《子革对灵王》文言文赏析
楚子狩于州来,次于颍尾,使荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜帅师围徐以惧吴。楚子次于乾溪,以为之援。雨雪,王皮冠、秦复陶、翠被、豹舄,执鞭以出,仆析父从①。
右尹子革夕,王见之②。去冠被,舍鞭,与之语曰:“昔我先王熊绎,与吕伋、王孙牟、燮父、禽父,并事康王,四国皆有分,我独无有③。今吾使人于周,求鼎以为分,王其与我乎?”
对曰:“与君王哉!昔我先王熊绎,辟在荆山,筚路蓝缕以处草莽,跋涉山林以事天子④。唯是桃弧、棘矢,以共御王事⑤。齐,王舅也;晋及鲁、卫,王母弟也。楚是以无分,而彼皆有。今周与四国服事君王,将唯命是从,岂其爱鼎?”
王曰:“昔我皇祖伯父昆吾,旧许是宅。今郑人贪赖其田,而不我与⑥。我若求之,其与我乎?”
对曰:“与君王哉!周不爱鼎,郑敢爱田?”
王曰:“昔诸侯远我而畏晋,今我大城陈、蔡、不羹,赋皆千乘,子与有劳焉⑦。诸侯其畏我乎?”
对曰:“畏君王哉!是四国者,专足畏也,又加之以楚,敢不畏君王哉?”
工尹路请曰:“君王命剥圭以为槭柲,敢请命⑧。”王入视之。
析父谓子革:“吾子,楚国之望也!今与王言如响,国其若之何⑨?”子革曰:“摩厉以须,王出,吾刃将斩矣⑩。”
王出,复语。左史倚相趋过,王曰:“是良史也,子善视之。是能读《三坟》《五典》《八索》《九丘》{11}。”
对曰:“臣尝问焉,昔穆王欲肆其心,周行天下,将皆必有车辙马迹焉{12}。祭公谋父作《祈招》之诗,以止王心,王是以获没于祗宫{13}。臣问其诗而不知也,若问远焉,其焉能知之?”
王曰:“子能乎?”
对曰:“能。其诗曰:‘祈招之愔愔,式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而无醉饱之心。{14}’”
王揖而入,馈不食,寝不寐,数日,不能自克,以及于难{15}。
仲尼曰:“古也有志:‘克己复礼,仁也。’信善哉!楚灵王若能如是,岂其辱于乾溪?”
【注释】
①雨雪:下雪。秦复陶:秦国出产的御寒羽绒服。翠被:翠羽装饰的披风。豹舄(xi):豹子皮面料的鞋子。仆:太仆,官名。
②夕:暮见国君为“夕”。
③事:侍奉。四国:齐、卫、晋、鲁。
④辟:同“僻”。筚路:柴车。蓝缕:破衣。处:居住。
⑤桃弧:桃木弓。棘矢:棘木箭。共:同“供”。
⑥赖:利。不我与:不还给我们。
⑦远我:疏远楚国。不羹(láng):国名。赋:交纳的兵赋(车马)。
⑧剥:刻。圭:上锐下方的玉,此指玉。槭(qī)柲(bì):斧头柄。敢请命:冒昧请求下令。
⑨如响:附和如同回声相应。其若之何:将怎么办。
⑩摩厉:同“磨砺”。须:等待。吾刃将斩:比喻自己的言语如利刃,将直刺王。
{11}《三坟》《五典》《八索》《九丘》:皆古书名,早已佚失。
{12}肆:放纵。将皆必有车辙马迹焉:是说周穆王将来一定要在天下留下自己的`车辙马迹,即无处不到的意思。
{13}祭(zhài)公谋父:周穆王卿士,周公之子祭伯的后代,以邑为氏,父是名字。《祈招》:逸诗名。祗宫:穆王在南郑(今陕西华县北)的别宫。
{14}愔愔(yīn):安详谦和的样子。德音:好话。度:法,指行为准则。式:语气助词。如玉、如金:以金玉比美德。形民之力,而无醉饱之心:此句意为使用民力要反复权衡,就像吃一样,不要有过分醉饱的贪心。
{15}揖:拱手。馈:进餐。克:克制,指抑制贪欲。及于难:遭到祸患,鲁昭公十三(前529年),因公子比等叛乱,灵王被迫自缢。
【鉴赏】
历史上的楚灵王是靠勒死前任国王而自立为王的,他在位期间,毫不爱惜民力,对内残酷搜刮镇压,对外东征西讨,专横跋扈,暴戾恣睢,野心勃勃,最终因树敌过多而众叛亲离,落得个自缢身亡的悲惨下场。其一生通过本文可略见一斑。
楚灵王继位后,楚在晋楚争霸中渐占上风,晋国由于内部纷争已无力与之抗争,楚实际上已经独霸中原,这更助长了灵王的野心,甚至妄想代周而立。他先是提出向周索取传国宝鼎,然后又要向郑国索取土地,最后又想以武力屈服诸侯,其不可一世、骄纵狂妄以及欲称霸诸侯的野心,昭然若揭。
作为答复,子革对灵王的狂想先是唯唯诺诺,虚与周旋,表面上看似顺应了灵王的心理,实则暗藏深意,恭顺的言辞中颇含讽谏之意,最后借用祭公谋父劝谏周穆王的历史事例去唤醒楚灵王,如此可使灵王听起来既不刺耳,又易接受,足见子革的良苦用心。可惜灵王陷溺已深,依然故我,终因不能克制自己而在劫难逃、以惨剧收场。
本文可谓记载了这一历史事件的全过程。文章善于辞令之美,楚灵王的言行语气,一一将其得意忘形、贪求无厌、野心勃勃之情态展露无遗;而子革的劝谏,或虚与周旋、冷嘲热讽,或严词谴责、正言相告,皆神形毕现而富于启发性。两相对比,爱憎褒贬,显而易见,更不用说末尾还引用孔子的评论来进一步卒章显志了!
【妙评】
楚子一番矜张语,子革绝不置辩,一味将顺,固有深意。至后闲闲唤醒,若不相蒙者,既不忤听,又得易入,此其所以为善谏欤?惜哉灵王能听而不能克,以终及于难也。
——清·吴楚材、吴调侯《古文观止》卷二
四川高考排名125230左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
西南交通大学希望学院和北京农学院哪个好 附对比和区别排名
广东高考排名249380左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江高考排名20460左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名115550左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春师范大学和广州大学哪个好 附对比和区别排名
史记·田单列传文言文原文及翻译
考场上快速读懂文言文的技巧
司马穰苴列传文言文阅读练习及答案
幼儿园疫情处置应急预案
史记·田单列传文言文原文及翻译
考场上快速读懂文言文的技巧
司马穰苴列传文言文阅读练习及答案
唐临文言文阅读及答案
文言文爱莲说题目附答案
方孝孺深虑论文言文及翻译
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
中国地震灾害应急预案(通用五篇)
始得西山宴游记文言文及译文
陈涉世家文言文及翻译
尉缭子十二陵文言文
关于文言文通假字必考点
幼儿园疫情处置应急预案
冬春季新冠肺炎疫情防控应急预案
文言文师说的翻译
实用的文言文学习方法
邻叟滑稽文言文翻译
成衣的文言文翻译
道路交通安全应急预案范文(通用六篇)
文言文承宫樵薪苦学原文及翻译
防汛防台风安全应急预案(精选7篇)
幼儿园防风防汛应急预案