《寡人于国也》
选自《孟子 梁惠王上》
梁惠王曰:“寡人于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国政,无如寡人用心者。邻国民不加少,寡人民不加多,何也?
孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”
曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”
曰:“王如知此,则无望民多于邻国也。“不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道始也。“五亩宅,树以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩田,勿夺其时,数口家可以无饥矣;谨庠序教,申以孝悌义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未有也。“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀,曰‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下民至焉。”
《劝学》
君子曰:学不可以已。青,取于蓝,而青于蓝;冰,水为,而寒于水。木直中绳,輮(róu)以为轮,其曲中规。虽有(yòu)槁暴(pù),不复挺者,輮使然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
吾尝终日而思矣,不如须臾所学也。吾尝跂而望矣,不如登高博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生(xìng)非异也,善假于物也。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙利,筋骨强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝穴无可寄托者,用心躁也。
劝学译文
君子说:学习不可以停止。
譬如靛青这种染料是从蓝草里提取,然而却比蓝草颜色更青;冰块是冷水凝结而成,然而却比水更寒冷。木材笔直,合乎墨线,但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材弯度(就)合乎(圆到)如圆规画一般标准了,即使又晒干了,(木材)也不会再挺直,用火萃取使它成为这样。所以木材经墨线比量过就变得笔直,金属制刀剑拿到磨刀石上去磨就能变得锋利,君子广博地学习,并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明理并且行为没有过错了。
我曾经一天到晚地冥思苦想,(却)比不上片刻学到知识(收获大);我曾经踮起脚向远处望,(却)不如登到高处见得广。登到高处招手,手臂并没有加长,可是远处人却能看见;顺着风喊,声音并没有加大,可是听人却能听得很清楚。借助车马人,并不是脚走得快,却可以达到千里外,借助舟船人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。君子资质秉性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。
堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这里产生了;积累善行养成高尚品德,自然会心智澄明,也就具有了圣人精神境界。所以不积累一步半步行程,就没有办法达到千里远;不积累细小流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能到达,)它成绩来源于走个不停。(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利爪子和牙齿,强健筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到土壤里水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。
《逍遥游》
节选自《庄子》
北冥有鱼,其名为鲲。鲲大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。《谐》言曰:“鹏徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物以息相吹也。天苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂上,则芥为舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫夭阏者,而后乃今将图南。
《陈情表》
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。
祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至於成立。
既无叔伯,终鲜兄弟。门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近亲,内无应门五尺童,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐。臣侍汤药,未尝废离。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉。后刺史臣荣,举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢,郡县逼迫,催臣上道。州司临门,急於星火。臣欲奉诏奔驰,则以刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣进退,实为狼狈。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少事伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,
宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀?但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终馀年。母孙二人,更相为命,
是以区区不能废远。臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节於陛下日长,报刘日短也。乌鸟私情,愿乞终养。
臣辛苦,非独蜀人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。庶刘侥幸,卒保馀年,臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧情,谨拜表以闻。
陈情表译文
臣子李密陈言:我因命运不好,小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱父亲就不幸去世了。经过了四年,舅父逼母亲改嫁。我祖母刘氏,怜悯我从小丧父,便亲自对我加以抚养。臣小时候经常生病,九岁时还不会行走。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又没什么兄弟,门庭衰微而福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近亲戚,在家里又没有照应门户童仆。生活孤单没有依靠,每天只有自己身体和影子相互安慰。但祖母又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉而离开她。
到了晋朝建立,我蒙受着清明政治教化。前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉,后任刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下因为供奉赡养祖母事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。像我这样出身微贱地位卑下人,担当侍奉太子职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想遵从皇上旨意赴京就职,但祖母刘氏病却一天比一天重;想要姑且顺从自己私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。
我俯伏思量晋朝是用孝道来治理天下,凡是年老而德高旧臣,尚且还受到怜悯养育,何况我孤苦程度更为严重呢。况且我年轻时候曾经做过蜀汉官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。现在我是一个低贱亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。臣下我如果没有祖母,就没有今天样子;祖母如果没有我照料,也无法度过她余生。我们祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我内心不愿废止奉养,远离祖母。
臣下我现在年龄四十四岁了,祖母现在年龄九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心日子已经不多了。我怀着乌鸦反哺私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终心愿。我辛酸苦楚,并不仅仅被蜀地百姓及益州、梁州长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能怜悯我愚昧诚心,请允许我完成臣下一点小小心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她余生。我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下恩情。臣下我怀着牛马一样不胜恐惧心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。
贵州高考排名175790左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
山东高考排名557870左右排位综合可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名447200左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
辽宁高考排名97440左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
长春工程学院的水电站设备安装与管理专业排名怎么样 附历年录戎数线
河南高考排名33600左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名85110左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
河南高考排名321010左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
甘肃高考排名25240左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名277320左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名108880左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
三亚城市职业学院和漳州理工职业学院哪个好 附对比和区别排名
江西洪州职业学院和无锡职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名134360左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名247720左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
河北高考排名47100左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
三门峡职业技术学院的助产专业排名怎么样 附历年录戎数线
江西高考排名105250左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
安徽高考排名38080左右排位文科可以上哪些大学,具体能上什么大学
黑龙江东方学院和广东石油化工学院哪个好 附对比和区别排名
中国地震灾害应急预案(通用五篇)
始得西山宴游记文言文及译文
陈涉世家文言文及翻译
尉缭子十二陵文言文
关于文言文通假字必考点
情如朱张文言文翻译
文言文习题训练
中考语文文言文古今异义词语精选
小学防台风应急预案(六篇)
关于公司消防应急预案
宫樵薪苦学文言文翻译
关于恶劣天气的应急预案范本(通用六篇)
货运企业春运应急预案
关于徐州市建筑工程重特大事故应急处理预案
最新学校安全应急预案范文(精选五篇)