
总结:情况变了,解决问题的方法、手段也要随之发生变化,否则就会失败。
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
高考语文第二轮复习:文言文中的省略句
最新停电应急预案(精选五篇)
学校突发卫生应急预案
有关于汛期安全应急预案(通用六篇)
高考语文第二轮复习:文言文中的省略句
最新停电应急预案(精选五篇)
学校突发卫生应急预案
唐临文言文阅读及答案
文言文爱莲说题目附答案
方孝孺深虑论文言文及翻译
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
中国地震灾害应急预案(通用五篇)
始得西山宴游记文言文及译文
陈涉世家文言文及翻译
尉缭子十二陵文言文
关于文言文通假字必考点
有关于汛期安全应急预案(通用六篇)
隧道火灾应急预案
文言文前赤壁赋译文及注释
煤矿信访工作的应急预案范文
阿房宫赋文言文翻译
有关网络安全的应急预案
墨子见楚王文言文翻译
日喻说节选文言文翻译
施工防洪应急预案范文(精选六篇)
文言文阅读练习及答案羊祜篇