《汉书·韩延寿传》阅读答案及译文

莉落老师

《汉书·韩延寿传》阅读答案及译文

  韩延寿传

  正文:

  延寿字长公,燕人也。霍光擢延寿为谏大夫,徙颍川。颍川多豪强,难治。先是,赵广汉为太守,患其俗多朋党,故构会吏民,令相告讦,颍川由是以为俗,民多怨仇。延寿欲更改之,教之礼让。恐百姓不从,乃历召①郡中长老为乡里所信向者数十人,设酒具食,亲与相对,接以礼意,问以谣俗、民所疾苦,为陈和睦亲爱销除怨咎之路。长老皆双为便,可施行,因与议定嫁娶丧祭仪品,略依古礼,不得过法,百姓遵用其教。数年,徙为东郡太守,黄霸代延寿居颍川,霸因其迹而大治。

  延寿为吏,上礼义,好古教化,所至必聘其贤士,以礼待用,广谋议,纳谏争;修治学官②,春秋乡射,陈钟鼓管统弦,盛升降揖让,及都试讲开武,设斧铖旌旗,习射御之事。治城郭,收赋租,先明布告其日,以期会为大事,吏民敬畏趋向之。又置正、五长,相率以孝弟,不得舍奸人。闾里仟佰有非常,吏辄闻知,奸人莫敢入界。其始若烦,后皆便安之。接待下吏,恩施甚厚而约誓明。或欺负之者,延寿痛自刻责:“吾岂其负之,何以至此?”吏闻者自伤悔,门下掾自刭,人救不殊③,因瘖不能言。延寿闻之,对掾史④涕泣,遣吏医治视,厚复其家。

  延寿尝出,临上车,骑吏一人后至,敕功曹议罚白。还至府门,门卒当车,愿有所言。延寿止车问之,卒问:“今旦明府早驾,久驻未出,骑吏父来至府门,不敢入。骑吏闻之,趋走出谒,适会明府登车。以敬父而见罚,得无亏大化乎?”延寿举手舆中曰:“微子,太守不自知过。归舍,召见门卒。卒本诸生,闻延寿贤,无因自达,故代卒,延寿遂待用之。在东郡三岁,令行禁止,断狱大减,为天下最。

  (取材于《汉书·韩延寿传》)

  注释:①历召:一一召请。②学言:学校。 ③不殊:没死。④掾史:下级官吏的通称

  题目:

  1. 下列语句中加点的词语的解释,不正确的一项是

  A.或欺负之者,延寿痛自刻责 欺负:压迫、侮辱

  B.略依古礼,不得过法 过法:逾越法规

  C.霍光擢延寿为谏大夫 擢:提拔

  D.门卒当车,愿有所言 愿:希望

  2. 下列各组语句中加点的词语,意义用法都相同的一组是

  A. 问以谣俗、民所疾苦 其后楚日以削,竟为秦所灭

  B. 微子,太守不自知过 微斯人,吾谁与归

  C. 高酒具食,亲与相对 不久当归还,还必相迎娶

  D. 因与议定嫁娶丧祭仪品 不如因而厚遇之,使归赵

  3. 下列对文中语句的理解,不符合文意的一项是

  A. 颍川由是以为俗,民多怨仇

  理解:颍川人从此相互告发成风,百姓间多仇恨

  B. 闾里仟佰有非常,吏辄闻知

  理解:里弄等道出了事,官吏就会接到报告

  C. 骑吏一人至后,敕功曹议罚白

  理解:骑吏不守时,延寿命功曹拟定处罚并且公布

  D. 以敬父而见罚,得无亏大化乎

  理解:因敬爱父亲而受罚,这样该不会吃亏太大了吧

  4. 下列语句编为四组,全部直接反映韩延寿理政特点的一组是

  ①延寿欲更改之,教以礼让 ②因与议定嫁娶丧祭仪品,略依古礼,不得过法

  ③其始若烦,后皆便安之 ④又置正、五长,相率以孝弟,不得舍奸人

  ⑤闻延寿贤,无因自达,故代卒 ⑥骑吏父来至府门,不敢入

  A. ①③⑥ B. ②④⑤

  C. ①②④ D. ③⑤⑥

  补注㈠

  霍光:西汉名将霍去病同父异母弟,是武帝时期的重要谋臣,跟随汉武帝近30年,武帝死后受遗命为辅政大臣,先后辅佐昭帝和宣帝,执掌汉室最高权力近20年。

  朋党:此指同一类人为私利勾结成团伙。

  构会:此指结合串通。

  告讦(jié):告发别人的隐私。

  长老:此指年长的人。

  谣俗:风俗习惯。因从民谣可见习俗,故称。

  谏争(zhèng):直言劝谏。同“谏诤”。

  乡射:此指州长官在春秋两季会集士大夫在州的学校举行的习射活动。

  升降:此当指“揖让”的内容,涉及长幼尊卑之序,比如恭请上座、降阶迎迓等。

  期会:此指按规定的期限施行政令。

  孝弟(tì):孝顺父母,敬爱兄长。也作“孝悌”。

  仟佰:即“阡陌”,田间小路。

  瘖:同“喑”,哑。

  功曹:此指州郡所设属官。

  大化:深广的道德教化。

  断狱:判决案件。

  参考答

  1.A 2.B 3.D 4.C

  参考译文

  韩延寿字长公,是燕地人。霍光提拔延寿任谏大夫,(后来)调任颍川(太守)。颍川有许多依仗权势横行不法的`人,难以治理。在这之前,赵广汉任太守,担忧那里的习俗是同一类人大都为私利勾结成团伙,所以就结合串通官吏和百姓,让他们相互告发隐私,颍川从此以后把这样作当作俗尚,百姓之间有许多仇怨。延寿想要改变这种状况,用礼让来教导百姓。担心百姓不听从,就把郡中受到乡里信任拥戴的几十位年长的人一个个召请来,备办酒饭,亲自跟他们一起吃饭,用礼敬之心对待他们,向他们询问民间风俗和百姓感到疾苦的事,给他们陈说和睦亲爱、消除仇怨的办法。这些年长的人都认为不难做到,可以施行,于是就跟他们议定嫁娶丧祭的仪式用品,大略依照古代的礼仪,不许逾越法规,老百姓都遵循他的教谕。几年以后,他调任东郡太守,黄霸代替他在颍川任职,黄霸承袭他的做法使颍川治理得很好。 延寿做官,崇尚礼义,追求古代教化,所到之处一定聘请那里的贤明之士,以礼相待给以任用,拓宽出谋献议的言路,采纳谏诤的言论;整顿学校,春秋举行乡射活动,陈设钟鼓管弦等乐器,大力推行升降揖让等礼仪,等到军事演习,设置斧钺旌旗等仪仗,习练射箭驾车这样的事项。修治城郭,收缴赋租,事先明示宣告日期,把按规定期限施行政令作为大事,官吏和百姓产生敬畏之心走向正轨。又设置正、五长,拿孝顺父母敬爱兄长给人们做表率,不许留宿坏人。乡里大街小路(一旦)发生变故,官吏就能得知消息,奸人没有敢进入东郡管界的。起初(这一系列做法)好像很麻烦,后来就都觉得便利习惯了。对待手下官吏,施加的恩惠特别厚重,可是规章誓约很严明。有欺骗辜负他的,延寿痛心地苛责自己道:“大概是我对不起他了吧,为什么会达到这个地步?”听到这话的官吏各自伤心悔恨,门下一个掾吏(因此)自刎,被人救起没有死,由于喑哑不能说话了。延寿得知这一情形,面对掾史哭泣,派医官给以治疗,厚恤他的家人。

  延寿曾经外出,临上车时,有一个骑吏迟到了,他命功曹议定处罚报告。回到府门,门卒挡住车驾,希望能够进言。延寿停车询问,门卒说:“今天早上您早早驾车,长时间停着没有出发,骑吏的父亲来到府门,不敢进入。骑吏听说这事,快步走出去谒见,正赶上您登车。因为恭敬父亲而受处罚,能不有损深广的道德教化吗?”延寿在车中举手说道:“没有你,我自己都不知道做错了事。”回到馆舍,召见门卒。门卒本来是个儒生,听说延寿贤明,没有因由自我引进,所以代替门卒(借机接触太守),延寿于是接纳任用了他。在东郡任职三年,有令则行,有禁即止,判决案件的数量大大减少,成为天下最好的州郡。