鹤亦知人意文言文翻译
鹤亦知人意是一短篇的文言文,讲得是一只鹤的故事,下面是我为大家带来的`鹤亦知人意文言文翻译,欢迎阅读。
原文
卢仁畜二鹤,甚驯。后一创死,一哀鸣不食。卢仁勉力饲之,乃食。一旦,鹤鸣绕卢侧。卢曰:“尔欲去,吾不尔羁也。”鹤乃振翅云际,徘徊再三而去。卢老病无子,后三年,归卧乡间,晚秋萧索,曳杖林间,忽见一鹤盘空,鸣声凄切。卢曰:“若非我侣也?果是,即下之。”鹤竟翩翩而下,投于卢怀中,以喙牵衣,旋舞不释。卢遂引之归。卢视之如赤子,鹤亦知人意,侍卢若亲人。后卢仁卒,鹤终不食而死,族人葬之墓左 。
译文
卢仁养了两只鹤,非常温顺。后来有一只受到创伤死了,另一只鹤悲伤地鸣叫不吃东西。卢仁尽力喂养它,它才进食。一天早上,那只鹤在卢仁旁边边绕边叫。卢仁说:“你想要离开,我就不束缚留你了。”那鹤于是振翅飞上云霄,反复徘徊了一会儿后离开了。卢仁年老体弱又没有子女,过了三年,回到乡间养病,深秋季节十分清冷寂寞,他拄着拐杖在林间,忽然看见一只鹤盘旋在空中,鸣叫声十分凄惨悲切。卢仁说:“你不是我的同伴吗?如果是,就马上下来。”鹤竟然轻快地下来了,投到卢仁的怀里,用嘴牵着衣服,旋转飞舞着不停。卢仁马上带它回家。卢仁看它像看亲生孩子一样,鹤也通晓人的意思,对卢仁像亲人一样。后来卢仁死了,鹤最终因为一直不吃东西而死了,族人把它葬在卢仁的墓左边。
注释
1、畜:养
2、驯:温顺、 被驯服的。
3、创:受伤。
4、喙:禽类动物的嘴。
5、引:引导,带领。
6、羁:拴住(jī)。
7、曳:拉拖;此指拄着。
8、卒:死。
9、若:像。
10、去:离开。
11、即:就。
12、释:放开。
13、赤子:婴儿。
14、萧索:清冷寂寞的样子。
15、亦:也。
16、族:族人。
17、勉:尽力。
18、旦:早晨。
19、徘徊:来回飞。
20、若:如果。
21、果:如果。
22、是:这。
23、投:投入。
24、振:挥动臂膀。
25、际:云霄之外。
启发
人不要忘恩负义,要像这只鹤一样,重情重义。
别人帮助你,要铭记在心,懂得回报,在他困难时帮助他。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
中国地震灾害应急预案(通用五篇)
始得西山宴游记文言文及译文
陈涉世家文言文及翻译
尉缭子十二陵文言文
关于文言文通假字必考点
论衡卷十七指瑞篇文言文原文及翻译
学校突发公共卫生事件的应急工作预案
高中文言文特殊句式判断句
学校预防传染性疾病应急预案
村防汛安全应急预案范文(通用五篇)
文言文常用实词复习
文言文王建及传原文及译文
35句励志文言文
社区消防安全的应急预案
幼儿园甲型H1N1流感防控应急预案范文(精选三篇)