《傅马栈最难》的阅读答案与原文翻译

刘莉莉老师

《傅马栈最难》的阅读答案与原文翻译

  傅马栈最难

  桓公观于厩,问厩吏曰:"厩何事最难?"厩吏未对,管仲对曰:"夷吾尝为圉人矣,傅马栈最难:先傅曲木,曲木又求曲木;曲木已傅,直木无所施矣。先傅直木,直木又求直木;直木已傅,曲木亦无所施矣。"

  (《管子·小问篇》)

  注释:

  ① 夷(yǐ)吾:管仲的表字。

  ②傅(fù):编次,这里是编排的意思。

  ③马栈 (zhàn):供马站立的木排。

  ④厩(jiù):马棚。

  ⑤圉(yǔ)人:养马的人。

  ⑥施:加,用。

  ⑦观:查看。

  ⑧曲﹙qū﹚:弯曲的

  ⑨求:恳请,乞助;求人。求医。

  (1)解释下面加点词。

  ①桓公观于厩(   )

  ②傅马栈最难(   )

  ③曲木又求曲木(   )

  (2)翻译下面句子。

  直木已傅,曲木亦无所施矣。

  (3)从某一角度,概括这一篇寓言的寓意。

  参考答案

  (1)①察看。②编排。③要求。

  (2)直木都编上了,弯曲的木材便用不上了。

  (3)①择人必须慎重。③近朱者赤,近墨者黑。

  翻译:

  桓公察看马厩,问养马人道:"马厩里的事什么最难?"养马人还未回答,管仲答道:"我也曾经做过养马人,敷设马栅栏最难:如先敷设歪的'木条,歪的需要歪的来配,歪的木条用上了,直的木条无法用上。如先敷设直的木条,直的需要直的来配;直的木条用上了,歪的木条无法用上。"

  评析:

  管仲讲这个故事的目的是告劝齐恒公选择人才时要选择正直,贤明的人才。如俗语所说:物以类聚,人以群分;近朱者赤,近墨者黑.曲直不相容而相斥。所以用人之道贵在选好领头人:领头的是“曲木”,必然“曲木又求曲木”,使“直木”无用武之地;反之亦然。