《周书》列传第二十二阅读答案及翻译

黄飞老师

《周书》列传第二十二阅读答案及翻译

  窦炽,字光成,扶风平陵人也。父略,平远将军。炽性严明,有谋略,美须髯,身长八尺二寸。少从范阳祁忻受《毛诗》《左氏春秋》,略通大义。善骑射,膂力过人。魏正光末,炽乃随略避乱定州,因投于葛荣。荣欲官略,略不受。荣疑其人有异志,遂留略于冀州,将炽及炽兄善随军。

  魏永安元年,朱荣破葛荣,炽乃将家随荣于并州。时葛荣别帅韩娄数万人据蓟城,不下,以炽为都督,从骠骑将军侯深讨之。炽手斩娄,以功拜扬烈将军。

  魏孝武即位,茹茹等诸番并遣使朝贡,帝临轩宴之。有鸱飞鸣于殿前,帝素知炽善射,因欲示远人,乃给炽御箭两只,命射之。鸱乃应弦而落,诸番人咸叹异焉。时帝与齐神武构隙,以炽有威重,堪处爪牙之任,拜阁内大都督。

  魏废帝元年,炽除原州刺史。抑挫豪右,申理幽滞。在州十载,甚有政绩。州城之北,有泉水焉,尝〖ZZ1〗与僚吏宴于泉侧,因酌水自饮曰:“吾在此州,唯当饮水而已。”及去职之后,人吏感其遗惠,每至此泉者,莫不怀之。

  世宗以炽前朝忠勋,望实兼重,欲独为造第。辞以天下未定,干戈未偃,不宜辄发徒役。世宗不许。寻而帝崩,事方得寝。

  天和五年,出为宜州刺史。先是,太祖田于渭北,令炽与晋公护分射走兔,炽一日获十七头,护获十一头。护耻其不及,因以为嫌。至是,又以高祖年长,因劝护归政之议,护恶之,故左迁焉。

  炽既朝之元老,名位素隆,至于军国大谋,常与参议。尝有疾,高祖至其第而问之,因赐金石之药。帝于大德殿将谋伐齐,炽时年已衰老,乃扼腕曰:“臣虽朽迈,请执干橹,首启戎行。得一睹诛剪鲸鲵,廓清寰宇,省方观俗,登岳告成,然后归魂泉壤,无复余恨。”齐平之后,帝乃召炽历观相州宫殿。

  及宣帝营建东京,以炽为京洛营作大监。宫苑制度,皆取决焉。隋文帝辅政,停洛阳宫作,炽请入朝。属尉迟迥举兵,炽乃移入金墉城,简练关中军士得数百人,与洛阳刺史元亨同心固守。属隋文帝初为相国,百官皆劝进。自以累代受恩,遂不肯署笺。

  隋文帝践极,拜太傅。开皇四年八月薨。

  (选自《周书》列传第二十二,有删改)

  9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

  A.因投于葛荣 投:投靠

  B.事方得寝 寝:停下

  C.无复余恨 恨:怨恨

  D.简练关中军士得数百人 简:挑选

  10. 下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

  A.荣疑其人有异志 其皆出于此乎

  B.因欲示远人 因人之力而敝之

  C.尝与僚吏宴于泉侧 与赢而不助五国也

  D.又以高祖年长 且以一璧之故逆强秦之欢,不可

  11.以下六句分别编为四组,全都表现窦炽备受皇帝敬重的一组是

  ①以炽为都督,从骠骑将军侯深讨之

  ②至于军国大谋,常与参议

  ③高祖至其第而问之,因赐金石之药

  ④齐平之后,帝乃召炽历观相州宫殿

  ⑤世宗以炽前朝忠勋,望实兼重,欲独为造第

  ⑥属隋文帝初为相国,百官皆劝进

  A. ①②④ B.①③⑥ C. ③④⑤ D. ②⑤⑥

  12.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是

  A.窦炽仪表不凡,须髯英美,身高八尺二寸,性情严肃明达,有计谋韬略,善于骑马射箭,体力超过常人,从小跟范阳的.祁忻学习。

  B.魏孝武帝在朝堂设宴招待茹茹等番国使者时,让窦炽用御箭将在殿前飞鸣的猫头鹰射下来,赢得了各蕃邦客人的赞叹。

  C.西魏废帝时窦炽任原州刺史,打击豪强地主,清理沉滞积压的案件,任刺史十年,政绩突出,十分清廉,赢得百姓爱戴。

  D.窦炽任宜州刺史时与宇文护跟随宇文泰打猎,宇文泰命二人射杀野兔,宇文护不及窦炽,因而恼恨他,降低了他的职务。

  13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)及去职之后,人吏感其遗惠,每至此泉者,莫不怀之。(5分)

  (2)辞以天下未定,干戈未偃,不宜辄发徒役。(5分)

  参考答案

  9.C(恨,遗憾。)

  10. D(A.代词,这;表示揣测语气,大概。B.连词,因而;介词,凭借。C.介词,同,和;动词,结交,亲附。D.因为)

  11. C(①“以炽为都督”的是朱荣,并非皇帝。⑥隋文帝刚任宰相时,朝中百官都劝窦炽称帝,他认为自己世代受朝廷恩惠,便不肯接受。)

  12. D(“窦炽与宇文护跟随宇文泰打猎”一事,发生在任宜州刺史前。降低窦炽的职务,是因为武帝宇文邕年龄已经长大,窦炽劝宇文护将朝政归还武帝掌管,宇文护很是恼恨他。) 四、(24分)

  13. (1)等到他离职以后,官吏百姓感念他遗留的恩惠,每到这处泉水旁,没有人不想念他。 (2)(窦炽)以天下还未平定,战争还未止息,不应该轻易征发工役为理由拒绝。

  参考译文

  窦炽,字光成,扶风平陵人。窦炽的父亲窦略被封为平远将军。窦炽性情严肃明达,有计谋韬略。须髯英美,身高八尺二寸,仪表不凡。从小师从范阳的祁忻,学习《毛诗》和《左氏春秋》,粗通其中的大义。他善于骑马射箭,体力超过常人。北魏正光末年,他随父亲逃难到定州,投奔了葛荣。葛荣想让窦略做官,窦略不接受。葛荣怀疑他有二心,便将他留在冀州,让窦炽和窦善兄弟二人跟随军队。

  魏永安元年,朱荣打败葛荣,窦炽才带领全家随朱荣迁至并州。这时葛荣的别帅韩娄等占据蓟城,朱荣的军队久攻不下,便任窦炽为都督,跟从骠骑将军侯深前往讨伐,窦炽亲手将韩娄斩杀。因立功被封为扬烈将军。

  魏孝武帝即位后,茹茹等番国都派使者朝拜,并奉献贡物,孝武帝亲临朝堂设宴招待他们。这时,一只猫头鹰鸣叫着在殿前飞来飞去。武帝知道窦炽善于射箭,因而想向远方的客人夸示,便给了窦炽两只御箭,命他将猫头鹰射下,猫头鹰随着弦声响过便落了下来,各番邦的客人都惊异得连连赞叹。这时,孝武帝与齐朝神武帝之间产生分岐,孝武帝因窦炽威名颇重,可以充任自己的心腹爪牙,便封他为阁内大都督。

  西魏废帝元年(552),他任原州刺史。在任上他打击豪强地主,清理沉滞积压的案件。任刺史十年,政绩突出。原州城北有一处泉水,曾与僚属官吏在泉水旁边宴饮,因而斟了一杯泉水一饮而尽,说:“我在这个州,只应当饮泉水,其他一无所求。”等到他离职以后,官吏百姓感念他遗留的恩惠,每到这处泉水旁,没有人不想念他。

  世宗(周明帝)顾念他是前朝旧臣,功勋和名望都很重,想单独为他建造府第。他以天下还未平定,战争还未止息,不应该轻易征发工役为理由拒绝。周明帝不允许。不久明帝去世,事情才停下来。

  天和五年(570),他出任宜州刺史。先前宇文泰在渭北打猎,命窦炽与宇文护分别射杀奔走的野兔,窦炽射得十七只,宇文护仅十一只。宇文护为此感到羞耻,因而嫌弃他。这时,窦炽又因为武帝宇文邕年龄已经长大,因而劝宇文护将朝政归还武帝掌管,宇文护很是恼恨他,所以降低了他的职务。

  他为朝中元老,名高望隆,军中大事,武帝常与他商议。他曾经患病,周武帝亲自到家中去探视,并赐给他贵重的药品。武帝在大德殿商议讨伐北齐,窦炽年纪已经高迈,仍扼腕慷慨陈词:“我虽然已年迈老朽,请求披坚执锐,愿首先与敌人交战,再看一看那些凶恶的人怎样被杀戮。廓清环宇,到天下四方观风问俗。登上山岳祭拜天地,宣告大功告成,然后闭目屏气,魂归黄泉,不再有什么遗憾。”北齐被平定之后,武帝与窦炽一起游遍相州的齐国宫殿。

  等到周宣帝营建东京洛阳,命窦炽任京洛营作大监,宫殿苑林的布局规划,都由他来决定。杨坚任宰相辅助北周朝政,停止了洛阳宫殿的兴建,窦炽请求回朝。尉迟迥举兵反叛,他便移入金墉城,挑选训练关中军士几百人,与洛州刺史元亨同心协力,共同把守。隋文帝刚任宰相时,朝中百官都劝窦炽称帝,他认为自己世代受朝廷恩惠,便不肯接受。

  文帝杨坚即皇帝位,封他为太傅。开皇四年(584)八月,窦炽去世。