王勃拟腹稿文言文翻译

李盛老师

  原文

  王勃所至,请托为文,金帛丰积,人谓心织舌耕。每为碑颂,先磨墨数升,引被掩面而卧。忽起,一笔书之,初不窜点,时人谓之腹稿。

  翻译

  王勃所到之处,都有人请他写文章,作为润笔的钱物绸缎积累了很多。别人说他是用心来编织,用舌来耕种。每当他写碑文或赞颂辞时,就先磨好数升墨,拿被子盖住脸躺着,一旦灵感来了,他突然起来,一挥而就,从不更改。当时人们说他是在腹中打好了草稿。

  注解

  所至:所到的地方

  请托:请求委托

  帛:绸缎

  碑颂:刻在墓碑上颂扬死者的文辞

  初不窜点:从不更改