薛万均文言文阅读
阅读下面的文言文,完成4-7题。
薛万均,本燉煌人,后徙京兆咸阳。父世雄,大业末为涿郡太守,万均与弟万彻因客幽州,以材武为罗艺所厚善。与艺归款,高祖授万均上柱国、永安郡公。
建德帅众十万寇范阳,艺迎拒之。万均曰:众寡不敌,宜以计胜。即教艺羸兵阻水以诱之,万均自以精骑百匿城左。建德师度水,邀半度击之,大败其众。明年,建德以二十万骑来攻,兵已缘堞,万均与万彻率死士百人出地道,掩击其背,众惊溃去。 柴绍之讨梁师都也,以万均为副,万彻亦从。距朔方数十里,突厥兵骤至,王师却,万均兄弟横击之,斩其骁将,虏阵欢,乘之,俘杀相藉。突厥走,遂围师都。诸将以城险未可下,万均曰:城中气死,鼓不能声,破亡兆也。既而贼果斩师都降。俄从李靖讨吐谷浑。军次青海,万均、万彻各以百骑行前,卒与虏遇,万均单骑驰突,无敢当者。还语诸将曰:贼易与。复驰进击,斩数千级,勇盖三军。追奔至积石山,大风折旗,万均曰:虏且来!乃勒兵。俄而虏至,万均直前斩其将,众遂溃,追至图伦碛乃还,与靖会青海。副侯君集击高昌,曲智盛坚守未下,万均麾军进,智盛惧,乃降。进潞国公。
会有诉万均与高昌女子乱,太宗欲穷治。魏徵曰:君使臣以礼,若所诉实,罪且轻,虚则所失重矣。诏勿治。后帝幸芙蓉园,坐清宫不谨下狱,忧愤卒。帝惊悼,为举哀,诏陪葬昭陵。后尝赐群臣貘皮,及万彻而误呼万均,怆然曰:万均朕勋旧,忽口其名,岂死者有知,冀此赐乎?因命取焚之,举坐感叹。
(选自《新唐书》)
4. 对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )(3分)
A.建德以二十万骑来攻,兵已缘堞 缘:向上爬,攀援
B.乘之,俘杀相藉 藉:抚慰
C.各以百骑行前,卒与虏遇 卒:通猝,猝然,突然
D.岂死者有知,冀此赐乎 冀:希望
5. 以下各组句子中,全都直接表明薛万均作战勇猛的一项是( )(3分)
①邀半度击之,大败其众 ②万均兄弟横击之
③既而贼果斩师都降 ④万均单骑驰突
⑤万均直前斩其将 ⑥万均麾军进,智盛惧,乃降
A.②④⑤ B.①②⑤ C.①③⑥ D.③④⑥
6. 下列对原文有关内容的分析和概述,不正确的一项是( )(3分)
A.薛万均本是敦煌人,而且是隋朝官员的后代,但后来他同弟弟跟罗艺一起归顺了唐朝,并和罗艺迎击过窦建德入侵范阳的十万军队。
B.柴绍出讨梁师都时,命薛万均为副帅,万彻也随同出征。离朔方数十里地时,突厥兵马突然而至,唐军退却,在这种不利的情况下,薛氏兄弟却扭转了战局。
C.随同李靖抵达青海征讨吐谷浑时,薛万均所向披靡,还鼓励诸将说贼寇是容易对付的,并第二次驰马杀回敌阵,斩杀敌兵几千人,勇冠三军。
D.有人控告薛万均,虽经魏征劝说,太宗没有追究他,但已心存怨怒,以致后来为一点小事,把他囚禁。薛万均忧愤而亡后,太宗却又非常悲痛。
7. 把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)万均与弟万彻因客幽州,以材武为罗艺所厚善。(5分)
(2)城中气死,鼓不能声,破亡兆也。(5分)
参考译文:
薛万均本是敦煌人,后来移居京兆府咸阳县。父亲薛世雄,大业末年任涿郡太守, 薛万均与他弟弟万彻于是客居幽州,凭借才能勇武被罗艺厚遇善待。(后)与罗艺一同归顺款服唐朝,高祖授予薛万均上柱国、封为永安郡公的官爵。
窦建德率领十万军队入侵范阳,罗艺迎出抵抗他。薛万均说:(敌我军队)众寡不对等,应当用计谋取胜。就教罗艺用羸弱兵卒在水边阻击来诱惑敌人, 薛万均自己率领一百名精锐骑兵藏匿城左。建德军队渡河, 薛万均趁他们渡过一半时阻击他们,大败他的军队。第二年,建德率二十万骑兵前来进攻,贼兵已经爬上城墙, 薛万均与万彻率领敢死勇士百人钻出地道,乘敌不备攻打他们的背后,敌军惊慌溃败离开。柴绍征讨梁师都时,任命薛万均为副帅,万彻也随同出征。距离朔方数十里地时,突厥军队突然而至,唐朝军队退却, 薛万均兄弟纵横击杀,斩其骁将,虏阵大乱,乘势进攻,俘获及杀伤甚多。突厥军败逃,唐朝军队就围困住师都。诸将都认为城池险要不能攻下, 薛万均说:城中气氛死寂,击鼓不能成声,这是破败灭亡的征兆。不久贼人果然斩杀师都后归降。不久跟随李靖征讨吐谷浑。军队停驻在青海, 薛万均、薛万彻各率百名骑兵行走在前,猝然与虏寇相遇, 薛万均单枪匹马奔驰突击,没有敢于阻挡的.。回到阵营后对诸将说:贼寇容易对付。再次骑马前进攻击,斩首数千级,勇冠三军。追击虏寇飞奔到积石山时,大风吹折军旗, 薛万均说:虏寇将要来了!于是整兵布阵,不久虏寇果然到来, 薛万均径直冲上前斩杀了他们的将领,敌人的军队就溃败了, 薛万均追击到图伦碛(qì)才回师,与李靖在青海会师。作为侯君集的副帅攻打高昌,曲智盛坚固防守,城池不能攻下, 薛万均指挥军队进击,智盛恐惧,就投降了。被进封为潞国公。
适逢有人控告薛万均与高昌女子关系不正当,太宗想要彻底查办。魏征说:君主应以礼节对待大臣,如所控告的是实情,罪行尚且是轻的,如不是实情,那么损失就惨重了。下诏不再查办。后来太宗临幸芙蓉园, 薛万均因为清理行宫不谨慎(致有闲杂人等)被捕入狱,忧愁愤懑而死。太宗惊愕悲痛,为他哀悼,下诏陪葬于(皇家)昭陵。后来曾经赏赐群臣貘皮,到薛万彻时错叫成薛万均,(于是)伤感地说:薛万均是我的元勋旧臣,忽然口呼他的名字,难道是死者有知,希望(得到)这个赏赐吗?于是命人取过貘皮焚烧,满座的人都伤感叹息。
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
最励志的十句话
3分钟的朗诵稿
幼儿园校园火灾应急预案(精选五篇)
网络安全事件应急预案
幼儿园校园火灾应急预案(精选五篇)
网络安全事件应急预案
学校处置突发事件应急预案范文
唐临文言文阅读及答案
文言文爱莲说题目附答案
方孝孺深虑论文言文及翻译
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
中国地震灾害应急预案(通用五篇)
始得西山宴游记文言文及译文
陈涉世家文言文及翻译
尉缭子十二陵文言文
关于文言文通假字必考点
供货应急预案
衔石填海文言文原文注释及翻译
原君文言文阅读题及答案翻译
物业防洪防汛应急预案范文(通用7篇)
道路冰雪天气安全的应急预案
宋濂忠实文言文翻译
森林消防应急预案
文言文重要知识点复习虚词“之”用法讲解
消防安全应急预案范文(通用11篇)
学校消防灭火疏散应急预案