涸泽之蛇文言文阅读答案
篇一:涸泽之蛇阅读答案选择题
您的位置:>>涸泽之蛇阅读答案_文言文涸泽之蛇翻译赏析_古诗大全
文言文《涸泽之蛇》选自,其原文如下:
【原文】
泽涸,蛇将徙。有小蛇谓大蛇曰: 子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子者;不如相衔负我以行,人以必我为神君也。 乃相衔负以越公道。人皆避之,曰: 神君也。
【注释】
①泽:聚水的洼地,一般指湖沼。
②涸:干涸。
③徙:迁徙。
④子:你。
⑤负:背。
⑥神君:这里指蛇神。
⑦公道:大路,大道。
【翻译】
池塘干涸了,蛇将要迁徙,有条小蛇对大蛇说: 你走(在前面),我跟随着你,人们认为是出行的蛇罢了,必定会有人杀死你;不如咱们互相衔着,你背着我走,人们看见就会把我当作蛇神呢。 于是它们互相衔着穿过大路。人们看见,都躲开它们,说: 真是神灵啊!
篇二:涸泽之蛇阅读答案选择题
林宜网文言文翻译栏目,整理涸泽之蛇文言文翻译,涸泽之蛇阅读答案,涸泽之蛇翻译等相关信息。以下是详细内容:
【涸泽之蛇文言文原文】
泽涸,蛇将徙。有小蛇谓大蛇曰:“子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子者;不如相衔负我以行,人以必我为神君也。”乃相衔负以越公道。人皆避之,曰:“神君也。”
【涸泽之蛇文言文注释】
①泽:聚水的洼地,一般指湖沼。
②涸:干涸。
③徙:迁徙。
④子:你。
⑤负:背。
⑥神君:这里指蛇神。
⑦公道:大路,大道。
【涸泽之蛇文言文翻译】
池塘干涸了,蛇将要迁徙,有条小蛇对大蛇说:“你走(在前面),我跟随着你,人们认为是出行的蛇罢了,必定会有人杀死你;不如咱们互相衔着,你背着我走,人们看见就会把我当作蛇神呢。”于是它们互相衔着穿过大路。人们看见,都躲开它们,说:“真是神灵啊!”
【涸泽之蛇文言文寓意】
明明是蛇,有的人却把它当做神,就因为被它那种装模作样,故弄玄虚的做法暂时欺骗了。
寓言告诉人们,要仔细观察,弄清实质,以识别诡计。
友情提示:此信息来源互联网,不代表本站观点,如涉及医药、养生等内容,务必咨询专业医师后尝试!
篇三:涸泽之蛇阅读答案选择题
一.作文题目:
阅读下面文字,根据要求作文。(70分)
池塘干涸了,水蛇将要迁徙,有条小蛇对大蛇说:“你走在前面,我跟在后头,人们看见以为是普通的水蛇爬行罢了,必定会有人砸死你;倒不如咱们互相衔着,你背着我走,这样,人们看见就会把我当作神君呢。”于是它们互相衔着,大蛇背着小蛇,大摇大摆地爬过大路。人们看见,果然都躲开它们,说道:“神灵啊!”
上面的材料引发了你怎样的思考?请结合自己的体验与感悟,写一篇文章。
要求:①自选角度,自拟标题,自定文体。②不少于800字。③不得套作,不得抄袭。
二.审题提示:
从蛇的角度:
1.弱者要运用智慧,灵活变通,学会保护自己。
2.个体的力量、智慧总是有限的,只有联合起来,才有1+1>2的优势。
3.知己知彼(小蛇了解人的特点),方能百战百胜。
从人的角度:
4.做人要有自己的辨析能力,要善于透过现象看本质,不能盲目敬畏怪异之物。
三.下水作文展示
清除盲拜的精神毒素
——水蛇变“神君”的启示
牟海福
本来只是衔背而行的水蛇,在众人眼里俨然成了庄严灵异的神君,为何?主要是人们的迷信心理在作祟。试想,如果众人心中没有对神灵的膜拜,何以会见到一个刻意装扮的怪异表象就脱口呼出“神君啊!”的赞叹?与其说是水蛇欺骗了众人,不如说是众人欺骗了自己。
自然联想起前不久发生的荒唐事件:一个叫刘金龙的青年冒充雪豹突击队员,竟然先后有100多个少女甘愿为之献身。骗子仅凭一张假证、几套假军装、几句自编自导的谎话,就所向披靡,可见被骗少女是多么浅薄,其盲拜英雄的心理又是多么强烈。
无独有偶,前不久媒体曝光一个名叫赵永锡的人,冒充国务院某部委主任到云南等地调研,省市陪同领导无一人敢怀疑,直到国务院下文揭骗局,有关领导才如梦初醒。赵永锡的.骗术并不高明,只要稍加盘问或打一个电话就可以看出破绽,但竟无一人一单位对此质疑。为什么呢?因为在这些官员的心目中赵勇锡是从上面来的,从上面来的官怎么会是假的呢?这种典型的拜官、媚官心理不是蒙蔽了他们的双眼,就是泯灭了揭示真相的良知。
俄罗斯作家果戈理的戏剧《钦差大臣》中有这样一个情节:一个偏僻的城市,以市长为首的一群官吏听到钦差大臣要来视察,人人惊慌失措,竟将一个过路的贵族子弟赫列斯达科夫当作“钦差大臣”,对他百般奉迎,拼命贿赂、拉拢。于是闹出了种种笑话。
《钦差大臣》的这个情节反映出俄国官僚阶层谄媚钻营、卑鄙庸俗的本质特征。但历史总有惊人的相似处,现实与文学总有内在的联系,发生在当代中国的赵永锡行骗案,就是百多年前文学作品《钦差大臣》活生生的现实演绎版,真是莫大的讽刺啊!
其实,拜神、拜官、拜英雄、拜神秘诡异事物,甚至达到失去理智与常识的地步,这是常人难以克服的心理痼疾,根子在于很多人在功利的社会思潮面前丧失了主见,随波逐流,人云亦云,陷入了集体无意识的社会媚俗。有了这个媚俗幽魂的纵贯古今,横联中外,文学会与现实交融,历史会与历史相同。
在我们的身边常有上当人士抱怨骗子狡猾,咒骂骗子缺德,但很少有人平心反思自己:如果不是你贪图财利,怎么会被坏人利用?如果不是你盲拜英雄,怎么会被诱骗失身?如果不是你随波逐流,又怎么会对各种选秀节目趋之若鹜、对垃圾作品视若珍珠?是我们客观上为骗子大行其道,为假冒伪劣品得以畅销提供了条件。这才是真正可怕并值得全社会反思的。
是的,一人上了当受了骗,除了憎恨那狡猾的骗子以外,是不是该反省一下自己的内心吗?是不是该看看自己的内心有没有很适合被骗子利用的情感和心理吗?如果清除了自己内心的这些思想毒素,于己是一种保护,于社会又何尝不是一种贡献呢?
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
关于文言文的那些事儿,中考生要知晓!
青春励志英语的短文
高中文言文课后练习题
励志刑文优秀范文
关于文言文的那些事儿,中考生要知晓!
高中文言文课后练习题
认识人生感悟的文言文
唐临文言文阅读及答案
文言文爱莲说题目附答案
方孝孺深虑论文言文及翻译
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
中国地震灾害应急预案(通用五篇)
始得西山宴游记文言文及译文
陈涉世家文言文及翻译
尉缭子十二陵文言文
关于文言文通假字必考点
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之文言文复习素材
戴表元敷山记文言文阅读及翻译
史记·佞幸列传文言文阅读答案及翻译
文言文阅读:范公讳
实验室安全应急预案范文
有关消防应急预案范文
极端天气应急预案
崔光文言文字词翻译
幼儿园食堂应急预案(通用五篇)
文言文阅读理解孟母三迁