《陈书·列传第三》阅读答案及翻译
吴明彻,字通昭,秦郡人也。明彻幼孤,性至孝,年十四,感坟茔未备,家贫无以取给,乃勤力耕种。时天下亢旱,苗稼焦枯,明彻哀愤,每之田中,号泣,仰天自诉。秋而大获,足充葬用。及侯景寇京师,天下大乱,明彻有粟麦三千余斛,而邻里饥馁,乃白诸兄曰:“当今草窃,人不图久,奈何有此而不与乡家共之?”于是计口平分,同其丰俭,群盗闻而避焉,赖以存者甚众。
及高祖镇京口,深相要结。明彻乃诣高祖,高祖为之降阶,执手即席,与论当世之务。明彻亦微涉书史经传,颇以英雄自许,高祖深奇之。
太建四年,征为侍中、镇前将军,会朝议北伐,公卿互有异同,明彻决策请行。总统众军十三余万,发自京师,进逼寿阳,齐遣大将军皮景和率兵数十万来援,去寿阳三十里,顿军不进。诸将成曰:“坚城未拔,大援在近,不审明公计将安出?”明彻曰:“兵贵在速,而彼结营不进,自挫其锋,吾知其不敢战明矣。”于是躬擐甲胄,四面疾攻,城中震恐,一鼓而克,景和惶惧遁走,尽收其驼马辎重。
会周氏灭齐,九年,诏明彻进军北伐,明彻军至吕梁,周徐州总管梁士彦率众拒战,明彻频破之,因退兵守城,不复敢出。周遣上大将军王轨将兵救之。诸将闻之,甚惶恐,议欲拔军。适会明彻苦背疾甚笃,知事不济,遂从之,及至清口,众军皆溃,明彻穷蹙,乃就执。寻以忧愤遘疾,卒于长安,时年六十七。 (节选自《陈书·列传第三》)
34.对下列各句中加点词的解释不正确的一项是 ( )
A.感坟茔未备,家贫无以取给 给:衣食充足,丰裕
B.及侯景寇京师,天下大乱 寇:侵扰,劫掠。
C.颇以英雄自许,高祖深奇之 许:夸耀,自夸
D.适会明彻苦背疾甚笃 笃:忠厚.诚实
35.下列各句中加点词的意义与用法相同的一项是 ( )
A.每之田中,号泣 句读之不知,惑之不解
B.高祖为之降阶,执手即席 如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
C.群盗闻而避焉 纤歌凝而白云遏
D.因退兵守城,不复敢出 因人之力而敝之,不仁
36.以下六句话,分别编为四组,全都表现吴明彻英雄本色的一项是 ( )
①每之田中,号泣,仰天自诉 ②公卿互有异同,明彻决策请行 ③计口平分,同其丰俭 ④躬擐甲胄,四面疾攻 ⑤兵贵在速,……吾知其不敢战明矣 ⑥知事不济,遂从之
A.①③⑥ B.②④⑤ C.①③④ D.②⑤⑥
37.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(12分)
⑴ 当今草窃,人不图久,奈何有此而不与乡家共之?(4分)
(2)诸将咸曰:“坚城未拔,大援在近,不审明公计将安出?”(4分)
(3)明彻穷蹙,乃就执。寻以忧愤遘疾(4分)
【参考答案】
34.D(笃,病情沉重)
35.C(A项中“之”分别为“动词,到……去”与“用在倒装的动宾之间,宾语前置的标志”;B项中“为”分别为“介词,为了”与“句末语气词,表示疑问或反诘,可翻译成‘呢’”C项中“而”均为“连词,表承接关系。可译为‘就’或不译”D项中“困”分别为“连词,于是”与“介词,凭满、依靠”)
36.B(①述说吴明彻因“天下亢旱”的哀愤之情;③陈述吴明彻的仁爱之心;⑥述说吴明彻听从诸将建议撤军)
37(1)现在草寇盗贼横行,人都难以考虑长远,我们有这么多粟麦,为什么不和乡邻共同分吃?”(得分点为 “草窃”“图”“奈何”“共”)
(2)诸将都说:“坚固的城池还没有攻下来,强大的敌援又在附近,不知明公怎样定计?”(得分点为“咸”“拔”“审”“安出”)
(3)吴明彻力穷势迫,只好就擒。不久因忧愤交加而得病。(得分点为 “穷蹙”“ 执”“寻”“以”)
38.(1)一是春天,雨后榕叶落满庭院,让人错以为秋风扫落叶。二是自己仕途不顺(被贬柳州),远离故乡,心中凄苦,虽是春日却感觉如秋天一般。
(2)“共”字说明“凄凄”之感是双重的,是宦情的凄凄加上羁思的凄凄,突出其分量之沉重。“乱”字写出了诗人此时的心境,莺啼本无所谓“乱”,是听莺啼之人的心绪烦乱,所以才有“莺乱啼”的感受。
【参考译文】
吴明彻,字通昭,是秦郡人。吴明彻幼年成为孤儿,他本性最孝,十四岁那年,因感慨父母去世却没有坟地埋葬,家中又穷得无力筹办,就努力耕种。当时天下严重干旱,禾苗庄稼焦桔,吴明彻哀痛悲愤,每次到田里都大哭流泪,仰面向天诉说苦楚。到了秋天获得大丰收,足够满足生活及安葬之用。到侯景侵犯京城时,天下大乱,吴明彻有粟麦三千多斛,但邻居乡人却饥饿不堪,于是就对各位兄长说:“现在草寇盗贼横行,人人难以考虑长久,为什么有这么多粟麦却不和乡邻共同分吃?”于是按人口平分,自己分得的这份跟邻居分得的同样多。盗贼听说了这件事,就躲避走开了。靠这些粟麦活下来的.人有很多。
等到高祖镇守京口时。高祖十分诚恳地与吴明彻邀约相交。吴明彻于是去拜见高祖,高祖特地亲自为他走下台阶迎接,拉着他的手坐在一起,与他商讨当世的根本大事。吴明彻又曾略微涉猎过一些史书经传,很有一股英雄自许的气概,高祖非常赏识他。
太建四年,天子征召他为侍中、镇前将军,适逢朝廷商议北伐大事,公卿官员彼此意见不同,吴明彻力排众议,朝廷最终决定北伐,吴明彻自请出征。总领各路军马十三余万,从京城出发,进军迫近寿阳,齐派遣大将军皮景和领兵数十万来救援,在距离寿阳三十里的地方,停兵不进。诸将都说:“坚固的城池还没有攻下来,强大的援兵又在附近,不知明公将怎样定计?”吴明彻说:“行军作战贵在快速,可是他们却搭建军营停止前进,自失锐气,我断定他们不敢作战,这是十分明显的了。”于是亲自穿戴盔甲,指挥四面急攻。城中军民震惊恐惧,擂鼓冲锋一次,就打下来了。皮景和惊慌恐惧奔走逃遁,(吴明彻)缴获了他的全部骆驼马匹和军用物资。
适逢周氏灭掉了北齐,太建九年,朝廷下诏书命令吴明彻进军北伐,吴明彻行军至吕粱。北周的徐州总管粱士彦率部抵抗,吴明彻多次打败了他。粱士彦于是退兵守城,不敢再出战。北周派遣上大将军王轨领兵救援粱士彦,吴明彻的将领们听说了,非常恐惧,纷纷议论撤军,这时恰逢吴明彻苦于背部患了严重疾病,估计这次北伐成功不了,于是依从了建议,当退到清口时,官兵都已溃散,吴明彻力穷势迫,只好就擒。不久因忧愤交加而得病,死在长安,这年他六十七岁。
河南高考排名195560左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
吉林外国语大学和湘潭大学兴湘学院哪个好 附对比和区别排名
江西工商职业技术学院在黑龙江高考历年录戎数线(2024届参考)
甘肃高考排名5480左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川文化艺术学院和天津城建大学哪个好 附对比和区别排名
江西高考排名71510左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
战国策·燕策阅读答案及翻译
精选形容柳树的句子
暖心大雪祝福语汇编49条
乐恢字伯奇,京兆长陵人也的阅读答案及原文翻译
战国策·燕策阅读答案及翻译
乐恢字伯奇,京兆长陵人也的阅读答案及原文翻译
文德郭皇后安平广宗人也的阅读答案和译文
冬日香山阅读答案三篇
有事喊董三阅读题答案
藏羚羊的跪拜阅读题及答案
齐齐哈尔工程学院在新疆高考招生计划人数专业代码(2024参考)
宁夏工商职业技术学院在河南高考招生计划人数专业代码(2024参考)
河北高考排名184970左右排位历史可以上哪些大学,具体能上什么大学
湖北高考排名174600左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
考福州外语外贸学院要多少分宁夏考生 附2024录取名次和最低分
湖南师范大学在云南高考招生计划人数专业代码(2024参考)
广东高考排名247430左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
陕西青年职业学院在宁夏高考历年录戎数线(2024届参考)
安徽文达信息工程学院的审计学专业排名怎么样 附历年录戎数线
安徽高考排名263910左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考安顺学院要多少分广东考生 附2024录取名次和最低分
广东高考排名94120左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
四川高考排名6710左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
考洛阳科技职业学院要多少分甘肃考生 附2024录取名次和最低分
福建高考排名46830左右排位物理可以上哪些大学,具体能上什么大学
重庆机电职业技术大学的数控技术专业排名怎么样 附历年录戎数线
郑州升达经贸管理学院和辽宁工业大学哪个好 附对比和区别排名
赣州职业技术学院和扬州工业职业技术学院哪个好 附对比和区别排名
江西外语外贸职业学院在内蒙古高考历年录戎数线(2024届参考)
四川高考排名14260左右排位理科可以上哪些大学,具体能上什么大学
愚公移山铁杵磨针阅读答案
世上没有傻问题阅读理解答案
卖笑的人阅读答案
张炜老人阅读答案
品味遗憾阅读理解附答案
向雄字茂伯河内山阳人也阅读答案及原文翻译
微雨登城二首的阅读答案及赏析
雪球地球的阅读附答案
新唐书阅读题答案及参考译文
尚志斋说阅读答案及译文
医者仁心、肝胆相照的吴孟超传记阅读题及答案
清史稿·列传二百六十三阅读答案及译文
关于晋书谢玄传的阅读答案及原文翻译
北史·崔浩传阅读答案及译文
宋史·列传第二百一十·忠义六的阅读答案与原文译文